Zodiac SIROCCO2 3M Traducción De Las Instrucciones Originales página 4

FR : Cette procédure permet le remplacement d'un modèle Sirocco 80 encastré par un modèle Sirocco² 3M encastré.
EN : The following procedure describes how to replace a through-the-wall Sirocco 80 model for a through-the-wall Sirocco² 3M model.
DE : Dieses Verfahren ermöglicht den Austausch eines Sirocco 80-Einbaumodells gegen ein Sirocco² 3M-Einbaumodell.
NL : Met deze procedure kan een inbouwmodel Sirocco 80 vervangen worden door een inbouwmodel Sirocco² 3M.
ES : Este procedimiento describe cómo sustituir un modelo Sirocco 80 empotrado por un modelo Sirocco² 3M empotrado.
PT : Este procedimento permite a substituição de um modelo Sirocco 80 encastrado por um modelo Sirocco² 3M encastrado.
IT : Questa procedura permette la sostituzione di un modello Sirocco 80 ad incasso con un modello Sirocco² 3M ad incasso.
FR : Attention, pour les modèles encastrés avec option de chauffage de l'air (appoint électrique ou batterie eau chaude) : commencer
par assembler les tôles d'obturation du "kit encastré" à l'intérieur de l'appareil avant de monter les options de chauffage.
EN: Important information for through-the-wall models with an optional air heater (electric heater or hot water coil): begin by assembling
the metal cover sheets of the "through-the-wall kit" inside the appliance before mounting the optional heating system.
DE: Achtung, bei Einbaumodellen mit Luftheizungsoption (Elektroheizregister oder Warmwasserbatterie): Montieren Sie zuerst die
Abdeckplatten des „Einbausatzes" im Inneren des Gerätes, bevor Sie die Heizoptionen installieren.
NL: Opgelet, voor inbouwmodellen met optionele luchtverwarming (extra verwarming of warmwaterbatterij): monteer eerst de
afdekplaten van de "inbouwkit" aan de binnenzijde van het apparaat, voordat u de verwarmingsopties monteert.
ES: Atención: para modelos empotrados con opción de calentamiento de aire (alimentación eléctrica o batería de agua caliente), coloque
las placas de obturación del kit empotrado dentro del aparato antes de montar las opciones de calefacción.
PT: Atenção, para os modelos encastrados com opção de aquecimento do ar (complemento eletricidade ou bateria de água quente):
começar por montar as chapas de obturação do "kit encastrado" no interior do aparelho antes de montar as opções de aquecimento.
IT: Attenzione, per i modelli a incasso con opzione di riscaldamento dell'aria (integrazione elettrica o batteria acqua calda): iniziare
assemblando le lamiere d'otturazione del "kit a incasso" all'interno dell'apparecchio prima di montare le opzioni di riscaldamento.
FR : Retirer le Sirocco 80 : des pièces en plastique existantes restent en
place dans le mur.
EN: Remove the Sirocco 80 : existing plastic parts stay in place in the
wall.
DE: Den Sirocco 80 ausbauen: Vorhandene Kunststoffteile verbleiben
in der Wand.
NL: Verwijder de Sirocco 80: de bestaande plastic onderdelen blijven op
hun plaats in de muur.
ES: Retirar el Sirocco 80 : piezas de plástico existentes permanecen
colocadas en la pared.
PT: Retirar o Sirocco 80: as peças em plástico existentes permanecem
posicionadas na parede.
IT: Togliere lo Sirocco 80: i componenti di plastica presenti restano al
loro posto sulla parete.
FR : Découper l'excédent de plastique pour adapter le trou au modèle Sirocco² 3M.
EN: Make the cuts in the excess plastic to adapt the hole to the Sirocco² 3M model.
DE: Überschüssigen Kunststoff wegschneiden, damit das 3M Sirocco²-Modell in das Loch passt.
NL: Snijd het overtollige plastic weg om het gat aan het model Sirocco² 3M aan te passen.
ES: Realizar los cortes en el plástico sobrante para adaptar el agujero al modelo Sirocco² 3M.
PT: Cortar o excesso de plástico para adaptar o furo ao modelo Sirocco² 3M.
IT: Tagliare la plastica in eccesso per adattare il foro al modello Sirocco² 3M.
4
loading