Pioneer DEH-P7500MP Manual De Instrucciones

Pioneer DEH-P7500MP Manual De Instrucciones

Reproductor de cd/mp3/wma de alta potencia consintonizador rds y control de cd múltiple/dab
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Manual de instrucciones
Multi-CD/DAB control High power CD/MP3/WMA
player with RDS tuner
Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con
sintonizador RDS y control de CD múltiple/DAB
DEH-P7500MP

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P7500MP

  • Página 1 Operation Manual Manual de instrucciones Multi-CD/DAB control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con sintonizador RDS y control de CD múltiple/DAB DEH-P7500MP...
  • Página 61 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 62 Contenido Repetición de reproducción 86 Uso de las funciones CD TEXT 96  Visualización de títulos de discos CD Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 86 TEXT 96  Desplazamiento de títulos en el Exploración de carpetas y pistas 87 Pausa de la reproducción de un MP3/ display 96 WMA 87...
  • Página 63 Contenido Ajuste del reloj 106 Regrabación de visualizaciones de Ajuste del paso de sintonía de FM 106 entretenimiento 114 Cambio de la búsqueda PI automática 107 Introducción a la operación DAB 115  Operación 116 Cambio del tono de advertencia 107  Cambio de etiqueta 116 Cambio del ajuste de un equipo  Operación de los anuncios con el...
  • Página 64: Antes De Comenzar

    Occidental, Asia, Medio Oriente, África y Oceanía. El uso en otras áreas puede causar una recepción incorrecta. Las funciones RDS ! El CarStereo-Pass Pioneer es para uso sola- sólo se pueden utilizar en áreas con emisoras mente en Alemania. FM que transmiten señales RDS.
  • Página 65: Acerca De Wma

    Sección Antes de comenzar ! La venta de este producto sólo otorga una de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en licencia para su uso privado, no comercial. otros países. No otorga ninguna licencia ni concede nin- gún derecho para utilizar este producto en Notas transmisiones comerciales (es decir, lucra- tivas) en tiempo real (terrestres, satelitales,...
  • Página 66: Colocación De La Carátula

    Sección Antes de comenzar Sujete el lado izquierdo de la carátula y de activación/desactivación de la llave de encen- retírela con cuidado. dido del automóvil. En caso contrario, se puede Cuide de no sujetarlo con fuerza o de que no descargar la batería del vehículo.
  • Página 67: Qué Es Cada Cosa

    Sección Qué es cada cosa Unidad principal 7 Botón OPEN Presione este botón para abrir la carátula. 1 Botón TA Presione este botón para activar o desacti- 8 Botones a/b/c/d var la función de anuncios de tráfico. Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma- 2 VOLUME nual, avance rápido, retroceso y búsqueda...
  • Página 68: Mando A Distancia Opcional

    Sección Qué es cada cosa d Botón EQ Presione este botón para seleccionar las di- versas curvas de ecualización. e Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. Mando a distancia opcional El mando a distancia de volante CD-SR100 se vende por separado.
  • Página 69: Encendido Y Apagado

    Sección Encendido y apagado Encendido de la unidad ! Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible % Presione SOURCE para encender la uni- en el futuro) que, si bien es incompatible dad. como fuente, permite que este sistema con- Cuando se selecciona una fuente, la unidad trole funciones básicas.
  • Página 70: Sintonizador

    Sección Sintonizador Para escuchar la radio Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Haga girar el control para aumentar o dismi- 2 3 4 nuir el volumen. Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que visualice la banda deseada: FM1, FM2, FM3 para FM o MW/LW.
  • Página 71: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Sintonizador

    Sección Sintonizador Introducción a las funciones emisoras para llamarlas con posterioridad pre- sionando un solo botón. avanzadas del sintonizador % Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione un botón de ajuste de presintonías 16 y manténgalo presionado hasta que el nú- mero de presintonía deje de destellar.
  • Página 72: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    Sección Sintonizador Presione a para activar la sintonización ras más fuertes se almacenarán en los boto- por búsqueda local. nes de ajuste de presintonías 16 en orden La sensibilidad de búsqueda local (por ejem- según la intensidad de las señales. Una vez fi- plo, Local 2) aparece en el display.
  • Página 73: Introducción A La Operación Rds

    Sección Introducción a la operación co)AF (búsqueda de frecuencias alternativas)News (interrupción por progra- ma de noticias) # Para volver a la visualización de la frecuencia, presione BAND. # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- leccionar BSM o Local. Notas ! Si no se utiliza la función en unos 30 segun- dos, el display volverá...
  • Página 74: Selección De Frecuencias Alternativas

    Sección # Si se recibe un código PTY cero de una emiso- el display si los datos RDS de la emisora reci- ra, la pantalla aparecerá en blanco. Esto indica bida son diferentes de los datos de la estación que la emisora no ha definido el contenido del almacenada originalmente.
  • Página 75: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección Presione FUNCTION para seleccionar Sintonice una emisora TP o la emisora Regional. TP de otra red realzada. Presione FUNCTION hasta que Regional apa- Cuando se está sintonizado en una emisora rezca en el display. TP o en una emisora TP de otra red realzada, el indicador TP se ilumina.
  • Página 76: Uso De Las Funciones Pty

    Sección Uso de las funciones PTY Uso de la interrupción por programa de noticias Se puede sintonizar una emisora usando la in- Cuando se transmite un programa de noticias formación PTY. de una emisora de noticias con código PTY, la unidad puede cambiar de cualquier emisora a Búsqueda de una emisora RDS la emisora que transmite las noticias.
  • Página 77: Uso Del Radio Texto

    Sección ! También se puede cancelar un anuncio de Presione a o b para desplazarse por los emergencia presionando SOURCE, BAND, datos. a, b, c o d. Presione a para ir al principio. Presione b para desplazar los datos de radio texto. Uso del radio texto Almacenamiento y llamada de radio texto...
  • Página 78: Lista Pty

    Sección Lista PTY General Específico Tipo de programa News&Inf News Noticias Affairs Temas de actualidad Info Información general y consejos Sport Programas deportivos Weather Informes del tiempo/Información meteorológica Finance Informes del mercado de valores, comercio, transacciones, etc. Popular Pop Mus Música popular Rock Mus Música moderna contemporánea...
  • Página 79: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los terminales cuando la carátula está abierta. Cierre la carátula. Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.
  • Página 80: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones Presione a para activar la repetición de reproducción. avanzadas del reproductor Repeat : ON aparece en el display. La pista ac- de CD incorporado tual se reproducirá y se repetirá. Presione b para desactivar la repetición de reproducción.
  • Página 81: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Reproductor de CD incorporado Selección del método de Presione FUNCTION para seleccionar Scan. búsqueda Presione FUNCTION hasta que Scan aparezca en el display. Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso Presione a para activar la reproducción y búsqueda cada 10 pistas.
  • Página 82: Uso De Las Funciones De Títulos De Discos

    Sección Reproductor de CD incorporado Presione a o b para seleccionar una # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pre- letra del alfabeto. sionar c y mantener presionado se llama la pri- mera pista del disco. También si después de Cada vez que se presiona a, se visualizará...
  • Página 83: Uso De Las Funciones Cd Text

    Sección Reproductor de CD incorporado Desplazamiento de títulos en el % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- display biar entre los siguientes ajustes: Esta unidad sólo puede mostrar las primeras Tiempo de reproducciónDisc Title (título del 16 letras de Disc Title, DiscArtist Name, disco)Información DAB (información DAB y Track Title y TrackArtist Name.
  • Página 84: Reproductor De Mp3/Wma

    Sección Reproductor de MP3/WMA Reproducción de un MP3/WMA Ranura de carga de CD Botón EJECT # Se puede expulsar un CD-ROM presionando EJECT. A continuación se indican los pasos básicos # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- necesarios para reproducir un MP3/WMA con gúrese de que ningún objeto metálico entre en el reproductor de CD incorporado.
  • Página 85 Sección Reproductor de MP3/WMA Para saltar y retroceder o avanzar hasta ! Al reproducir ficheros grabados como VBR otra pista, presione c o d. (velocidad de grabación variable), el tiempo Al presionar d se salta al comienzo de la si- de reproducción no se visualizará...
  • Página 86: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado (Mp3/Wma)

    Sección Reproductor de MP3/WMA Introducción a las funciones Presione FUNCTION para seleccionar Repeat. avanzadas del reproductor de Presione FUNCTION hasta que Repeat apa- CD incorporado (MP3/WMA) rezca en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en el display.
  • Página 87: Exploración De Carpetas Y Pistas

    Sección Reproductor de MP3/WMA Presione a para activar la reproducción Cuando encuentre la pista (o la carpeta) aleatoria. deseada, presione b para desactivar la ex- Random : ON aparece en el display. Las pistas ploración. se reproducirán en un orden aleatorio en la Scan :OFF aparece en el display.
  • Página 88: Selección De Carpetas De La Lista De Títulos De Las Carpetas

    Sección Reproductor de MP3/WMA Selección de carpetas de la ! FF/REV  Avance rápido y retroceso ! ROUGH SEARCH  Búsqueda cada 10 lista de títulos de las carpetas pistas Esta función le permite ver la lista de los títu- los de las carpetas y seleccionar uno de ellos para su reproducción.
  • Página 89: Visualización De Información De Texto De Un Disco Mp3/Wma

    Sección Reproductor de MP3/WMA formación de texto, como por ejemplo, el título # Al reproducir ficheros grabados como VBR de la pista o el nombre del artista. (velocidad de grabación variable), el valor de la ! Si se desactiva la visualización de etiqueta, velocidad de grabación no se visualiza aunque el tiempo de reproducción será...
  • Página 90: Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Seleccione el disco que desea escuchar con los botones 16. Para los discos ubicados en 1 a 6, presione el botón numérico correspondiente. Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el...
  • Página 91: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las Presione FUNCTION para seleccionar Repeat. funciones avanzadas del Presione FUNCTION hasta que Repeat apa- reproductor de CD múltiple rezca en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en el display.
  • Página 92: Exploración De Cd Y Pistas

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción # Si el display vuelve automáticamente a la vi- aleatoria. sualización de reproducción, seleccione Scan de Random : ON aparece en el display. Las pistas nuevo presionando FUNCTION. se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición MCD o DISC seleccionada Nota anteriormente.
  • Página 93: Creación De Una Lista De Reproducción Con La Programación Its

    Sección Reproductor de CD múltiple var la reproducción ITS y reproducir sólo las Nota pistas seleccionadas. Después que los datos para 100 discos han sido almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen los datos más anti- Creación de una lista de guos.
  • Página 94: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de una pista de la lista Borrado de un CD de la lista de de reproducción ITS reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista Cuando se desea borrar todas las pistas de un de reproducción ITS, se puede hacer si la re- CD de la lista de reproducción ITS, se puede producción ITS está...
  • Página 95: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproduzca el CD cuyo título desea in- Presione d para mover el cursor a la gresar. próxima posición de carácter. Presione a o b para seleccionar el CD. Cuando se visualice la letra deseada, presione d para mover el cursor a la próxima posición y Presione FUNCTION y mantenga presio- seleccione la próxima letra.
  • Página 96: Selección De Discos De La Lista De Títulos De Los Discos

    Sección Reproductor de CD múltiple Visualización de títulos de # Sólo se puede cambiar a la información DAB cuando hay conectado un sintonizador DAB discos CD TEXT (GEX-P700DAB). % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Selección de discos de la lista Tiempo de reproducciónDisc Title (título del de títulos de los discos...
  • Página 97 Sección Reproductor de CD múltiple mite ajustar la calidad sonora que ofrece el re- productor de CD múltiple. Cada una de las funciones tiene un ajuste de dos pasos. La función COMP equilibra la salida de los soni- dos más fuertes y más suaves a volúmenes altos.
  • Página 98: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes # Cuando se seleccione el sintonizador de FM como fuente, no se puede cambiar a SLA. de audio # Para volver a la visualización de cada fuente, presione BAND. Nota Si no se utiliza la función de audio en unos 30 se- gundos, el display volverá...
  • Página 99: Uso Del Ajuste Del Balance

    Sección Ajustes de audio Uso del ajuste del balance rior. (La intensificación de graves es la misma para las partes delantera y posterior.) Tanto Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan- para FRT1 como para FRT2, el ajuste H brinda ce que proporciona un entorno de audio ideal un efecto más pronunciado que el ajuste L.
  • Página 100: Uso Del Ecualizador

    Sección Ajustes de audio Uso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualización El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- Puede configurar el ajuste de la curva de ción de acuerdo con las características acústi- ecualización seleccionado según lo desee. Los cas del interior del automóvil.
  • Página 101: Ajuste Preciso De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio Ajuste preciso de las curvas de Nota ecualización Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- actualizará. tor Q (características de las curvas) de cada banda de curvas seleccionada (EQ LOW/ EQ MID/EQ HIGH).
  • Página 102: Selección De La Frecuencia De Graves

    Sección Ajustes de audio Selección de la frecuencia de Ajuste de la sonoridad graves La sonoridad compensa las deficiencias en Se puede seleccionar la frecuencia de graves las gamas de sonido bajas y altas cuando se para el ajuste del nivel. escucha a un volumen bajo.
  • Página 103: Configuración De Los Ajustes De Subgraves

    Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fase dad, sino que se genera a través de la salida de la salida de subgraves. RCA. Presione c para seleccionar la fase inversa y Rev. aparece en el display. Presione d para se- Presione AUDIO para seleccionar el leccionar la fase normal y Normal aparece en ajuste de la salida sin atenuación activado/...
  • Página 104: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. Cuando no desea que se generen los sonidos ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen bajos de la gama de frecuencias de salida de del sintonizador de FM, que se mantiene subgraves a través de los altavoces delanteros...
  • Página 105 Sección Ajustes de audio ra. El nivelador automático de sonido (ASL) controla los niveles variables de estos ruidos y aumenta el volumen automáticamente, si los ruidos alcanzan niveles más altos. La sensibili- dad (variación del nivel de volumen según el nivel de ruido) de la función ASL se puede ajustar en uno de cinco niveles disponibles.
  • Página 106: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los Ajuste del reloj ajustes iniciales Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en el display. Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar.
  • Página 107: Cambio De La Búsqueda Pi Automática

    Sección Ajustes iniciales Cambio del tono de Presione FUNCTION para seleccionar FM Step. advertencia Presione FUNCTION repetidamente hasta que Si no se extrae la carátula de la unidad princi- FM Step aparezca en el display. pal dentro de los cinco segundos después de desconectar la llave de encendido del auto- Presione c o d para seleccionar el paso móvil, se emitirá...
  • Página 108: Cambio Del Ajuste Del Atenuador De Luz

    Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste del Selección de la iluminación atenuador de luz en color Para evitar que el display quede muy brillante Esta unidad cuenta con dos colores de ilumi- durante la noche, se atenúa automáticamente nación: verde y rojo. El usuario puede selec- cuando se encienden las luces del automóvil.
  • Página 109: Cambio De La Función De Teléfono Manos Libres

    Sección Ajustes iniciales Cambio de la función de Presione FUNCTION para seleccionar REAR SP. teléfono manos libres Presione FUNCTION repetidamente hasta que Se puede activar o desactivar la función de te- REAR SP aparezca en el display. léfono manos libres de acuerdo con el tipo de conexión del teléfono móvil que se utilice.
  • Página 110: Cambio De La Espera Telefónica

    Sección Ajustes iniciales Presione c o d para cambiar el modo Presione a o b para activar o desacti- de silenciamiento/atenuación de teléfono. var Motion. Al presionar c o d se cambiará entre Al presionar a o b se activará o desactivará Telephone :ATT (atenuación) y Motion y se visualizará...
  • Página 111: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Uso del modo de operación 2 Sintonizador Al cambiar al modo de operación 2, se podrán Botón Operación utilizar con facilidad las funciones básicas de Presione este botón para activar o de- cada fuente. TEXT sactivar la función de texto de radio. ! Es posible que no se puedan operar todas Presione este botón para activar o de- las funciones que tiene cada fuente con el...
  • Página 112: Dab

    Sección Otras funciones Reproductor de DVD y Botón Operación reproductor de Multi-DVD Presione este botón para disminuir rápi- damente el nivel de volumen alrededor DISPLAY Botón Operación del 90%. Presiónelo una vez más para volver al nivel de volumen original. Presione este botón para activar o de- TEXT sactivar la pausa.
  • Página 113: Uso De Las Funciones De Silenciamiento/Atenuación De Teléfono Y De Teléfono Manos Libres

    Sección Otras funciones Uso de las funciones de Después de seleccionar AUX como la fuente, presione FUNCTION y mantenga silenciamiento/atenuación presionado hasta que TITLE aparezca en el de teléfono y de teléfono display. manos libres Presione el botón número 1 para selec- Función de silenciamiento/ cionar el tipo de carácter deseado.
  • Página 114: Uso De Diferentes Visualizaciones De Entretenimiento

    OPEN para abrir la carátula. utilizando su PC y grábelos en el CD-R. Para obtener más información, visite el sitio http:// Presione EJECT para expulsar el disco. www.pioneer.co.jp/car/pclink2/. Se sale del modo de descarga y se apaga la unidad. Importante...
  • Página 115: Introducción A La Operación Dab

    Sección Otras funciones Introducción a la operación ! En el modo de descarga, sólo se podrá usar el botón OPEN y el botón EJECT, y los demás bo- tones no funcionarán. ! En el modo de descarga, la iluminación en color será...
  • Página 116: Operación

    Sección Otras funciones Operación Operación de los anuncios con el menú de funciones Se pueden utilizar las siguientes funciones con esta unidad. (Las páginas a las que se Al utilizar los botones c o d en el paso 2, las hace referencia corresponden a este manual.) indicaciones se visualizan en el siguiente ! Función de PTY disponibles (Consulte esta...
  • Página 117: Visualización De Etiquetas Dinámicas

    Sección Otras funciones que se está escuchando. Se puede desplazar Almacenamiento y llamada de la información visualizada. etiquetas dinámicas Se pueden almacenar los datos de hasta seis Notas transmisiones de etiquetas dinámicas en los botones 16. ! El sintonizador memoriza automáticamente las tres últimas etiquetas dinámicas recibidas, Visualice la etiqueta dinámica que reemplazando el texto de la recepción menos...
  • Página 118: Cambio Del Menú De Funciones

    Sección Otras funciones ! Uso de la lista de reproducción ITS y las fun- ! La función de repetición de reproducción ciones de títulos de discos (Consulte esta varía según los tipos de discos. página.)  Durante la reproducción de un DVD, pre- sione c o d para seleccionar la gama de Además, la operación de la siguiente función repetición.
  • Página 119: Información Adicional

    Pioneer Si no es posible corregir el error, póngase en más próximo a su domicilio.
  • Página 120: Reproductor De Cd Y Cuidados

    Apéndice Información adicional Reproductor de CD y cuidados ! Si se usa un calefactor en el invierno, se puede condensar humedad en las piezas ! Sólo utilice discos compactos que tengan internas del reproductor de CD. La hume- una de las marcas Compact Disc Digital dad condensada puede causar una falla Audio que se muestran a continuación.
  • Página 121: Ficheros Mp3 Y Wma

    Apéndice Información adicional ! Esta unidad es compatible con la función ! Los ficheros MP3/WMA no son compati- de salto de pista de discos CD-R/CD-RW. bles con la transferencia de datos en for- Las pistas con información de salto de mato Packet Write.
  • Página 122: Información Adicional Sobre Mp3

    Apéndice Información adicional Información adicional sobre MP3 ! Los ficheros son compatibles con los for- matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0 y Ver. 1.1. que permiten visualizar el álbum (título del disco), la pista (título de la pista) y el artista (artista de la pista).
  • Página 123: Glosario

    Apéndice Información adicional Glosario MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de- Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza- Esta información incorporada puede consistir ción).
  • Página 124 Apéndice Información adicional WMA es la abreviatura de Windows Media" Audio y alude a una tecnología de compre- sión de audio desarrollada por Microsoft Cor- poration. Los datos WMA se pueden codificar utilizando Windows Media Player versión 7, 7.1 o Windows Media Player para Windows XP. Microsoft, Windows Media y el logo de Win- dows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU.
  • Página 125: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) General (volumen: 30 dB) Controles de tono: Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- Graves misible) Frecuencia ....40/63/100/160 Hz Sistema de conexión a tierra Ganancia ....
  • Página 126 Apéndice Información adicional Selectividad ........ 80 dB (±200 kHz) Sintonizador de MW Gama de frecuencias .... 531  1.602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..65 dB (red IEC-A) Sintonizador de LW Gama de frecuencias ....
  • Página 128 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2003 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publicado por Pioneer Corporation. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Copyright © 2003 por Pioneer Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F.

Tabla de contenido