Zodiac SIROCCO2 3M Traducción De Las Instrucciones Originales página 9

FR : A l'aide des rivets, fixer les cadres à l'arrière de l'appareil comme indiqué ci-dessus.
EN: Attach the frames to the back of the appliance using the rivets, as shown above.
DE: Die Rahmen mit den Nieten an der Rückseite des Geräts wie oben abgebildet befestigen.
NL: Met behulp van klinknagels de lijsten aan de achterkant van het apparaat bevestigen zoals hierboven is aangegeven.
ES: Con remaches, fije los marcos en la parte trasera del aparato como se muestra en la imagen arriba.
PT: Utilizando os rebites, fixe os quadros na parte traseira do aparelho como acima indicado.
IT: Con i rivetti, fissare i telai nella parte posteriore dell'apparecchio come indicato sopra.
x2
FR : Après avoir retiré la protection, coller les joints d'étanchéité sur les cadres préalablement installés à l'arrière de l'appareil comme indiqué ci-
dessus.
EN: After removing the protection, bond the gaskets to the previously installed frames on the back of the appliance as shown above.
DE: Nach dem Entfernen der Schutzabdeckung die Dichtungen wie oben abgebildet auf die zuvor an der Rückseite des Geräts installierten Rahmen
kleben.
NL: Na de bescherming verwijderd te hebben, de afdichtingsringen op de vooraf aan de achterkant van het apparaat geïnstalleerde lijsten
vastplakken zoals hierboven is aangegeven.
ES: Tras quitar la protección, pegue las juntas de estanqueidad en los marcos previamente instalados en la parte trasera del aparato como se
muestra en la imagen arriba.
PT: Após ter retirado a proteção, cole as juntas de vedação nos quadros previamente instalados na parte traseira do aparelho como acima indicado.
IT: Dopo aver tolto la protezione, unire i giunti a tenuta sui telai installati in precedenza nella parte posteriore dell'apparecchio come indicato sopra.
FR : Accrocher l'appareil sur la baguette de fixation murale préalablement
fixée au mur et le mettre de niveau en venant jouer sur les vis de vérin se
trouvant en bas de l'appareil.
EN: Hook the appliance onto the wall-mounting rod previously attached
to the wall and level by adjusting the jack screws located at the bottom
of the appliance.
DE: Das Gerät an der zuvor an der Wand befestigten Wandbefestigungsleiste
einhängen und mit den Zylinderschrauben an der Unterseite des Geräts
waagerecht ausrichten.
NL: Het apparaat op de lat voor muurbevestiging bevestigen die van
tevoren op de muur bevestigd is en dit waterpas zetten met behulp van
de vijzelschroeven die zich aan de onderkant van het apparaat bevinden.
ES: Cuelgue el aparato en la tira de fijación mural previamente instalada
en la pared y nivélelo con el gato situado en la parte inferior del aparato.
PT: Prenda o aparelho na régua de fixação mural previamente fixada na
parede e nivele-o, ajustando os parafusos de cilindro que se
encontram em baixo do aparelho.
IT: Appendere l'apparecchio sul listello di fissaggio a parete
precedentemente fissato sul muro e metterlo in piano agendo sulle viti
di sollevamento che si trovano nella parte inferiore dell'apparecchio.
www.zodiac.com
©2021 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International,
S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respective owners
+
x10
x2
+
x10
loading