Página 1
NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS РУCCKИЙ KDC-BT665U УКРАЇНСЬКА CD-RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: AUTORADIO CD Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:...
Página 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Página 3
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e Etichetta per i prodotti che impiegano raggi baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados) laser Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e com o lixo doméstico.
Página 4
JVCKENWOOD Corporation Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Kanagawa, 221-0022, JAPAN JVCKENWOOD Europe B.V. 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, l’équipement radio « KDC-BT665U » est conforme à EU-vertegenwoordiger: Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Kanagawa, 221-0022, JAPAN la directive 2014/53/UE. JVCKENWOOD Europe B.V.
Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el página 3.
Lista de piezas (suministradas) Desmontaje de la unidad (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2) Conexión del cableado Luz azul/amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección Terminal de la Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de antena...
Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Ranura de carga Terminal de entrada USB completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
Procedimientos iniciales Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda. [DATE SET] Gire la rueda de volumen para seleccionar y, a continuación, pulse la rueda. Seleccionar el idioma de la pantalla, confirmar el tipo Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la de transición y cancelar la demostración rueda.
• Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de MW/LW en la memoria. INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Almacene una emisora Opciones del menú...
Bluetooth Pulse y mantenga pulsado Pulse SRC para encender la unidad. Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KDC-BT665U”) en el dispositivo Bluetooth. Reproducción aleatoria Pulse y mantenga pulsado 3 para seleccionar [ALL RANDOM]...