Enlaces rápidos

H0722400_REVA - 2020/11
Batterie eau chaude - SIROCCO
Notice Pièces Détachées / Accessoires - Français
Instructions originales
Hot water coil - SIROCCO
Spare Parts/Accessories Instructions Manual - English
Translation of the original instructions in french
Warmwasserbatterie - SIROCCO
Bedienungsanleitung für Ersatzteile / Zubehör - Deutsch
Übersetzung der Originalanleitung in französischer
Sprache
Warmwaterbatterij - SIROCCO
Handleiding losse onderdelen / accessoires -
Vertaling van de originele Franse instructies
Batería de agua caliente - SIROCCO
Aviso sobre piezas y accesorios - Español
Traducción de las instrucciones originales en francés
Bateria água quente - SIROCCO
Manual Peças Sobresselentes/ Acessórios - Português
Tradução das instruções originais em francês
Batteria acqua calda - SIROCCO
Manuale pezzi di ricambio/ Accessori -Italiano
Traduzione delle istruzioni originali in francese
2
2
2
2
Nederlands
2
2
2
FR
EN
DE
NL
ES
PT
IT
loading

Resumen de contenidos para Zodiac SIROCCO2

  • Página 1 Batterie eau chaude - SIROCCO Notice Pièces Détachées / Accessoires - Français Instructions originales Hot water coil - SIROCCO Spare Parts/Accessories Instructions Manual - English Translation of the original instructions in french Warmwasserbatterie - SIROCCO Bedienungsanleitung für Ersatzteile / Zubehör - Deutsch Übersetzung der Originalanleitung in französischer Sprache Warmwaterbatterij - SIROCCO...
  • Página 2 FR : AVERTISSEMENT - Ce produit doit être installé et entretenu par un professionnel qualifié dans l'installation et l'entretien du matériel de piscine de façon à ce que toutes les instructions du manuel d'installation et d'utilisation puissent être suivies correctement. Toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel doivent être scrupuleusement suivies afin de prévenir tout risque de blessure.
  • Página 3 : Batterie eau chaude / Hot water coil / Warmwasserbatterie / Warmwaterbatterij / Batería de agua caliente / Bateria água quente / Batteria acqua calda : Flexible / Hose / Schlauch / Slang / Flexible / Tubo flexível / Flessibile : Équerre gauche / Left bracket / Linkes Winkelelement / Linker haak / Escuadra izquierda / Suporte esquerdo / Squadra sinistra : Équerre droite / Right bracket / Rechtes Winkelelement / Rechter haak / Escuadra derecha / Suporte direito / Squadra...
  • Página 4 FR : Retirer la façade avant. EN: Remove the front panel. DE: Die Frontplatte entfernen. NL: Het voorpaneel verwijderen. ES: Retire el panel frontal. PT: Retire a fachada frontal. IT: Togliere il pannello frontale. FR : Côté gauche, dévisser la vis à l'intérieur de l'appareil comme indiqué ci-contre.
  • Página 5 FR : Sur la face avant de l'appareil, dévisser les 6 vis comme indiqué ci-contre. EN: On the front of the appliance, unscrew the 6 screws as shown in the drawing opposite. DE: Auf der Frontseite des Geräts die 6 Schrauben wie nebenstehend abgebildet lösen.
  • Página 6 FR : Fixer l'équerre gauche à l'intérieur de l'appareil. EN: Attach the left bracket inside the appliance. DE: Das linke Winkelelement an der Innenseite des Geräts befestigen. NL: De linker haak aan de binnenkant van het apparaat vastzetten. ES: Fije la escuadra izquierda en el interior del aparato. PT: Fixe o suporte esquerdo no interior do aparelho.
  • Página 7 FR : Faire pivoter de 180° le cache précédemment retiré afin que les ouvertures permettant les passages des flexibles se retrouvent en bas, puis, à l'aide de 2 vis, le refixer en lieu et place à l'intérieur de l'appareil (voir étape 7). EN: Pivot the cover previously removed by 180°...
  • Página 8 FR : Dévisser légèrement chacune des 6 vis sans les retirer puis lever la façade et retirer le capot de protection du coffret électrique comme indiqué ci-dessus. EN: Slightly unscrew each of the 6 screws without removing them, then lift the panel and remove the protective cover from the switch box as shown above.
  • Página 9 FR : ATTENTION : Retirer le carton de protection avant de procéder au remontage de l'appareil. EN: WARNING: Remove the cardboard shield before reassembling the appliance. DE: ACHTUNG: Entfernen Sie die Schutzpappe, bevor Sie das Gerät wieder zusammenbauen. NL: OPGELET: Het beschermende karton verwijderen alvorens het apparaat te hermonteren. ES: ATENCIÓN: Retire el cartón protector antes de volver a montar el aparato.
  • Página 10 / Se necessário, consulte o manual de instalação e utilização do aparelho. / Se necessario, fare riferimento al manuale di installazione e uso dell’apparecchio. www.zodiac.com ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respective owners...