Pioneer SUPER TUNER IIID Premier DEH-P550MP Manual De Operación

Pioneer SUPER TUNER IIID Premier DEH-P550MP Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para SUPER TUNER IIID Premier DEH-P550MP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Mode demploi
Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA,
Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de
CD à chargeur
DEH-P550MP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SUPER TUNER IIID Premier DEH-P550MP

  • Página 1 Operation Manual Mode demploi Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA, Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P550MP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 3 Contents Scanning CDs and tracks 28 Using non fading output 38  Adjusting non fading output level 38 Pausing CD playback 28 Using ITS playlists 28 Using the high pass filter 38  Creating a playlist with ITS Adjusting source levels 38 programming 28 Initial Settings  Playback from your ITS playlist 29...
  • Página 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Página 5: Before You Start

    800-421-1404 The serial number is located on the bottom of CANADA this unit. For your own security and convenience, Pioneer Electronics of Canada, Inc. be sure to record this number on the enclosed CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT warranty card. 300 Allstate Parkway...
  • Página 6: Product Registration

    HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start Product registration Features Visit us at the following site: CD playback Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible. MP3 file playback It is possible to play back MP3 files recorded 1 Register your product. We will keep the details on CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/ of your purchase on file to help you refer to Level 2 standard recordings).
  • Página 7: Use And Care Of The Remote Control

    HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start Replacing the battery WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology Remove the battery. that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7, 7.1 or Windows Media Player for Windows XP.
  • Página 8: About The Xm Ready Mark

    ! You can turn off the warning tone. See The XM READY mark printed on the front Switching the warning tone on page 40. panel indicates that the Pioneer XM tuner (sold separately) can be controlled by this unit. Important...
  • Página 9: Attaching The Front Panel

    HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start Grip the left side of the front panel and pull it gently outward. Take care not to grip it tightly or drop it. Put the front panel into the protective case provided for safe keeping. Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely...
  • Página 10: WhatS What

    HHHHHHHHHHHHHH Section Whats What Head unit 7 EQ-EX button Press and hold to switch between EQ-EX 1 CLOCK button and SFEQ functions. Press to operate each Press to change to the clock display. function. 2 VOLUME 8 FUNCTION button When you press VOLUME, it extends out- Press to select functions.
  • Página 11: Remote Control

    HHHHHHHHHHHHHH Section Whats What Remote control Operation is the same as when using the but- ton on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of ATT, which is ex- plained below.
  • Página 12: Power On/Off

     When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 40). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit.
  • Página 13: Tuner

    HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner Listening to the radio To perform manual tuning, press c or d with quick presses. The frequencies move up or down step by step. To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
  • Página 14: Introduction Of Advanced Tuner Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner Introduction of advanced frequencies for later recall with the touch of a button. tuner operation % When you find a frequency that you want to store in memory press a preset tuning button 16 and hold until the preset number stops flashing.
  • Página 15: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner AM: LOCAL 1LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun- ing off.
  • Página 16: Built-In Cd Player

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Playing a CD Use VOLUME to adjust the sound level. Rotate to increase or decrease the volume. To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. # If you select the search method to ROUGH, pressing and holding c or d enables you to search every ten track in the current disc.
  • Página 17: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Introduction of advanced Press FUNCTION to select RPT. Press FUNCTION until RPT appears in the dis- built-in CD player operation play. Press a to turn repeat play on. RPT :ON appears in the display. The track cur- rently playing will play and then repeat.
  • Página 18: Pausing Cd Playback

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Selecting the search method Press FUNCTION to select SCAN. Press FUNCTION until SCAN appears in the You can switch the search method between display. fast forward/reverse and searching every 10 track. Press a to turn scan play on. SCAN :ON appears in the display.
  • Página 19: Disc

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player then select the next letter. Press c to move ing and holding c recalls the first track of a disc. backwards in the display. Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title. Using disc title functions When you press d one more time, the entered title is stored in memory.
  • Página 20: Using Cd Text Functions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Using CD TEXT functions Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe- cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
  • Página 21: Mp3/Wma Player

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Playing a MP3/WMA CD loading slot EJECT button These are the basic steps necessary to play an # You can eject a CD-ROM by pressing EJECT. MP3/WMA with your built-in CD player. More # To avoid a malfunction, make sure that no advanced MP3/WMA operation is explained metal object comes into contact with the term- starting on the next page.
  • Página 22: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player (Mp3/Wma) Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Introduction of advanced Notes built-in CD player (MP3/ ! When playing discs with MP3/WMA files and WMA) operation audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA and CD-DA with BAND.
  • Página 23: Playing Tracks In A Random Order

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Press FUNCTION to select RPT. Note Press FUNCTION until RPT appears in the dis- If you turn random play on during FLD and then play. return to the playback display, FRDM appears in the display. Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display.
  • Página 24: Pausing Mp3/Wma Playback

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Pausing MP3/WMA playback Searching every 10 track in the current folder Pause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA. If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 track. When the one Press FUNCTION to select PAUSE.
  • Página 25: Displaying Text Information On Mp3/Wma Disc

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Press b to turn tag display off. corded information is longer than 8 letters, TAG :OFF appears in the display. you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen. Note % Press DISPLAY and hold until the text When you turn the tag display on, this unit re-...
  • Página 26: Multi-Cd Player

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
  • Página 27: Introduction Of Advanced Multi-Cd Player Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Introduction of advanced Press FUNCTION to select RPT. Press FUNCTION until RPT appears in the dis- multi-CD player operation play. Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display.
  • Página 28: Scanning Cds And Tracks

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Pausing CD playback Note Pause lets you temporarily stop playback of If you turn random play on during DSC and then the CD. return to the playback display, DRDM appears in the display. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
  • Página 29: Playback From Your Its Playlist

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN # If no tracks in the current range are pro- appears in the display, then press grammed for ITS play then EMPTY is displayed. FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION Press b to turn ITS play off.
  • Página 30: Erasing A Cd From Your Its

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist TITLE IN (disc title input)ITS (ITS program- ming) When you want to delete all tracks of a CD # When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
  • Página 31: Displaying Disc Titles

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Displaying disc titles cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below. You can display the title of any disc that has had a disc title entered. Displaying titles on CD TEXT discs % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between % Press DISPLAY.
  • Página 32 HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Using COMP (compression) and DBE (dy- namic bass emphasis) functions let you adjust the sound playback quality of the multi-CD player. Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes.
  • Página 33: Audio Adjustments

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Introduction of audio HPF (high pass filter)SLA (source level ad- justment) adjustments # If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se- lected as the equalizer curve, you can switch to # When the subwoofer controller setting is only P/O :FUL, you cannot switch to SUB, W.
  • Página 34: Setting The Sound Focus Equalizer (Sfeq)

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Setting the sound focus HPF function on after selecting the SFEQ set- ting, you can combine HPF function with equalizer (SFEQ) SFEQ function. Clarifying the sound image of vocals and in- struments allows the simple staging of a nat- ural, pleasant sound environment.
  • Página 35: Using The Equalizer

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Using the equalizer Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer The equalizer lets you adjust the equalization curve setting as desired. Adjusted equalizer to match car interior acoustic characteristics curve settings are memorized in CUSTOM. as desired.
  • Página 36: Adjusting Bass And Treble

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Press AUDIO to select the band for ad- ! If SFEQ has been set to FRT1 or FRT2, tre- justment from among low, mid and high. ble adjustment affects only the front out- Press AUDIO repeatedly to switch between put: rear output cannot be adjusted.
  • Página 37: Selecting Treble Frequency

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Selecting treble frequency Using subwoofer output You can select the treble frequency for level This unit is equipped with a subwoofer output adjustment. which can be turned on or off. Press AUDIO and hold until frequency Press AUDIO to select SUB, W.
  • Página 38: Using Non Fading Output

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Using the high pass filter Press a or b to adjust the output level of the subwoofer. When you do not want low sounds from the Each press of a or b increases or decreases subwoofer output frequency range to play the level of the subwoofer.
  • Página 39 HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display. Press a or b to adjust the source vo- lume.
  • Página 40: Initial Settings

    HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings Adjusting initial settings Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink.
  • Página 41: Switching The Dimmer Setting

    HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings Press FUNCTION to select AUX. woofer controllers (low pass filter, phase) Press FUNCTION repeatedly until AUX ap- built-in P/O :S/W or the auxiliary P/O :FUL. pears in the display. Press FUNCTION to select R-SP. Press a or b to turn AUX on or off. Press FUNCTION repeatedly until R-SP ap- Pressing a or b will turn AUX on or off and pears in the display.
  • Página 42: Switching The Telephone Muting/Attenuation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings Switching the telephone muting/attenuation Sound from this system is muted or attenu- ated automatically when a call is made or re- ceived using a cellular telephone connected to this unit. ! The sound is turned off, MUTE or ATT is displayed and no audio adjustment is pos- sible.
  • Página 43: Other Functions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Other Functions Turning the clock display After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until on or off TITLE IN appears in the display. You can turn the clock display on or off. Press a or b to select a letter of the al- % Press CLOCK to turn the clock display phabet.
  • Página 44: Introduction Of Xm Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Other Functions Introduction of XM operation Swiching the XM channel select setting You can switch if you select a channel with a channel number or from a channel category when you select a channel. Press CLOCK and hold to switch the channel select setting.
  • Página 45: Additional Information

    If the error cannot be corrected, contact ! Check all CDs for cracks, scratches or your dealer or your nearest Pioneer Service warped discs before playing. CDs that have Center. cracks, scratches or are warped may not play properly.
  • Página 46: Cd-R/Cd-Rw Discs

    HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information CD-R/CD-RW discs using Windows Media Player version 7, 7.1 or Windows Media Player for Windows XP. ! When CD-R/CD-RW discs are used, play- ! With some applications used to encode back is possible only for discs which have WMA files, this unit may not operate cor- been finalized.
  • Página 47: Mp3 Additional Information

    HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information shown as folders in the folder currently se- ! This unit plays back files with the filename ex- tension (.mp3 or .wma) as an MP3 or a WMA lected. file. To prevent noise and malfunctions, do not use these extensions for files other than MP3 or WMA files.
  • Página 48: Terms

    HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Terms Romeo: File names can have up to 128 characters. Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce Playlists created using the WINAMP soft- the sound.
  • Página 49 HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information WMA is short for Windows Media" Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7, 7.1 or Windows Media Player for Windows XP.
  • Página 50: Specifications

    HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Specifications Mid ........+10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) General High ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Power source ......14.4 V DC (10.8  15.1 V al- (volume: 30 dB) lowable) Tone controls: Grounding system ....
  • Página 51 HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Three-signal intermodulation (desired signal level) ............. 30 dBf (two undesired sig- nal level: 100 dBf) AM tuner Frequency range ...... 530  1,710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....65 dB (IHF-A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im-...
  • Página 52 Quelques mots sur cet appareil 56 Ecoute des plages musicales dans un ordre Quelques mots sur ce mode demploi 56 quelconque 69 Service après-vente des produits Pioneer 56 Examen du contenu dun CD 69 Enregistrement du produit 56 Pause de la lecture dun CD 70 Précautions 57...
  • Página 53 Table des matières  Réglage des courbes Lecteur de CD 50 disques 79 Introduction au fonctionnement détaillé du dégalisation 89  Réglage fin de la courbe lecteur de CD à chargeur 80 Répétition de la lecture 80 dégalisation 90 Ecoute des plages musicales dans un ordre Ajustement des graves et des aiguës 90  Ajustement du niveau des graves et quelconque 80...
  • Página 54 Table des matières Réglage de lindicateur de niveau 99 Informations complémentaires Signification des messages derreur du lecteur de CD intégré 100 Soins à apporter au lecteur de CD 100 Disques CD-R et CD-RW 101 Fichiers MP3 et WMA 101  Informations MP3 additionnelles 102  Informations WMA additionnelles 102 Quelques mots sur les dossiers et les fichiers...
  • Página 55 La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Página 56: Avant De Commencer

    800-421-1404 Cet appareil est doté dun certain nombre de CANADA fonctions qui permettent la réception et le Pioneer électroniques du Canada, Inc. fonctionnement dans les meilleures condi- Département de service aux consommateurs tions. Ces fonctions ont été élaborées pour 300 Allstate Parkway...
  • Página 57: Précautions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer lite, câble et/ou tout autre média), en cas de déclaration de sinistre à votre assur- ance pour perte ou vol. diffusion/streaming via internet, des intra- 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- nets et/ou dautres systèmes électroniques de distribution de contenu), telles que les duits et les plus récentes technologies.
  • Página 58: Utilisation Du Boîtier De Télécommande Et Soins À Lui Apporter

    HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer Remarques ATTENTION ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- Conservez la pile hors de portée des enfants. Si ment avec des fichiers WMA encodés en utili- un enfant avale la pile, consultez immédiatement sant certaines applications. un médecin.
  • Página 59: Quelques Mots Sur La Marque Xm Ready

    La marque XM READY, imprimée sur la face ! Vous pouvez mettre hors service ce signal avant, signifie que le syntoniseur Pioneer XM sonore davertissement. Reportez-vous à la (vendu séparément) peut être commandé par page 95, Mise en service ou hors service du cet appareil-ci.
  • Página 60: Dépose De La Face Avant

    HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer ! Evitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à labri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du soleil. Dépose de la face avant Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant.
  • Página 61: Description De LAppareil

    HHHHHHHHHHHHHH Section Description de lappareil Appareil central 6 Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une 1 Touche CLOCK des trois gammes FM ou la gamme AM, ou Appuyez sur cette touche pour modifier laf- encore abandonner le mode commande fichage de lheure.
  • Página 62: Boîtier De Télécommande

    HHHHHHHHHHHHHH Section Description de lappareil b Touche EQ Remarque Appuyez sur cette touche pour choisir les di- Si vous appuyez sur FUNCTION sur la télécom- verses courbes dégalisation. mande pendant que vous appuyez aussi sur BAND, la télécommande ne fonctionnera pas c Touche SOURCE correctement.
  • Página 63: Mise En Service, Mise Hors Service

    HHHHHHHHHHHHHH Section Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil tation à source externe 1 ou source externe 2 est automatiquement définie par lappareil. % Appuyez sur SOURCE pour mettre en ! Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la service lappareil.
  • Página 64: Ecoute De La Radio

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Ecoute de la radio Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, F1, F2, F3 en FM ou AM, soit affichée. Pour effectuer laccord manuel, ap- puyez à intervalles rapprochés sur c, ou sur d.
  • Página 65: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Introduction au Mise en mémoire et rappel fonctionnement détaillé du des fréquences des stations syntoniseur Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fré- quences que vous pourrez ultérieurement rap- peler par une simple pression sur la touche convenable.
  • Página 66: Mise En Mémoire Des Fréquences Des Émetteurs Les Plus Puissants

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL. BSM. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que BSM LOCAL apparaisse sur lafficheur. apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur a pour mettre en service Appuyez sur a pour mettre en service laccord automatique sur les stations lo- BSM.
  • Página 67: Lecteur De Cd Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Ecoute dun CD # Pour éviter un mauvais fonctionnement, as- surez-vous quaucun objet métallique ne vienne en contact avec les broches quand la face avant est ouverte. Fermez la face avant. Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
  • Página 68: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Introduction au ! a et b peuvent être utilisés pendant la lecture de fichiers MP3 ou WMA. fonctionnement détaillé du ! Si le lecteur de CD intégré présente une lecteur de CD intégré anomalie, un message derreur tel que ERROR-11 peut safficher.
  • Página 69: Répétition De La Lecture

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Répétition de la lecture Appuyez sur a pour mettre en service la lecture au hasard. La répétition de la lecture vous permet décou- RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages ter à nouveau la même plage musicale. musicales seront lues dans un ordre quelcon- que.
  • Página 70: Pause De La Lecture DUn Cd

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Pause de la lecture dun CD Recherche toutes les 10 plages sur le disque en cours La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD. Si un disque contient plus de 10 plages, vous pouvez effectuer une recherche par sauts de Appuyez sur FUNCTION pour choisir 10 plages.
  • Página 71: Saisie Du Titre DUn Disque

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Saisie du titre dun disque Remarques Le lecteur de CD intégré peut contenir 48 titres ! Le titre dun disque est conservé par la mé- de disque de longueur maximum 8 caractères. moire même après que le disque a été retiré du lecteur de CD intégré;...
  • Página 72: Utilisation Des Fonctions Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Utilisation des fonctions CD % Maintenez la pression dun doigt sur DISPLAY jusquà ce que le titre commence à TEXT défiler vers la gauche. Certains disques disposent dinformations qui La partie masquée du titre saffiche peu à ont été...
  • Página 73: Lecteur Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Lecture dun disque MP3/WMA Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. Le logement pour le CD apparaît. # Après avoir introduit un CD-ROM, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. Introduisez un CD-ROM dans le loge- ment pour le CD.
  • Página 74 HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Pour déplacer rapidement le capteur siers. Lors de la lecture en mémoire, dans un sens ou dans lautre, maintenez la FRMTREAD saffiche. pression dun doigt sur c, ou sur d. ! Si vous ne pouvez pas insérer un disque # Il sagit dune avance rapide vers lavant ou complètement ou si après que vous layez in- séré...
  • Página 75: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd (Mp3/Wma) Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Introduction au tion du dossier), TRK (répétition dune plage) et DSC (répétition de toutes les plages). fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA) Appuyez sur FUNCTION pour choisir intégré RPT. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT apparaisse sur lafficheur.
  • Página 76: Examen Du Contenu Des Dossiers Et Des Plages

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur a pour mettre en service RDM. lexamen du contenu du disque. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDM SCAN :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre- apparaisse sur lafficheur. mières secondes de chaque plage musicale du dossier en cours (ou de la première plage Appuyez sur a pour mettre en service...
  • Página 77: Sélection De La Méthode De Recherche

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Appuyez sur b pour mettre hors service Maintenez le doigt appuyé sur c ou d la pause. pour effectuer une recherche toutes les 10 PAUSE:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture plages dans le dossier en cours. reprend là...
  • Página 78: Affichage Des Informations Textuelles DUn Disque Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA ART NAME, ALBM TTL, et COMMENT. Remarque Quand les informations enregistrées sont plus Quand vous mettez laffichage de létiquette en longues que 8 lettres, vous pouvez faire défiler service, cet appareil revient au début de la plage le texte vers la gauche se façon à...
  • Página 79: Lecteur De Cd À Chargeur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute dun CD Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression dun doigt sur la touche correspondante, cest-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusquà...
  • Página 80: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd À Chargeur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au TRK (répétition dune plage musicale) et DSC (répétition dun disque). fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT apparaisse sur lafficheur.
  • Página 81: Examen Du Contenu Des Disques

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur a pour mettre en service Lorsque la plage musicale ou disque la lecture au hasard. que vous désirez écouter se présente, ap- RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages puyez sur b pour arrêter lexamen du dis- seront jouées dans un ordre au hasard à...
  • Página 82: Utilisation Des Listes De Lecture Its

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des listes de Appuyez sur BAND pour revenir à laf- fichage des conditions de lecture. lecture ITS ITS (programmation en temps réel) vous per- Remarque met de créer une liste de lecture de vos plages Après la mise en mémoire des données concer- favorites parmi les plages du chargeur du lec- nant 100 disques, toute donnée concernant un...
  • Página 83: Suppression DUne Plage Musicale Sur La Liste Its

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Suppression dune plage Commandez la lecture du CD qui doit être supprimé de la liste. musicale sur la liste ITS Appuyez sur a, ou sur b, pour choisir un CD. Pour supprimer la référence à une plage musi- cale de la liste ITS, il faut que la fonction ITS Maintenez la pression dun doigt sur soit en service.
  • Página 84: Saisie Du Titre DUn Disque

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Saisie du titre dun disque Après avoir frappé le titre, placez le cur- seur sur la dernière position en appuyant Le lecteur de CD à chargeur peut contenir 100 sur la touche d. titres de disque de 8 caractères (avec liste Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, ITS).
  • Página 85: Utilisation Des Fonctions Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir # Si aucune information spécifique na été gra- LIST. vée sur le disque, NO XXXX saffiche (par exem- Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que LIST ple, NO T-TTL). apparaisse sur lafficheur.
  • Página 86 HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que COMP apparaisse sur lafficheur. # Si le lecteur de CD à chargeur ne possède pas la fonction COMP/DBE, NO COMP saffiche quand vous essayez de la sélectionner.
  • Página 87: Réglages Sonores

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Introduction aux réglages trêmes graves)/NOFAD (réglage en/hors fonc- tion de la non atténuation progressive de la sonores sortie)80: 0 (réglage du haut-parleur dex- trêmes graves)/NOFAD (réglage de la non at- ténuation progressive de la sortie)HPF (filtre passe-haut)SLA (réglage du niveau de la source sonore) # Si la fonction EQ-EX a été...
  • Página 88: Compensation Pour Les Courbes DÉgalisation (Eq-Ex)

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Compensation pour les # Pour basculer sur la fonction EQ-EX, appuyez de façon continue sur EQ-EX. courbes dégalisation (EQ-EX) La fonction EQ-EX effectue une compensation Appuyez sur EQ-EX pour choisir le rég- pour chaque courbe dégalisation. En outre, lage SFEQ désiré.
  • Página 89: Utilisation De LÉgalisation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur a, ou sur b, pour régler Indication affichée Courbe dégalisation léquilibre sonore entre les haut-parleurs SPR-BASS Accentuation des graves avant et arrière. Chaque pression sur a, ou sur b, modifie lé- POWERFUL Accentuation de la puissance quilibre sonore entre les haut-parleurs avant NATURAL Sonorité...
  • Página 90: Réglage Fin De La Courbe DÉgalisation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur AUDIO pour choisir EQ. Appuyez sur la touche AUDIO et main- Appuyez sur AUDIO jusquà ce que EQ appa- tenez-la enfoncée jusquà ce que la fré- raisse sur lafficheur. quence et le facteur Q (par exemple, F- 80:Q1W) apparaisse sur lafficheur.
  • Página 91: Ajustement Du Niveau Des Graves Et

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores quand CUSTOM est sélectionné comme Appuyez sur la touche AUDIO et main- courbe dégalisation, vous pouvez ajuster tenez-la enfoncée jusquà ce que la fré- les réglages des graves et des aiguës. quence et le facteur Q (par exemple, ! Si SFEQ a été...
  • Página 92: Utilisation De La Sortie Pour Haut-Parleur DExtrêmes Graves

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD. # Si la phase de la sortie haut parleur dex- Appuyez sur AUDIO jusquà ce que LOUD ap- trêmes graves a été mise en position inversée, paraisse sur lafficheur. SUB, W:REV saffiche. # Pour mettre la sortie haut-parleur dextrêmes Appuyez sur a pour mettre en service graves hors service, appuyez sur b.
  • Página 93: Utilisation De La Sortie Sans Atténuation Progressive

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur a, ou sur b, pour régler Appuyez sur AUDIO pour sélectionner lamplitude de sortie du haut-parleur dex- le réglage de la sortie sans atténuation pro- trêmes graves. gressive. Chaque pression sur a, ou sur b, augmente Appuyez sur AUDIO jusquà...
  • Página 94: Réglage Du Niveau Sonore De La Source

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur c, ou sur d, pour choisir la Remarques fréquence de coupure. ! Étant donné que le niveau du syntoniseur FM Chaque pression sur c ou sur d sélectionne sert de référence, lemploi de la fonction SLA les fréquences de coupure dans lordre sui- nest pas possible pour le syntoniseur FM.
  • Página 95: Réglages Initiaux

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Réglage de lhorloge initiaux Suivez les instructions ci-dessous pour régler lhorloge. Appuyez sur FUNCTION pour choisir lhorloge. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que lhorloge apparaisse sur laffi- cheur. Appuyez sur c ou sur d pour choisir la Les réglages initiaux vous permettent détablir partie de lheure à...
  • Página 96: Mise En Service Ou Hors Service De LEntrée Auxiliaire

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur FUNCTION pour choisir WARN. DIMMR. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que WARN apparaisse sur laffi- jusquà ce que DIMMR apparaisse sur laffi- cheur.
  • Página 97: Commutation Coupure/Atténuation Du Son Pendant Un Appel Téléphonique

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Appuyez sur FUNCTION pour choisir progressive dans le menu audio reviennent R-SP. aux réglages en usine. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION ! Les conducteurs vers les haut-parleurs arrière jusquà ce que R-SP apparaisse sur lafficheur. et la sortie sur fiches Cinch (RCA) sont tous deux concernés par le réglage effectué.
  • Página 98: Autres Fonctions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Autres fonctions Mise en service ou hors service Définition du titre de lentrée AUX de laffichage de lhorloge Vous pouvez modifier le titre affiché pour len- trée AUX. Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. Après avoir choisi AUX comme source, maintenez la pression dun doigt sur % Appuyez sur CLOCK pour mettre laf-...
  • Página 99: Réglage De LIndicateur De Niveau

    HHHHHHHHHHHHHH Section Autres fonctions Réglage de lindicateur de niveau Vous pouvez choisir entre deux indicateurs de niveau enregistrés. % Appuyez de façon continue sur EQ pour sélectionner lindicateur de niveau. Appuyez de manière continue sur EQ pour passer dun des paramètres suivants à lautre: Indicateur de niveau 1Indicateur de niveau 2 Indicateur de niveau pleinIndicateur de niveau hors fonction...
  • Página 100: Informations Complémentaires

    ! Utilisez seulement des CD normaux, circu- vendeur ou le Service dentretien agréé par laires. Lutilisation de disques ayant une Pioneer le plus proche. forme irrégulière non circulaire peut provo- quer un bourrage dans le lecteur de CD ou rendre la lecture incorrecte.
  • Página 101: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires ! Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon recte à la lumière solaire, de températures doux en partant du centre vers la périph- élevées, ou en raison des conditions de érie. stockage dans la voiture. ! Les titres et autres informations textuelles gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne pas être affichés par cet appareil (en cas de données audio (CD-DA)).
  • Página 102: Informations Mp3 Additionnelles

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires ! Ce appareil permet la lecture de fichiers fichiers MP3 ou WMA. Pour éviter du bruit et MP3/WMA sur des disques CD-ROM, CD-R des disfonctionnements, nutilisez pas cette et CD-RW. Les enregistrements de disques extension pour des fichiers autres que des compatibles avec les niveaux 1 et 2 de fichiers MP3 ou WMA.
  • Página 103: Quelques Mots Sur Les Dossiers Et Les Fichiers Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Quelques mots sur les dossiers ! Il nest pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA. et les fichiers MP3/WMA (Ces dossiers seront sautés sans afficher le ! Une vue générale dun CD-ROM contenant numéro de dossier.) des fichiers MP3/WMA est montrée ci-des- ! Lappareil peut lire des fichiers MP3/WMA...
  • Página 104: Termes Utilisés

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Termes utilisés Joliet : Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 64 Débit binaire caractères. Ce chiffre exprime le volume de données par Romeo : secondes, en unités bit/s (bits par seconde). Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 128 Plus ce débit est élevé, plus il existe dinforma- caractères.
  • Página 105 HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires VBR est une abréviation pour débit binaire variable (variable bit rate). En général la méthode CBR (débit binaire constant) est plus largement utilisée. Mais pour ajuster de façon flexible la débit binaire aux besoins de la com- pression audio, il est possible dobtenir une qualité...
  • Página 106: Caractéristiques Techniques

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Fort ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Généralités (volume : 30 dB) Contrôles de tonalité: Alimentation ......14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos- Graves sibles) Fréquence ....40/63/100/160 Hz Mise à...
  • Página 107 HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Inermodulation trois signaux (niveau de signal désiré) ............. 30 dBf (niveau deux signaux indésirés : 100 dBf) Syntoniseur AM Gamme de fréquence .... 530  1.710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......18 µV (S/B: 20 dB) Rapport signal/bruit ....
  • Página 108 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible.Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 109 Contenido  Ajuste preciso de las curvas de Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 135 ecualización 145 Repetición de reproducción 135 Ajuste de graves y agudos 145  Ajuste del nivel de graves y Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 135 agudos 145  Selección de la frecuencia de...
  • Página 110 Contenido Información adicional Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado 154 Reproductor de CD y cuidados 154 Discos CD-R/CD-RW 155 Ficheros MP3 y WMA 155  Información adicional sobre MP3 156  Información adicional sobre WMA 156 Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/ WMA 157 Glosario 158...
  • Página 111: Antes De Comenzar

    P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Acerca de este manual Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT Esta unidad viene con diversas funciones so- 300 Allstate Parkway fisticadas que garantizan una recepción y op- Markham, Ontario L3R OP2 eración de calidad superior.
  • Página 112: Precauciones

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar Precauciones Reproducción de ficheros WMA Se pueden reproducir ficheros WMA grabados ! Conserve este manual a mano para que en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según pueda consultar los procedimientos de op- norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2). eración y las precauciones cuando sea ne- cesario.
  • Página 113: Uso Y Cuidado Del Control Remoto

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar Uso y cuidado del control ! No recargue, desmonte, caliente o descarte la pila al fuego. remoto ! No manipule la pila con herramientas metáli- IInstalación de la pila cas. ! No almacene la pila con materiales metálicos. Extraiga la cubierta de la parte posterior del ! En el evento de fuga de la pila, limpie el con- mando a distancia del volante y coloque la ba-...
  • Página 114: Acerca De La Marca Xm Ready

    Consulte Cambio del tono de advertencia en la página 149. La marca XM READY impresa en el panel de- lantero indica que el sintonizador XM Pioneer (se vende por separado) se puede controlar Importante con este sistema. Consulte al concesionario o ! Nunca presione ni sujete el display y los bo- al centro de servicio Pioneer autorizado más...
  • Página 115: Colocación De La Carátula

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar Colocación de la carátula % Vuelva a colocar la carátula; para ello, sosténgala verticalmente con respecto a esta unidad y hágala encajar firmemente en los ganchos de montaje.
  • Página 116: Qué Es Cada Cosa

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa Unidad principal 6 Botón BAND Presione para seleccionar entre tres bandas 1 Botón CLOCK FM y una banda AM, y cancelar el modo de Presione para cambiar a la visualización de control de funciones. reloj.
  • Página 117: Control Remoto

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa c Botón SOURCE cancelar este ajuste, presione el botón AUDIO Esta unidad se enciende al seleccionar una del mando a distancia mientras presiona BAND fuente. Presione este botón para visualizar para restablecer el ajuste anterior. todas las fuentes disponibles.
  • Página 118: Encendido Y Apagado

     Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac- tivada (consulte la página 150). ! Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible como fuente, permite que este sistema con- trole funciones básicas.
  • Página 119: Sintonizador

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que se visualice la banda deseada: F1, F2, F3 para FM o AM. Para utilizar la sintonización manual, presione c o d rápidamente. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso.
  • Página 120: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Sintonizador

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Introducción a las funciones nar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para llamarlas con posterioridad pre- avanzadas del sintonizador sionando un solo botón. % Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione un botón de ajuste de presintonías 16 y manténgalo presionado hasta que el nú- mero de presintonía deje de destellar.
  • Página 121: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Presione a para activar la sintonización Presione a para activar la función BSM. por búsqueda local. BSM comienza a destellar. Mientras BSM está La sensibilidad de búsqueda local (por ejem- destellando, las seis frecuencias de las emi- plo, LOCAL 2) aparece en el display.
  • Página 122: Reproductor De Cd Incorporado

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los terminales cuando la carátula está abierta. Cierre la carátula. Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.
  • Página 123: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones ! Si el reproductor de CD incorporado no fun- ciona correctamente, puede aparecer un men- avanzadas del reproductor saje de error tal como ERROR-11. Consulte de CD incorporado Comprensión de los mensajes de error del re- productor de CD incorporado en la página 154.
  • Página 124: Repetición De Reproducción

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Repetición de reproducción Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. La repetición de reproducción le permite escu- RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- char la misma pista de nuevo. ción de las pistas continuará en el orden nor- mal.
  • Página 125: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Pausa de la reproducción Búsqueda cada 10 pistas en de un CD el disco actual La pausa le permite detener temporalmente la Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede reproducción del CD. hacer la búsqueda cada 10 pistas.
  • Página 126: Ingreso De Títulos De Discos

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Ingreso de títulos de discos Notas Esta función le permite ingresar títulos de ! Los títulos se conservan en la memoria, aun hasta 8 letras y hasta 48 títulos de discos en el después de que se quita el disco del reproduc- reproductor de CD incorporado.
  • Página 127: Visualización De Títulos De Discos Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado con las funciones que se indican a continua- ción. Visualización de títulos de discos CD TEXT % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del disco)ART NAME (nombre del artista del disco)TRK TTL (título de la pista) ART NAME (nombre del artista de la pista)
  • Página 128: Reproductor De Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Reproducción de un MP3/WMA Presione OPEN para abrir la carátula. Aparece la ranura de carga de CD. # Después de colocar un CD-ROM, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. Introduzca un CD-ROM por la ranura de carga de CD.
  • Página 129 HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Para realizar el avance rápido o retroce- ! Si no se puede introducir un disco por com- so, presione c o d y mantenga presionado. pleto o si después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la eti- # El avance rápido y retroceso sólo funcionan con el fichero que se está...
  • Página 130: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd (Mp3/Wma) Incorporado

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Introducción a las funciones carpeta), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repetición de todas las pistas). avanzadas del reproductor de CD (MP3/WMA) incorporado Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display.
  • Página 131: Exploración De Carpetas Y Pistas

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Presione a para activar la reproducción de la carpeta actual (o la primera pista de aleatoria. cada carpeta). RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la Cuando encuentre la pista (o la carpeta) gama de repetición FLD o DSC seleccionada deseada, presione b para desactivar la ex- anteriormente.
  • Página 132: Selección Del Método De Búsqueda

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Selección del método de menos de 10 pistas, al presionar d y mantener presionado se llama la última pista de la carpeta. búsqueda # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, Se puede cambiar el método de búsqueda al presionar c y mantener presionado se llama la entre las opciones de avance rápido/retroceso primera pista de la carpeta.
  • Página 133: Visualización De Información De Texto De Un Disco Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Visualización de información % Presione DISPLAY y mantenga presio- nado hasta que la información de texto de texto de un disco MP3/WMA comience a desplazarse hacia la izquierda. Se puede visualizar la información de texto El resto de la información de texto aparecerá...
  • Página 134: Reproductor De Cd Múltiple

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display.
  • Página 135: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las los discos en el reproductor de CD múltiple), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repe- funciones avanzadas del tición de disco). reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar RPT.
  • Página 136: Exploración De Cd Y Pistas

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Cuando encuentre la pista (o el disco) aleatoria. deseada(o), presione b para desactivar la RDM :ON aparece en el display. Las pistas se exploración. reproducirán en un orden aleatorio en la SCAN :OFF aparece en el display.
  • Página 137: Uso De Listas De Reproducción Its

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Uso de listas de Presione a para almacenar la pista que se está reproduciendo actualmente en la reproducción ITS lista de reproducción. La función ITS (selección instantánea de Se visualiza ITS IN brevemente y la pista ac- pista) le permite crear una lista de reproduc- tual seleccionada se añade a la lista de repro- ción de sus pistas favoritas de los discos que...
  • Página 138: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de un CD de la lista de Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. reproducción ITS ITS-P:OFF aparece en el display. La reproduc- Cuando se desea borrar todas las pistas de un ción continuará...
  • Página 139: Ingreso De Títulos De Discos

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Ingreso de títulos de discos Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el Esta función le permite ingresar títulos de título. hasta 8 letras y hasta 100 títulos de discos Al presionar d una vez más, el título ingresa- (con la lista de reproducción ITS) en el repro- do se almacena en la memoria.
  • Página 140: Uso De Las Funciones Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar # Si determinada información no se grabó en LIST. un disco CD TEXT, se visualizará NO XXXX (p. ej., Presione FUNCTION hasta que LIST aparezca NO T-TTL). en el display. Desplazamiento de títulos en el Presione c o d para desplazarse por la lista de los títulos ingresados.
  • Página 141 HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar COMP. Presione FUNCTION hasta que COMP aparez- ca en el display. # Si el reproductor de CD múltiple no es compa- tible con la función COMP/DBE, se visualiza NO COMP cuando se intenta seleccionar la fun- ción.
  • Página 142: Ajustes De Audio

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de subgraves)/NOFAD (ajuste de la salida sin atenuación)HPF (filtro de paso alto)SLA de audio (ajuste del nivel de fuente) # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo cuando EQ-EX está activada y se selecciona CUSTOM como la curva de ecualización, se podrá...
  • Página 143: Ajuste Del Ecualizador De Foco Sonoro (Sfeq)

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio % Presione EQ-EX para activar EQ-EX. L (izquierda)C (centro)R (derecha) EQ-EX:ON aparece en el display. Ahora la fun- ción EQ-EX está activada. Notas # Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX. ! Si se ajustan los graves o agudos, CUSTOM memoriza un ajuste de SFEQ en el que se con- figuran los tonos graves y agudos preferidos Ajuste del ecualizador de...
  • Página 144: Uso Del Ecualizador

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione c o d para ajustar el balance ajustes, los valores de las curvas de ecuali- entre los altavoces izquierdos/derechos. zación se memorizarán en CUSTOM. Cuando se presiona c o d, se visualiza ! Cuando se selecciona EQ FLAT, no se in- BAL : 0.
  • Página 145: Ajuste Preciso De Las Curvas De Ecualización

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione a o b para seleccionar el fac- Nota tor Q deseado. Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actuali- Presione a o b hasta que el factor Q deseado zará. aparezca en el display. 2N1N1W2W Ajuste preciso de las curvas de Nota...
  • Página 146: Selección De La Frecuencia De Graves

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Ajuste de la sonoridad Presione a o b para ajustar el nivel. Cada vez que se presiona a o b, se aumenta La sonoridad compensa las deficiencias en o disminuye el nivel seleccionado de graves o las gamas de sonido bajas y altas cuando se agudos.
  • Página 147: Configuración De Los Ajustes De Subgraves

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fase dad, sino que se genera a través de la salida de la salida de subgraves. RCA. Presione c para seleccionar la fase inversa y Presione AUDIO para seleccionar el REV aparece en el display.
  • Página 148: Uso Del Filtro De Paso Alto

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Ajuste de los niveles de la fuente Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le subgraves a través de los altavoces delanteros permite ajustar el nivel de volumen de cada o traseros, active el filtro de paso alto (HPF).
  • Página 149: Ajustes Iniciales

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. ajustes iniciales Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en la pantalla. Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar.
  • Página 150: Cambio Del Ajuste De Un Equipo Auxiliar

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Presione a o b para activar o desacti- Presione a o b para activar o desacti- var WARN. var DIMMR. Al presionar a o b se activará o desactivará Al presionar a o b se activará o desactivará WARN y se visualizará...
  • Página 151: Cambio Del Silenciamiento/Atenuación De Teléfono

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Presione FUNCTION para seleccionar # Cuando se conecta el altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione R-SP :S/W para el TEL. altavoz. Presione FUNCTION repetidamente hasta que TEL aparezca en el display. # Cuando el ajuste de la salida posterior es R-SP :S/W, no se puede cambiar el controlador de subgraves.
  • Página 152: Otras Funciones

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Activación y desactivación Ajuste del título del equipo auxiliar de la visualización del reloj Se puede cambiar el título que se visualiza Puede activar o desactivar la visualización del para la fuente AUX. reloj. Después de seleccionar AUX como la % Presione CLOCK para activar o desacti- fuente, presione FUNCTION y mantenga var la visualización del reloj.
  • Página 153: Ajuste Del Indicador De Nivel

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Ajuste del indicador de nivel Hay dos indicadores de nivel almacenados para su selección. % Presione EQ y mantenga presionado para seleccionar el indicador de nivel. Presione EQ repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Indicador de nivel 1Indicador de nivel 2In- dicador de nivel totalIndicador de nivel desactivado...
  • Página 154: Información Adicional

    CD error, póngase en contacto con su concesio- se atasque en el reproductor o que no se nario o el servicio técnico oficial de Pioneer reproduzca correctamente. más próximo a su domicilio.
  • Página 155: Discos Cd-R/Cd-Rw

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor en el invierno, se ! Esta unidad es compatible con la función puede condensar humedad en las piezas de salto de pista de discos CD-R/CD-RW. internas del reproductor de CD. La hume- Las pistas con información de salto de dad condensada puede causar una falla pista se saltan automáticamente (en el...
  • Página 156: Información Adicional Sobre Mp3

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Información adicional sobre MP3 ! Los ficheros MP3/WMA no son compati- bles con la transferencia de datos en for- ! Los ficheros son compatibles con los for- mato Packet Write. matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0 y Ver. 1.1. ! Se pueden visualizar, como máximo, 32 car- que permiten visualizar el álbum (título del acteres del nombre de un fichero, incluida...
  • Página 157: Acerca De Las Carpetas Y Los Ficheros Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Acerca de las carpetas y los ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA en carpetas de hasta 8 niveles. Sin embargo, el ficheros MP3/WMA comienzo de la reproducción demora cuando ! A continuación se ilustra un esquema de los discos tienen muchos niveles.
  • Página 158: Glosario

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Glosario Joliet: Los nombres de los ficheros pueden tener Velocidad de grabación hasta 64 caracteres. Expresa el volumen de datos por segundo o Romeo: unidades bps (bits por segundo). Cuanto Los nombres de los ficheros pueden tener mayor sea la velocidad, más información hasta 128 caracteres.
  • Página 159 HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho más la velocidad de grabación constante (CBR). Pero para ajustar con flexibilidad la ve- locidad de grabación de acuerdo con las nece- sidades de compresión de audio, se puede lograr un nivel de calidad del sonido con prior- idades de compresión.
  • Página 160: Especificaciones

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Especificaciones Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) General Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- (volumen: 30 dB) misible) Controles de tono: Sistema de conexión a tierra...
  • Página 161 HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Respuesta de frecuencia ..30  15.000 Hz (±3 dB) Separación estéreo ....45 dB (a 65 dBf, 1 kHz) Selectividad ........ 80 dB (±200 kHz) Intermodulación de tres señales (nivel de señal desea- do) ........... 30 dBf (dos niveles de señal no deseados: 100 dBf) Sintonizador AM Gama de frecuencias ....
  • Página 162 HHHHHHHHHHHHHH...
  • Página 163 HHHHHHHHHHHHHH...
  • Página 164 Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Publié par Pioneer Corporation. Copyright Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 ©...

Tabla de contenido