Sharp R-969 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para R-969:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 299

Enlaces rápidos

R-969_R96ST-A introduction
R-969
MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC SENSOR, GRIL ET CONVECTION - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MICROGOLFOVEN MET SENSOR, GRILL EN CONVECTIE - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE CON GRILL E COTTURA A CONVEZIONE - MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS CON SENSOR, GRILL Y CONVECCIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
MICROWAVE OVEN WITH SENSOR, GRILL AND CONVECTION - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with
All manuals and user guides at all-guides.com
8/31/06
12:05 PM
Page A
1
min
R-96ST-A
R-969 / R-96ST-A
D
F
NL
I
E
GB
the door open.
900 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Attention
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-969

  • Página 1 Attention R-969 R-96ST-A R-969 / R-96ST-A MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC SENSOR, GRIL ET CONVECTION - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MICROGOLFOVEN MET SENSOR, GRILL EN CONVECTIE - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL E COTTURA A CONVEZIONE - MANUALE D’ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Página 2: Sehr Geehrter Kunde

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page B Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Mikrowellengerät, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlich erleichtern wird. Sie werden angenehm überrascht sein, was man mit lhrer Kombi-Mikrowelle alles machen kann. Sie können nicht nur schnell Speisen auftauen und erhitzen, sondern auch ganze Menüs zubereiten.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page C Gentile Cliente, Congratulazioni per l’acquisto del Vostro nuovo forno a microonde, con il quale potrete preparare molto più agevolmente i Vostri piatti preferiti. Potrete ben presto apprezzare quante cose si possono fare con il vostro forno a microonde combinato. Oltre a scongelare rapidamente cibi surgelati o riscaldare vivande precotte, potrete infatti preparare anche interi pranzi.
  • Página 4 Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle...
  • Página 5 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Página 6 Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
  • Página 7: Informazioni Sullo Smaltimento Per Gli Utenti (Privati)

    Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
  • Página 8: Información Sobre Eliminación Para Usuarios Particulares

    1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
  • Página 9 1. In the European Union If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page J INHALT Bedienungsanleitung SEHR GEEHRTER KUNDE ......1 REZEPTE FÜR SENSOR GAREN 6 “KONFITÜRE”...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page K INHOUDSOPGAVE Gebruiksaanwijzing RECEPTEN VOOR SENSOR-KOKEN NR. 6 “JAM” . . .NL-24 GEACHTE KLANT ......1 AARDAPPEL/SNELSTART .
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page L INDICE Manual de instrucciones ESTIMADO CLIENTE ......2 ACCIÓN INSTANTÁNEA .
  • Página 13: Gerät

    Joints de porte et surfaces de Türdichtungen und Deurafdichtingen en contact du joint Dichtungsoberflächen afdichtingsvlakken 10 Poignée d’ouverture de la porte 10 Türgriff (R-969 hat ein anderes 10 Deur open-hendel (R-969 heeft (R-969 est d'une conception Design.) een ander ontwerp). différente.) 11 Lüftungsöffnungen...
  • Página 14: Zubehör

    Starten des Geräts ändern. Dies hat keine Auswirkungen auf das Garergebnis. • Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem SHARP-Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells. ACCESSORIES Vérifier que les accessoires suivants sont fournis: 14 Plateau tournant, 15 Pied du plateau, 16 Trépied bas...
  • Página 15 16 Rejilla baja (altura 4 cm.) , 17 Rejilla alta (altura • When you order accessories, please mention two details: 15,5 cm.) , 18 Estante cuadrado, 19 Bandeja de part name and model name to your dealer or SHARP hornear, 20 Localizador de soporte.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page P BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL/ PANNELLO DI CONTROLLO/PANEL DE MANDOS/CONTROL PANEL R-969 R-96ST-A...
  • Página 17: Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page Q BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE BEDIENFELD TABLEAU DE COMMANDE Anzeigen und Symbole Affichage numérique et témoins Symbol für GARVORGANG Témoin CUISSON EN COURS Symbol für GRILL Témoin GRIL Symbol für HEISSLUFT Témoin CONVECTION Symbol für MIKROWELLE...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page R BEDIENINGSPANEEL/PANNELLO DI CONTROLLO BEDIENINGSPANEEL PANNELLO DI CONTROLLO Display digitale ed indicatori Digitaal display en indicatielampjes Indicatore COTTURA IN CORSO KOKEN indicatielampje Indicatore GRILL GRILL indicatielampje Indicatore CONVEZIONE CONVECTIE indicatielampje Indicatore MICROONDE MAGNETRON indicatielampje...
  • Página 19: Panel De Mandos/Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A introduction 8/31/06 12:05 PM Page S PANEL DE MANDOS/CONTROL PANEL PANEL DE MANDOS CONTROL PANEL Display e indicadores digitales Digital display and indicators: Indicador de COCCIÓN EN CURSO COOKING IN PROGRESS indicator Indicador de GRILL GRILL indicator Indicador de CONVECCIÓN...
  • Página 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingebaut Gerät lagern. werden soll, muß der von SHARP zugelassene Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen Einbaurahmen EBR-9900 für R-969 (W)/EBR-9910 für um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet.
  • Página 21 Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt werden, um fernhalten, einschließlich Geräterückseite. Verbrennungen zu vermeiden. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP autorisierten Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe sollten Topflappen o.ä. verwendet werden.
  • Página 22: Aufstellanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend Kein Metallgeschirr ver wenden, da Mikrowellen schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug! reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut Keine Konserven in das Gerät stellen.
  • Página 23: Vor Inbetriebnahme

    In den folgenden Erklärungen des Betriebes finden einfach die STOP-Taste. Daraufhin erscheint die Sie die Bedienungstasten von Model R-96ST-A. Für das Model R-969 sind die Anzeigen und Anzeige “.0” und gehen Sie zu Schritt 5. Symbole sowie die Bedienungstasten gleich.
  • Página 24: Verwendung Der Stop-Taste

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 6 VERWENDUNG DER STOP-TASTE Verwendung der STOP-Taste: 1. Löschen eines Eingabefehlers während des Programmierens. 2. Unterbrechen des Gerätes während des Betriebs. 3. Zum Löschen eines Programms während des Betriebs die STOP-Taste zweimal drücken.
  • Página 25: Energiesparmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 7 ENERGIESPARMODUS Das Gerät wird mit eingestelltem “Energiesparmodus” geliefert. Falls Sie 3 Minuten nach einer vorangegangenen Bedienung, der Beendigung des Garvorgangs oder nach dem Anschließen des Mikrowellengerätes, nichts weiter unternehmen, schaltet das Gerät automatisch in den Energiesparmodus. Öffnen Sie die Tür, um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen.
  • Página 26: Garen Mit Der Mikrowelle

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 8 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät lässt sich bis zu 99 Minuten und 90 Sekunden programmieren. (99.90). Beispiel: Angenommen, Sie wollen Suppe 2 Minuten und 30 Sekunden lang mit 630 W Mikrowellenleistung erhitzen. 1.
  • Página 27: Grillbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 9 GRILLBETRIEB Die Leistung des oben an der Garraumdecke befindlichen Grillheizelements ist nicht regulierbar. Beispiel: Angenommen, Sie möchten 5 Minuten einen Käsetoast überbacken: (Den Toast auf den hohen Rost legen).
  • Página 28: Heissluftbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 10 HEISSLUFTBETRIEB Sie können Ihr Gerät mit Hilfe der Heißluftfunktion und den 10 voreingestellten Temperaturstufen wie einen konventionellen Herd benutzen. Für bessere Ergebnisse wird Vorheizen empfohlen (insbesondere beim Benutzen des Backblechs oder des quadratischen Rosts).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 11 HEISSLUFTBETRIEB Beispiel 2: Garen ohne Vorheizen Angenommen, Sie wollen 20 Minuten lang bei 250° C garen. 3. Die (START)/ 1. Die gewünschte Garzeit 2. Die gewünschte durch zweimaliges Drücken Gartemperatur +1min-Taste drücken.
  • Página 30: Kombi-Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 12 KOMBI-BETRIEB Ihr Mikrowellengerät verfügt über 2 KOMBI-Betriebsarten, bei denen die Mikrowelle entweder mit der Heissluft oder mit dem Grill kombiniert werden. Um einen KOMBI-Betrieb zu wählen, zuerst die Zeit und dann die gewünschte Kombibetriebsart durch Drücken der KOMBI-BETRIEBS-Taste.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 13 KOMBI-BETRIEB Beispiel 2: Angenommen, Sie wollen 20 Minuten lang in KOMBI 2, 90 W Mikrowellenleistungsstufe und Grill garen. 1. Die gewünschte Garzeit 2. Die KOMBI-BETRIEBS- 3. Drücken Sie die durch zweimaliges Taste zweimal drücken.
  • Página 32: Andere Nützliche Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 14 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Es können maximal 4 Garfolgen, bestehend aus manueller Garzeit und Betriebsart, programmiert werden. Beispiel: Garen : 5 Minuten bei 900 W (Stufe 1) 16 Minuten bei 270 W (Stufe 2) STUFE 1 2.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 15 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. KÜRZER ( ▼ ▼ )/LÄNGER ( ▲ ▲ )-Taste Mit den KÜRZER ( ▼ ▼ ) und LÄNGER ( ▲ ▲ ) -Tasten können Sie die programmierten Zeiteinstellungen problemlos verkürzen oder verlängern (um die Speisen mehr oder weniger durchzugaren).
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 16 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 3. +1min-FUNKTION Mit der (START)/+1min-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a) Direktstart Durch Drücken der (START)/+1min-Taste können Sie den Garvorgang bei 900 W Mikrowellenleistung für 1 Minute direkt starten. HINWEIS: Um einen Missbrauch durch Kinder zu verhindern, kann die (START)/+1min-Taste nur 3 Minuten...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 17 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 5. INFORMATIONS-Taste 1. Wählen Sie die Jede Taste bietet nützliche Informationen. Wenn Sie INFO-Funktion. die Informationen sehen wollen, drücken Sie die INFORMATIONS-Taste, bevor Sie die gewünschte Taste betätigen.
  • Página 36: Express Garen & Express Auftauen

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 18 EXPRESS GAREN & EXPRESS AUFTAUEN Bei Benutzung eines EXPRESS GAREN und EXPRESS AUFTAUEN erfolgt die Einstellung der Leistungsstufe und Garzeit automatisch. Sie können 3 EXPRESS-GAREN- Menüs und 7 EXPRESS-AUFTAUEN-Menüs auswählen. Warnung: Für EXPRESS GAREN: Garraum, Tür, Außenseiten, Zubehör und...
  • Página 37: Tabelle: Express Garen

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 19 EXPRESS GAREN & EXPRESS AUFTAUEN Beispiel: Angenommen, Sie wollen 0,2 kg Tiefkühl-Auflauf mit EXPRESS GAREN garen. 1. Drücken Sie die EXPRESS 3. Drücken Sie die (START)/ 2. Die GEWICHTSEINGABE- GAREN-Taste dreimaliges +1min-Taste, um mit dem Taste drücken, bis das...
  • Página 38: Tabelle: Express Auftauen

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 20 TABELLE: EXPRESS AUFTAUEN MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) / VERFAHREN GESCHIRR D-1 Auftauen 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Die Speise auf einem Teller in die Mitte des Drehtellers stellen. Steaks und Koteletts Teller •...
  • Página 39: Hinweis: Express Auftauen

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 21 HINWEIS: EXPRESS AUFTAUEN HINWEIS: 1 Steaks, Koteletts und Hähnchenschenkel sollten nebeneinander (einlagig) eingefroren werden. 2 Hackfleisch sollte flach eingefroren werden. 3 Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken. 4 Das Geflügel und das Hackfleisch sollten sofort nach dem Auftauen weiterverarbeitet werden.
  • Página 40: Tabelle: Sensor Garen

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 22 TABELLE: SENSOR GAREN MENÜ Nr. MENGE/ VERFAHREN GESCHIRR No. 1 200 - 1000 ml • Mit Mikrowellenfolie abdecken. Eintöpfe Tasse oder Schüssel (für • Die Schüssel in die Mitte des Drehtellers stellen. (Ausgangstemp.: mehr als 200 ml) &...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 23 REZEPTE FÜR SENSOR GAREN 5 “FISCHFILET MIT SAUCE” Fischfilet mit Sauce - Kabeljaufilet Provençal Fischfilet mit Pikanter Sauce Zutaten Zutaten 20 g Butter 1 Dose (825 g) Tomaten aus der Dose, abgetropft 100 g in Scheiben geschnittene Champignons 1 Dose (280 g) Mais...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 24 REZEPTE FÜR SENSOR GAREN 6 “KONFITÜRE” Kiwi-Bananen-Konfitüre Nektarinen-Konfitüre Zutaten Zutaten 525 g Kiwis 667 g Nektarinen 225 g Bananen 3 EL Zitronensaft 250 g Gelierzucker 333 g Gelierzucker (1 Teil Zucker auf 3 Teile Früchte) (1 Teil Zucker auf 2 Teile Früchte)
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 25 KARTOFFEL-/PORTIONS-AUTOMATIK Im KARTOFFEL und PORTIONS-AUTOMATIK-BETRIEB erfolgt die Einstellung der korrekten Betriebsart und der Garzeit für die unten abgebildeten Speisen automatisch. KARTOFFEL-Tasten KARTOFFEL-Tasten Salzkartoffeln/Pellkartoffeln Pommes Frites PORTIONS-AUTOMATIK-Tasten PORTIONS-AUTOMATIK-Tasten Brathähnchen Schweinbraten Hähnchenschenkel...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 26 TABELLE: KARTOFFEL-AUTOMATIK MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR Salzkartoffeln/ 0,1 - 0,8 kg (100 g) • Die Kartoffeln schälen und in gleich große Stücke Pellkartoffeln Schüssel mit Deckel schneiden.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 27 TABELLE: PORTIONS-AUTOMATIK MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR Pikante Kuchen 1,0 - 1,7 kg (100 g) • Die pikanten Kuchen laut Anleitungen auf den (Ausgangstemp.: Backblech Seiten D-26-27 zubereiten.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 28 REZEPTE FÜR PORTIONS-AUTOMATIK “PIKANTE KUCHEN” PORREETORTE Zubereitung Dieses Rezept ergibt ca. 1,3 kg. Geschirr: Schüssel mit Deckel (3 Liter Inhalt) 1. Porree und Wasser in eine Schüssel geben. Quadratisches Backblech Abdecken und 5-8 Minuten auf MIKROWELLE Backpapier...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 29 REZEPTE FÜR QUADRATISCHES BACKBLECH/ROST PUTENBRUST IN ZWIEBEL-SAHNESAUCE Zubereitung 1. Das Gerät auf 200° C vorheizen. Garzeit insgesamt: 26-28 Minuten 2. Die Putenbrust in etwa gleich große Stücke (9) Geschirr: Quadratisches Backblech schneiden und in das Backblech legen.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 30 REZEPTE FÜR QUADRATISCHES BACKBLECH/ROST BISKUITROLLE “ARM DES ZIGEUNERS” Zubereitung 1. Eier und Zucker mit einem Handrührgerät Garzeit insgesamt: 22-24 Minuten schaumig schlagen. Mehl und Backpulver Geschirr: Quadratisches Backblech vermischen, auf die Eier- und Zuckermischung Backpapier sieben und dann sorgfältig unterheben.
  • Página 49: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[DE]_DT1.ps 8/30/06 3:04 PM Page 31 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT: REINIGUNG DÜRFEN 2. Sicherstellen, dass weder Seifenlauge noch Wasser KEINESFALLS HANDELSÜBLICHE OFENREINIGER, durch die kleinen Öffnungen an der Wand DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE eindringen, da dies das Gerät beschädigen kann. REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID 3.
  • Página 50 Wird nach 3 Minuten der Garraum heiß? NEIN Falls für eine der obigen Fragen die Antwort “NEIN” ist, den Händler oder den SHARP-Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. ACHTUNG: Wenn auf der Anzeige nichts angezeigt wird, obwohl der Stecker richtig angeschlossen ist, ist wahrscheinlich der Energiesparmodus aktiviert.
  • Página 51: Was Sind Mikrowellen

    All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 32 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen sind wie Radio- und Fernsehwellen, Kunststoff, Holz und Papier. Das ist der Grund elektromagnetische Wellen. dafür, warum diese Materialien in der Mikrowelle Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom nicht erhitzt werden.
  • Página 52: Das Geeignete Geschirr

    All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 33 DAS GEEIGNETE GESCHIRR DAS GEEIGNETE GESCHIRR FÜR DEN MIKROWELLENBETRIEB GLAS UND GLAS-KERAMIK MIKROWELLENFOLIE oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder Hitzebeständiges Glasgeschirr ist Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die sehr gut geeignet.
  • Página 53: Tipps Und Techniken

    All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 34 DAS GEEIGNETE GESCHIRR GESCHIRR-EIGNUNGSTEST METALL Wenn Sie nicht sicher sind, ob sollte in der Regel nicht verwendet werden. Ihr Geschirr mikrowellengeeignet Ausnahmen sind beschichtete Backformen, durch ist, führen Sie folgenden Test die auch die Randschichten der Speisen, wie z.B.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 35 TIPPS UND TECHNIKEN ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN... TABELLE: GARZEITBESTIMMUNG MIT DEM SPEISENTHERMOMETER in diesem Kochbuch sind Richtwerte, die je nach Ausgangstemperatur, Gewicht und Beschaffenheit Getränk/Speise Innentemperatur Innentemperatur (Wasser-, Fettgehalt etc.) der Lebensmittel variieren am Ende de nach 10 bis 15...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 36 TIPPS UND TECHNIKEN BLANCHIEREN VON GEMÜSE Abdeckhaube verwenden. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, z.B. Braten oder Hähnchen, nicht Gemüse sollte vor dem Einfrieren blanchiert abdecken. Es gilt die Regel, was im werden.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 37 ERHITZEN • Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten • Die Zeiten sind für Lebensmittel bei einer herausgenommen und auf einem Teller oder in Zimmertemperatur von 20° C angegeben. Bei einer Schüssel erhitzt werden.
  • Página 57: Auftauen Und Garen

    All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 38 AUFTAUEN UND GAREN Tiefkühl-Gerichte können in der Mikrowelle in Für die Zubereitung von handelsüblichen Tiefkühl- einem Arbeitsgang aufgetaut und gleichzeitig Fertiggerichten richten Sie sich bitte nach den gegart werden.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 39 ZEICHENERKLÄRUNG Symbol Erklärung MIKROWELLENLEISTUNG Ihr Mikrowellengerät hat 900 W und 5 Leistungs- Grillbetrieb stufen. Zur Wahl der Mikrowellenleistung sollten Vielseitig einzusetzen zum überbacken Sie sich an den Angaben in diesem Kochbuch und Grillen von Fleisch, Geflügel und orientieren.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 40 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN MIT MIKROWELLE Lebensmittel Menge Watt- Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit leistung -Min- -Min- Würstchen 270 W nebeneinander legen, nach der halben 5-10 Auftauzeit wenden Aufschnitt 270 W nach je 1 Min.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 41 TABELLEN TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Watt - Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- leistung -Min- Getränke, 1 Tasse 900 W ca. 1 nicht abdecken Tellergericht 900 W Sauce mit Wasser beträufeln, abdecken,...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 42 TABELLEN TABELLE : GRILLEN, GRATINIEREN Gericht Menge Ein- Watt- Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit stellung leistung -Min- -Min- Steaks 7-9 (*) Auf den hohen Rost legen, nach (*) 2 Stück wenden, nach dem Grillen würzen Lammkoteletts...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com German Intro+Tables[32-43].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 43 REZEPTE ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN REZEPTEN ● für den Mikrowellenbetrieb ● für den Kombibetrieb Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Im allgemeinen gelten die gleichen Regeln wie für Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie den Mikrowellenbetrieb.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 44 Rezepte Vorspeisen und Snacks Deutschland Italien Champignontoast Pizza Artischocken Champignontoast Pizza ai carciofi Gesamtgarzeit: ca. 3-4 Minuten Gesamtgarzeit: ca. 20-24 Minuten Geschirr: Hoher Rost Geschirr: Pizzaform (Durchm. ca. 30 cm) Zutaten Zutaten 2 TL...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 45 Rezepte Vorspeisen und Snacks Österreich 4. Mit dem restlichen Wein das Mehl anrühren, in die Würstchen im Teigmantel heiße Flüssigkeit einrühren und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren. ergibt 8 Stück Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 46 Rezepte Suppen Schweden Zubereitung Krebssuppe 1. Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel geben und abgedeckt dünsten. Kräftsoppa Gesamtgarzeit: ca. 11-15 Minuten 1-2 Min. 900 W Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) 2.
  • Página 66: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 47 Rezepte Suppen Fleisch, Fisch und Geflügel Spanien Deutschland Kartoffelcremesuppe Bunte Fleischspieße Crema de patata Gesamtgarzeit: ca. 17-20 Minuten Geschirr: Hoher Rost Gesamtgarzeit: ca. 17-22 Minuten Vier Holzspieße (ca. 25 cm lang) Geschirr: Zwei Schüsseln mit Deckel (2 l Inhalt) Zutaten...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 48 Rezepte Fleisch, Fisch und Geflügel Spanien Griechenland Gefüllter Schinken Auberginen mit Hackfleischfüllung Jamón relleno Melitsánes jemistés mé kimá Gesamtgarzeit: ca. 14-18 Minuten Gesamtgarzeit: ca. 18-20 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Geschirr:...
  • Página 68: Sauce

    All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 49 Rezepte Fleisch, Fisch und Geflügel China Zubereitung Schweinefleisch mit Cashewkernen 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. 2. Die Butter in der Schüssel gleichmäßig verstreichen. Die Guangzhou Zwiebel und das Fleisch in die Schüssel geben und Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 50 Rezepte Fleisch, Fisch und Geflügel Italien Zubereitung Kalbsschnitzel mit Mozzarella 1. Die Tomaten häuten, die Stengelansätze herausschneiden und im Mixer pürieren. Scaloppe alla pizzaiola 2. Das Lammfleisch in große Würfel schneiden. Die Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 51 Rezepte Fleisch, Fisch und Geflügel Deutschland China Rinderfilet in Blätterteig Garnelen mit Chili Gesamtgarzeit: ca. 36-42 Minuten für 2 Portionen Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 52 Rezepte Fleisch, Fisch und Geflügel Frankreich Zubereitung Seezungenfilets 1. Die Fischfilets waschen und trockentupfen. Mit Zitronensaft beträufeln. Etwa 15 Minuten stehenlassen, Filets de sole für 2 Portionen nochmals trockentupfen und salzen.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 53 Rezepte Fleisch, Fisch und Geflügel Deutschland Zubereitung Pikante Putenpfanne 1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und in 8 Portionen teilen. für 2 Portionen 2. Die Schüssel mit der Butter einfetten. Die Hähnchenteile Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 54 Rezepte Fleisch, Fisch und Geflügel Frankreich Italien Ente in Orangensauce Wachteln in Käse-Kräutersauce Carnard à l’orange Quaglie in salsa vellutata Gesamtgarzeit: ca. 65-73 Minuten Gesamtgarzeit: ca. 18-22 Minuten Geschirr: Runde Backform (Durchm.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 55 Rezepte Fleisch, Fisch und Geflügel Gemüse Japan Deutschland Japanischer Eintopf Porreetorte Nikujaga Gesamtgarzeit: ca. 29-37 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Gesamtgarzeit: ca. 32-36 Minuten Springform (Durchm.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 56 Rezepte Gemüse Österreich Zubereitung Blumenkohl mit Käsesauce 1. Das Olivenöl und die Knoblauchzehe in die Schüssel geben. Das vorbereitete Gemüse mit Ausnahme der Karfiol mit Käsesauce Artischockenherzen dazugeben und mit Pfeffer würzen.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 57 Rezepte Gemüse Niederlande Deutschland Gratinierter Chicorée Broccoli-Kartoffelauflauf mit Gegratineerde Brussels lof Champignons Gesamtgarzeit: ca. 19-24 Minuten Gesamtgarzeit: ca. 36-39 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Flache ovale Auflaufform (ca.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 58 Rezepte Gemüse Italien Deutschland Römische Artischocken Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Carciofi alla Romana für 2 Portionen Gesamtgarzeit: ca. 20-27 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (ca. 1 l Inhalt) Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 59 Rezepte Nudeln, Reis und Knödel Italien Zubereitung Tagliatelle mit Sahne und Basilikum 1. Das Wasser, das Öl und das Salz in die Schüssel geben und abgedeckt zum Kochen bringen. Tagliatelle alla panna e basilico für 2 Portionen Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 60 Rezepte Nudeln, Reis und Knödel Sauce zu Nudeln Österreich Tomatensauce Semmelknödel ergibt 5 Stück Gesamtgarzeit: ca. 8-9 Minuten Gesamtgarzeit: ca. 7-10 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Geschirr: 5 Tassen oder Puddingförmchen Zutaten...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 61 Rezepte Nudeln, Reis und Knödel Schweiz Italien Grießgnocchi Lasagne al forno ergibt ca. 12-15 stück Gesamtgarzeit: ca. 26-30 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 62 Rezepte Kuchen, Brot, Desserts und Getränke Deutschland Zubereitung Grießflammeri mit Himbeersauce 1. Die Birnen im Ganzen schälen. 2. Den Zucker, den Vanillezucker, den Likör und das Wasser Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 63 Rezepte Kuchen, Brot, Desserts und Getränke Dänemark Österreich Beerengrütze mit Vanillesauce Quarkstrudel Rødgrød med vanilie sovs Topfenstrudel Gesamtgarzeit: ca. 8-12 Minuten Gesamtgarzeit: ca. 18-20 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Geschirr: Schüssel (1 l Inhalt)
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 64 Rezepte Kuchen, Brot, Desserts und Getränke Spanien 2. Die Erdbeeren halbieren, mit Zucker und Orangenlikör Weiße Pfirsichberge mischen. 3. Die Vanilleschote aus dem Reis herausnehmen und den Melocotones nevados ergibt ca.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 65 Rezepte Kuchen, Brot, Desserts und Getränke Schweiz 2. Die Form einfetten, den Teig zwischen zwei Lagen Folie Möhrentorte ausrollen und in die Form legen. Dabei einen ca. 3 cm hohen Rand formen.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 66 Rezepte Kuchen, Brot, Desserts und Getränke Frankreich Deutschland Birnenkuchen Vierfruchttorte Tarte aux poires ergibt ca. 12-14 Stück ergibt ca. 12-16 Stück Gesamtgarzeit: ca. 18-23 Minuten Gesamtgarzeit: ca. 18-25 Minuten Geschirr: Runde Backform (Durchm.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 67 Rezepte Kuchen, Brot, Desserts und Getränke Deutschland Zubereitung Quarkblätterteig-Gebäck 1. Die Gugelhupfform einfetten. 2. Die Butter und den Puderzucker mit einem ergibt ca. 12 Stück Handrührgerät cremig schlagen. Nach und nach das Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 68 Rezepte Kuchen, Brot, Desserts und Getränke Spanien Zubereitung Biskuitrolle “Arm des Zigeuners” 1. Alle Zutaten zu einem Mürbeteig verkneten und eine halbe Stunde kaltstellen. Brazo gitano ergibt ca.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com German recipes[44-69].qxd 8/28/06 9:38 PM Page 69 Rezepte Kuchen, Brot, Desserts und Getränke Niederlande Schweiz Feuertrunk Apfel-Chutney mit Rosinen Vuurdrank für 10 Portionen für 30 Portionen Gesamtgarzeit: ca. 8-10 Minuten Gesamtgarzeit: ca. 22-28 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Geschirr:...
  • Página 89: Instructions Importantes De Securite

    Vérifiez les réglages après mise en service du four et Si le four est encastré dans une cuisine, il faut utiliser assurez-vous que le four fonctionne correctement. Pour le cadre d’installation EBR-9900 pour R-969 éviter toute surchauffe et incendie, faites attention lorsque (W)/EBR-9910 pour R-969 (IN)/EBR-99ST pour R- vous cuisinez ou réchauffez des plats ayant une forte...
  • Página 90 Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le ou à un agent d’entretien agréé par SHARP. visage et pour empêcher les ébullitions éruptives. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un agent...
  • Página 91: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution N’utilisez que le plateau tournant et le pied du des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire plateau conçus pour ce four.
  • Página 92: Avant Utilisation

    Dans les explications suivantes de l'opération vous trouverez les touches opérantes du modèle R-96ST-A. langue. Appuyez simplement sur le bouton Pour le R-969, l’écran digital, les indicateurs et les STOP (ARRET). L’écran affichera “.0” et touches de fonctionnement sont identiques.
  • Página 93: Touche Stop (Arret)

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 6 TOUCHE STOP (ARRET) Utiliser la touche STOP (ARRET) pour: 1. Effacer une erreur lors de la programmation. 2. Faire une pause en cours de cuisson. 3. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyer sur la touche STOP (ARRET) deux fois).
  • Página 94: Mode D'economie D'energie

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 7 MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE Votre four est livré préréglé en mode d’économie d’énergie. Si vous n’utilisez pas le four pendant 3 minutes, par exemple après son branchement ou à la fin d’une cuisson, l’alimentation électrique est coupée automatiquement.
  • Página 95: Fonctionnement Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 8 FONCTIONNEMENT MANUEL Le four peut être programmé pour un temps de cuisson maximal de 99 minutes et 90 secondes (99.90) Exemple: Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W. 1.
  • Página 96: Cuisson Au Gril

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 9 CUISSON AU GRIL L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul niveau de puissance. Exemple: Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placer le pain sur le trépied haut. 1.
  • Página 97: Cuisson Par Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 10 CUISSON PAR CONVECTION Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de four préréglées. Le préchauffage est recommandé pour obtenir de meilleurs résultats (en particulier quand on utilise l’étagère carrée ou le plat carré).
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 11 CUISSON PAR CONVECTION Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250 o C pendant 20 minutes. 1. Saisir la durée de cuisson 2. Sélectionner la température 3.
  • Página 99: Cuisson Combinee

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 12 CUISSON COMBINEE Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convection. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, choisir d’abord la durée de cuisson et appuyer sur la touche MODE COMBINE jusqu’à...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 13 CUISSON COMBINEE Exemple 2: Pour faire cuire pendant 20 minutes à l’aide du MODE COMBINE 2 (puissance micro-ondes 90 W et GRIL). 1. Saisir la durée de cuisson 2.
  • Página 101: Autres Fonctions Pratiques

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 14 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Il est possible de saisir un maximum de 4 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale Exemple: Pour cuire: 5 minutes à...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 15 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. Touches MOINS ( ▼ ▼ )/ PLUS ( ▲ ▲ ) Les touches MOINS ( ▼ ▼ ) et PLUS ( ▲ ▲ ) vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en MODE AUTOMATIQUE ou en cours de cuisson.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 16 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 3. FONCTION +1min La touche (DEPART)/+1min vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: a) Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance 900 W du micro-ondes pendant 1 minute en appuyant sur la touche (DEPART)/+1min.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 17 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 5. Touche INFO Des informations utiles sont associées à chaque touche. 1. Sélectionner la fonction Pour obtenir ces informations, appuyer sur la touche INFORMATION. INFO avant d’appuyer sur la touche voulue.
  • Página 105: Cuisson Express & Decongelation Express

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 18 CUISSON EXPRESS & DECONGELATION EXPRESS En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Il offre 3 programmes CUISSON RAPIDE et 7 programmes de DECONGELATION RAPIDE.
  • Página 106: Fonctionnement Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 19 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Exemple: Pour faire cuire des gratin de 1,0 kg avec CUISSON AUTOMATIQUE. 2. Appuyez sur les touches 1. Pour Gratin surgelés, 3. Appuyer sur la touche appuyant trois fois sur la Touches POIDS DONNÉES...
  • Página 107: Tableau De Décongélation Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 20 TABLEAU DE DÉCONGÉLATION RAPIDE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placer les aliments sur une assiette au centre du plateau tournant. Décongélation Plat •...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 21 TABLEAU DE DÉCONGÉLATION RAPIDE XXXXXXXXXXXXXXXX MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Poser le pain sur un plat au centre du plateau Décongélation Plat tournant.
  • Página 109: Cuisson Par Capteur

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 22 CUISSON PAR CAPTEUR Ce four est muni d'un capteur d'humidité. Ce capteur détecte l'humidité produite par les aliments au cours de leur cuisson et règle le temps de cuisson et la puissance à utiliser en fonction de la nature des aliments et de leur quantité.
  • Página 110: Tableau De Cuisson Par Capteur

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 23 TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR MENU Nu. QUANTITÉ/ PROCÉDURE UTENSILES Nu. 1 200 - 1000 ml • Recouvrir à l’aide de film plastique micro-ondes. Ragoûts Tasse o bol (pour plus •...
  • Página 111: Recettes Pour La Cuisson Par Capteur "Filets De Poisson En Sauce

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 24 RECETTES POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR “FILETS DE POISSON EN SAUCE” Filet de poisson en sauce - Filets de cabillaud Filets de poisson sauce piquante Ingrédients provençale 825 g tomates en boîte, égouttées Ingrédients...
  • Página 112: Confiture

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 25 RECETTES POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR “CONFITURE” Confiture de kiwis et de bananes Confiture de brugnons Ingrédients Ingrédients 527 g Kiwi 667 g brugnons 225 g Bananes cuillères à...
  • Página 113: Pommes De Terre/Action Instantanee

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 26 POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE En POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Touche POMMES DE TERRE Touche POMMES DE TERRE Pommes de terre bouillies/ Pommes de terre en robe des champs Pommes frites...
  • Página 114: Tableau De Pommes De Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 27 TABLEAU DE POMMES DE TERRE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES Pommes de terre 0,1 - 0,8 kg (100 g) • Peler les pommes de terre et les couper en morceaux bouillies, Pommes Bol et couvercle de taille similaire.
  • Página 115: Recettes Pour La Action Instantanee "Gateau Epice

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 28 TABLEAU DE ACTION INSTANTANEE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES Gâteau epice 1,0 - 1,7 kg (100 g) • Préparer les gâteaux épicés en se référant aux (Ausgangstemp.: Le plats carré...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 29 RECETTES POUR LA ACTION INSTANTANEE “GATEAU EPICE” TARTE AUX POIREAUX Préparation Cette recette produit env. 1,3 kg. Ustensiles: Bol avec couvercle (capacité 3 l ) 1. Mettre les poireaux et l’eau dans un bol. Couvrir et Plat carré...
  • Página 117: Recettes Pour La Plateau Carré Et Plat De Cuisson Fourni

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 30 RECETTES POUR LA PLATEAU CARRÉ ET PLAT DE CUISSON FOURNI FILETS DE DINDE A LA CREME D’OIGNONS Préparation 1. Préchauffer le four à 200° C. Temps de cuisson : 26-28 minutes 2.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 31 RECETTES POUR LA PLATEAU CARRÉ ET PLAT DE CUISSON FOURNI BISCUIT ROULÉ “BRAS DU GIBAN” Préparation 1. Battre les oeufs et le sucre avec un mixer à Temps de cuisson : 22-24 minutes main jusqu’à...
  • Página 119: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R-96ST-A[FR]_DT1.qxd 8/31/06 3:12 PM Page 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE 4. Faire chauffer régulièrement le four (voir FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE “Fonctionnement à vide” à la page F-8). Toute PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE éclaboussure à...
  • Página 120: Avant D'appeler Le Depanneur

    Après 3 minutes, est-ce que le four chaude? Si la réponse à l’une des questions ci-dessus est “NON”, appelez votre revendeur ou un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté. Voir couverture intérieure au dos pour les adresses. IMPORTANT: Si aucune donnée ne s’affiche lorsque le four est branché, cela signifie que le mode d’économie d’énergie...
  • Página 121: Que Sont Les Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 33 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et matière plastique, le bois et le papier. C’est la télévision, des ondes électromagnétiques. raison pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le dans le micro-ondes.
  • Página 122: Bien Choisir La Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 34 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE BIEN CHOISIR LA VAISELLE POUR LE MODE MICRO-ONDES VERRE ET VERRE CERAMIQUE FILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDES La feuille plastique résistante à la chaleur est La vaisselle en verre résistant à...
  • Página 123: Conseils Et Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 35 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE TEST D’APTITUDE POUR LA VAISSELLE Ne pas utiliser de papier essuie-tout ou de papier sulfurisé. Ils risquent de surchauffer et de Si vous n’êtes pas sûr que votre s’enflammer.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 36 CONSEILS ET TECHNIQUES TOUTES LES DUREES INDIQUEES TABLEAU : DETERMINATION DU TEMPS DE CUISSON AVEC LE THERMOMETRE DE dans ce recueil de recettes sont des valeurs CUISINE approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 37 CONSEILS ET TECHNIQUES BLANCHIR LES LEGUMES Ne pas couvrir les mets sur lesquels une croûte doit se former, comme p. ex. les rôtis ou les poulets. La Il faut blanchir les légumes avant de les congeler règle est la suivante : ce que l’on cuit avec un pour assurer une meilleure conservation de la qualité...
  • Página 126: Réchauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 38 RECHAUFFAGE • Retirer les plats cuisinés de leur barquette en • Les temps sont indiqués pour des aliments à la aluminium et les réchauffer dans un plat ou température ambiante de 20°...
  • Página 127: Decongelation Et Cuisson Des Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 39 DECONGELATION ET CUISSON DES ALIMENTS Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire en Pour les plats cuisinés surgelés du commerce, une seule opération les plats surgelés. Le tableau à respectez les indications de l’emballage qui la page F~41 comporte quelques exemples.
  • Página 128: Légende

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 40 LEGENDE Symbol Erklärung PUISSANCE DU MICRO-ONDES Votre four micro-ondes dispose d’une puissance de Gril haut 900 W et de 5 niveaux de puissance. Pour choisir A usages multiples pour griller viande, le niveau de puissance, suivre les indications volaille et poisson.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 41 TABLEAUX TABLEAU : DECONGELER Aliments Quantité Puissance Temps de Conseils Temps de décongélation repos -Watt- -Mn.- -Mn.- Petites saucisses 270 W Les poser les unes à côté des autres et les 5-10 retourner à...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 42 TABLEAUX TABLEAU : RECHAUFFER DES BOISSONS ET DES ALIMENTS Boissons/Aliments Quantité Puissance Temps Conseils -g/ml- en -W- -Min- Boissons, 1 tasse 900 W env. 1 Ne pas couvrir Assiette préparée 900 W Humecter la sauce avec un peu d'eau, couvrir,...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 43 TABLEAUX TABELLE : GRILLEN, GRATINIEREN Gericht Quantité Réglage Puissance Temps de Conseils Temps de en -W- cuisson repos -Mn- -Mn- Rumstecks (2) 7-9 (*) Poser sur la grille du haut, retourner après (*), assaisonner après la cuisson Côtelettes 9-12 (*)
  • Página 132: Recettes

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French Intro+Tables.qxd 8/22/06 4:39 PM Page 44 RECETTES ADAPTATION DE RECETTES CONVENTIONNELLES ● A la cuisson aux micro-ondes ● A la cuisson combinée Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec En général, les règles sont les mêmes que pour la cuisson au micro-ondes.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 45 Recettes Hors d’ouvre et snacks Allemagne Italie Toast aux champignons Pizza aux artichauts Champignontoast Pizza ai carciofi Temps de cuisson total: env. 3-4 mn Temps de cuisson total: env. 20-24 minutes Vaisselle: Grille du haut Vaisselle :...
  • Página 134: Champignons De Paris Farcis Au Rosmarin

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 46 Recettes Hors d’ouvre et snacks Autriche 4. Mélanger la farine et le reste du vin, mélanger au liquide Petites saucisses en croûte chaud. Würstchen im Teigmantel 8 saucisses env.
  • Página 135: Bisque De Crabe

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 47 Recettes Soupes Suède Préparation Bisque de crabe 1. Mettre le beurre et l’oignon haché dans la terrine, couvrir et cuire à l’étuvée. kräftsoppa Temps de cuisson total: env. 11-15 minutes 1-2 mn.
  • Página 136: Viandes, Poissons Et Volailles

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 48 Recettes Soupes Viandes, Poissons et Volailles Espagne Allemagne Velouté de pommes de terre Brochettes de viande panachées Crema de patata Bunte Fleischspieße Temps de cuisson total: env. 17-22 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 49 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Espagne Grèce Jambon farci Aubergines farcies à la viande hachée Jamón relleno Melitsánes jemistes mé kimá Temps de cuisson total: env. 14-18 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Página 138: Emincé De Veau À La Zurichoise

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 50 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Chine Préparation Porc aux noix de cajou 1. Couper le filet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. Guangzhou 2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et cuire.
  • Página 139: Escalopes De Veau À La Mozzarella

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 51 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Italie Préparation Escalopes de veau à la mozzarella 1. Peler les tomates, enlever la partie dure et les réduire en purée au mixer. Scaloppe alla pizzaiola 2.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 52 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Allemagne Chine Filet de boeuf en pâte feuilletée Crevettes aux piments forts Rinderfilet in Blätterteig 2 portions Temps de cuisson total: env. 36-42 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Página 141: Filets De Sole

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 53 Recettes Viandes, Poissons et Volailles France Préparation Filets de sole 1. Laver les filets, les sécher et les arroser de jus de citron. Les laisser reposer environ 15 minutes, les sécher à 2 portions nouveau et les saler.
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 54 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Allemagne Préparation Poêlée de dinde épicée 1. Laver le poulet, le sécher et le couper en 8 portions. 2. Beurrer la terrine, y mettre les morceaux de poulet, Pikante Putenpfanne 2 Portions ajouter les dés de légumes, saler et poivrer.
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 55 Recettes Viandes, Poissons et Volailles France Italie Canard à l’orange Cailles à la sauce au fromage et aux Temps de cuisson total: env. 65-73 minutes herbes Vaisselle: 1 moule rond (Ø...
  • Página 144: Roulades De Poulet Aux Raisins Secs

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 56 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Légumes Japon Allemagne Potée japonaise Tarte au poireau Nikujaga Porreetorte Temps de cuisson total: env. 32-36 minutes Temps de cuisson total: env. 29-37 minutes Vaisselle: 1 terrine à...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 57 Recettes Légumes Autriche Préparation Chou-fleur à la sauce au fromage 1. Mettre l’huile d’olive et la gousse d’ail dans la terrine. Ajouter les légumes à l’exception des coeurs d’artichaut, Karfiol mit Käsesauce poivrer.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 58 Recettes Légumes Pays-Bas Allemagne Endives gratinées au jambon Gratin de brocoli et pommes de terre aux Gegratineerde Brussels lof champignons de Paris Temps de cuisson total: env. 19-24 minutes Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons Vaisselle: 1 terrine à...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 59 Recettes Légumes Italie Allemagne Artichauts à la romaine Tomates farcies sur lit d’oignons Carciofi alla Romana 2 portions nouveaux Temps de cuisson total: env. 17-19 minutes Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Vaisselle: 1 plat ovale à...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 60 Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Italie Préparation Tagliatelles à la crème fraîche et au basilic 1. Faire bouillir l’eau avec l’huile et le sel dans la terrine couverte.
  • Página 149: Quenelles De Pain Blanc

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 61 Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Sauce pour pâes Autriche Sauce tomate Quenelles de pain blanc Semmelknödel pour 5 pièces Temps de cuisson total: env. 8-9 minutes Vaisselle: 1 terrine à...
  • Página 150: Gnocchis De Semoule

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 62 Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Suisse Italie Gnocchis de semoule Lasagne au four Grießgnocchi pour 12 à 15 gnocchis Lasagne al forno Temps de cuisson total: env. 19-24 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Página 151: Pudding De Semoule À La Sauce Aux Framboises

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 63 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Allemagne Préparation Pudding de semoule à la sauce aux 1. Éplucher les poires entières. 2. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur framboises et l’eau, mélanger, couvrir et réchauffer.
  • Página 152: Gelée De Fruits Rouges À La Sauce À La Vanille

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 64 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Danemark Autriche Gelée de fruits rouges à la sauce à la Biscuit roulé au fromage blanc vanille Topfenstrudel Rødgrød med vanilie sovs Temps de cuisson total: env.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 65 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Espagne 2. Couper les fraises en deux, les mélanger avec le sucre et Pêches meringuées la liqueur d’oranges. 3. Retirer la gousse de vanille du riz et faire refroidir le riz Melocotones nevados 8 portions en plongeant la terrine dans un bain d’eau froide tout...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 66 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Suisse 2. Graisser le moule, abaisser la pâte entre deux feuilles et Tarte aux carottes la poser sur le moule. Laisser un bord denv. 3 cm. 3.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 67 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons France Allemagne Tarte aux poires Tarte aux quatre fruits 12 à 14 parts Vierfruchttorte 12 à 16 parts Temps de cuisson total: env. 18-23 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 68 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Allemagne Préparation Feuilletés au fromage blanc 1. Graisser le moule. Quarkblätterteig-Gebäck 12 parts environ 2. Travailler le beurre et le sucre en poudre au batteur jusqu’à...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 69 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Espagne Préparation Biscuit roulé «Bras du Gitan» 1. Pétrir tous les ingrédients en une pâte brisée et laisser Brazo gitano 8 à...
  • Página 158: Confiture De Framboises

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_French recipes.qxd 8/28/06 2:19 PM Page 70 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Pays-Bas Suisse Vin chaud au rhum Condiment aux pommes et aux raisins secs Vuurdrank 10 Portions Apfel-Chutney mit Rosinen 30 Portions Temps de cuisson total: env.
  • Página 159: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    EBR-9900 voor R-969 (W)/EBR-9910 bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding, voor R-969 (IN)/EBR-99ST voor R-96ST-A worden kookt of opwarmt. Volg de aanwijzingen in deze gebruikt. Dit frame is van uw distributeur verkrijgbaar.
  • Página 160 WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes Vervang niet zelf de ovenlamp en laat de lamp niet en potjes babyvoedsel moet geroerd of door ondeskundige, niet door SHARP erkende geschud worden en de temperatuur moet elektriciens uitvoeren. gecontroleerd worden voor gebruik om Raadpleeg uw handelaar of erkend SHARP verbranding te voorkomen.
  • Página 161: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 76 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Kinderen dienen alleen de oven onder toezicht van Gebruik geen metalen voorwerpen. Mikrogolven een volwassene te gebruiken. reflekteren hier namelijk op waardoor vonken Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan worden opgewekt.
  • Página 162: Voor Het Gebruik Van De Magnetron

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 77 VOOR HET GEBRUIK VAN DE MAGNETRON Uw ovenis voorzien van een spaarstand. 5. Instellen van de klok (zie pagina NL-5). 1. Sluit de oven aan op het elektriciteitsnet. Er 6.
  • Página 163: Gebruik Van De Stop-Toets

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 78 GEBRUIK VAN DE STOP-TOETS Gebruik de STOP-toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren ongedaan te maken. 2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen. 3. Een programma tijdens het koken te annuleren. Hiervoor dient u twee keer op de STOP-toets te drukken.
  • Página 164: Spaarstand

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 79 SPAARSTAND De oven wordt geleverd met de ingestelde spaarstand. Als er gedurende 3 minuten na het gebruik geen handelingen worden uitgevoerd, b.v. het sluiten van de deur na het koken, dan wordt de stroom automatisch uitgeschakeld.
  • Página 165: Koken Met De Magnetron

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 80 KOKEN MET DE MAGNETRON Uw oven kan voor maximaal 99 minuten en 90 seconden (99.90) worden geprogrammeerd. Voorbeeld: 1. Stel dat u soep wilt opwarmen gedurende 2 minuten en 30 seconden op 630 W. 2.
  • Página 166: Koken Met De Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 81 KOKEN MET DE GRILL Het grillelement aan de bovenkant in de ovenruimte heeft slechts één instelling. Voorbeeld : 1. Stel dat u een broodje gesmolten kaas wilt maken met de GRILL. Leg het brood op het hoge rooster. 4.
  • Página 167: Koken Met Convectie

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 82 KOKEN MET CONVECTIE Uw magnetronoven kan gebruikt worden als een conventionele oven door gebruik van de convectiestand en 10 vooraf ingestelde oventemperaturen. Voor betere resultaten wordt voorverwarming aangeraden (met name wanneer het vierkante rooster of de vierkante bakplatt wordt gebruikt).
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 83 KOKEN MET CONVECTIE Voorbeeld 2: Koken zonder voorverwarmen Stel dat u 20 minuten lang op 250° C wilt koken. 3. Druk op de (START)/ 1. Voer de gewenste opwarmtijd 2.
  • Página 169: Combinatiekoken

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 84 COMBINATIEKOKEN Uw oven is voorzien van 2 COMBINATIE KOOKSTANDEN voor het combineren van de convectie of grill met de magnetron. Om de COMBINATIE-functie te kiezen, moet u op de COMBINATIE-toets drukken totdat de gewenste instelling op het display verschijnt.
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 85 COMBINATIEKOKEN Voorbeeld 2: Stel dat u 20 minuten lang met COMBINATIEFUNCTIE 2 wilt koken (90 W magnetrovermogen en de GRILL). 1. Voer de gewenste kooktijd 2. Druk 2 keer op de 3.
  • Página 171: Andere Handige Functies

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 86 ANDERE HANDIGE FUNCTIES 1. MEERFASE KOKEN Maximaal 4 fasen kunnen worden ingevoerd, bestaande uit kooktijden en standen die met de hand worden ingesteld. Voorbeeld: Koken : 5 minuten in de 900 W stand (fase 1) 16 minuten in de 270 W stand (fase 2) FASE 1 1.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 87 ANDERE HANDIGE FUNCTIES 2. MINDER ( ▼ )/MEER ( ▲ )-toets. Met de MINDER ( ▼ ) en MEER ( ▲ )-toetsen kunnen de geprogrammeerde tijden gemakkelijk worden verlengd of verkort (als het vlees meer of minder gaar moet zijn).
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 88 ANDERE HANDIGE FUNCTIES 3. +1 min FUNCTIE Met de (START)/+1min-toets kunt u de twee volgende functies gebruiken: a) Direct koken U kunt meteen 1 minuut lang met de magnetronoven op stand 900 W koken door op de (START)/+1 min-toets te drukken.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 89 ANDERE HANDIGE FUNCTIES 5. INFO-toets 1. Kies de INFO-toetsfunctie. Elke toets verschaft bruikbare informatie. Wilt u deze informatie lezen, druk dan op de INFO-toets voordat u op de gewenste toets drukt. 2.
  • Página 175: Snel Bereiden En Ontdooien

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 90 SNEL BEREIDEN EN ONTDOOIEN Met de SNEL KOKEN-en SNEL BEREIDEN-functies worden de juiste kookfunctie en de kooktijd automatisch ingesteld. U heeft de keus uit 3 SNEL- BEREIDEN programma’s en 7 SNEL- ONTDOOIEN programma’s.
  • Página 176: Tabel Voor Snel Bereiden

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 91 SNEL BEREIDEN EN ONTDOOIEN Voorbeeld: Stel dat u een gegratineerd dipvriegerecht van 0,2 kg wilt koken met SNEL BEREIDEN. 2. Druk op de GEWICHT-toetsen 1. Druk 3 keer op de SNEL 3.
  • Página 177: Tabel Voor Snel Ontdooien

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 92 TABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN PROGRAMMA GEWICHT (Eenheid)/ METHODE KEUKENGEREI D-1 Ontdooien 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Leg het voedsel op een bord op het midden van het Steak, karbonades Bord draaiplateau.
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 93 TABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN PROGRAMMA GEWICHT (Eenheid)/ METHODE KEUKENGEREI D-7 Ontdooien 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Plaats op een bord midden op het draaiplateau. Alleen Brood Bord gesneden brood is geschikt voor dit programma.
  • Página 179: Sensorkoken

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 94 SENSORKOKEN De oven is voorzien van een vochtsensor. Deze sensor detecteert de stoom die het voedsel afgeeft en berekent op basis hiervan de juiste vermogensstand en de juiste kooktijd. Met de SENSOR-toets kunt u gemakkelijk de volgende 6 gerechten bereiden.
  • Página 180: Tabel Voor Sensor Koken

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 95 TABEL VOOR SENSOR KOKEN PROGRAMMA GEWICHT/ METHODE KEUKENGEREI Nr. 1 200 - 1000 ml • Plaats de schaal in het midden van het draaiplateau. Stoofschotels Kom of schaal (voor meer •...
  • Página 181: Recepten Voor Sensor-Koken Nr. 5

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 96 RECEPTEN VOOR SENSOR-KOKEN NR. 5 “VISFILLETS MET SAUS” Visfilet met saus – Kabeljauwfilet met Visfilet met pikante saus provençaalse saus Ingrediënten Ingrediënten 825 gr tomaten uit blik, uitgelekt 20 gr boter 280 gr...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 97 RECEPTEN VOOR SENSOR-KOKEN NR. 6 “JAM” Kiwi-bananenjam Nectarinejam Ingrediënten Ingrediënten 525 g Kiwi 667 g Nectarines 225 g Bananen 3 eetlepels Citroensap 250 g Gelatinesuiker 333 g Gelatinesuiker (Inmaaksuiker met pectine, 1 deel (Inmaaksuiker met pectine, 1 deel...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 98 AARDAPPEL/SNELSTART De AARDAPPEL -en SNELSTART-functies berekenen automatisch de juiste kookfunctie en de juiste kooktijd voor de onderstaande etenswaren. AARDAPPEL-toetsen AARDAPPEL-toetsen Gekookte aardappelen/ Aardappelen in de schil Patates frites DIRECTE ACTIE-toetsen SNELSTART-toetsen Gebraden kip...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 99 AARDAPPEL TABEL PROGRAMMA GEWICHT (Eenheid) / METHODE KEUKENGEREI Gekookte 0,1 - 0,8 kg (100 g) • Schil de aardappelen en snij ze in stukjes van aardappelen , Schaal met deksel gelijke grootte.
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 100 TABEL VOOR SNELSTART PROGRAMMA GEWICHT (Eenheid)/ METHODE KEUKENGEREI • Bereid de pikante taarten voor aan de hand van Pikante taarten 1,0 - 1,7 kg (100 g) pagina’s NL-27-28. (Begintemperatuur Vierkant bakblik •...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 101 RECEPTEN VOOR SNELSTART “PIKANTE TAARTEN” PREITAART Voorbereiding Dit recept is voldoende voor circa 1,3 kg. Benodigdheden: kom met deksel (inhoud: 3 l) 1. Doe de prei en het water in een kom. Leg het vierkante bakplaat deksel erop en kook de prei 5-8 minuten op vetvrij papier...
  • Página 187: Forno

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 102 RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAAT/ROOSTER KALKOENBORST IN ROMIGE UIENSAUS Voorbereiding 1. Verwarm de oven voor op 200° C. Totale kooktijd: 26-28 minuten 2. Snij de kalkoenborst in stukjes van gelijke grootte Benodigdheden: vierkante bakplaat (9) en leg deze op de vierkante bakplaat.
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 103 RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAAT/ROOSTER OPGEROLDE ZIGEUNERCAKE Voorbereiding 1. Klop de eieren en de suiker met de handmixer Totale baktijd: 22-24 minuten tot er luchtbelletjes in het mengsel te zien zijn. Benodigdheden: vierkante bakplaat Meng het meel en de bakpoeder en zeef dit uit vetvrij papier...
  • Página 189: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[NL]_DT5.qxd 8/18/06 3:26 PM Page 104 ONDERHOUD EN REINIGING LET OP: GEBRUIK VOOR HET REINIGEN VAN dringen daar dit de oven kan beschadigen. UW MAGNETRONOVEN GEEN OVEN- 3. Gebruik voor de binnenkant van de oven geen REINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHUUR- spuitsbusreinigers.
  • Página 190: Voordat U Een Reparateur Belt

    Is de binnenkant van de oven heet na 3 minuten. Bel uw distributeur of een door SHARP erkende onderhoudsmonteur en geef het resultaat van uw controles door, als u een van bovenstaande vragen met “NEE” heeft moeten beantwoorden. Zie de binnenkant van de achteromslag voor de adressen.
  • Página 191: Wat Zijn Microgolven

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 27 WAT ZIJN MICROGOLVEN? Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven kunststof, hout en papier. Daarom worden deze elektromagnetische golven. materialen niet in de magnetron verhit. De schalen Microgolven worden in de microgolven door de worden slechts indirect via het voedsel verwarmd.
  • Página 192: Geschikte Schalen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 28 GESCHIKTE SCHALEN DE GESCHIKTE SCHALEN VOOR MAGNETRONTOEPASSING GLAS EN GLAS-KERAMIEK MAGNETRONFOLIE Vuurvaste glazen schalen zijn of hittebestendige folie is zeer geschikt voor het bijzonder geschikt. De bedekken of omwikkelen.
  • Página 193: Tips En Advies

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 29 GESCHIKTE SCHALEN GESCHIKTHEIDSTEST VOOR niet geschikt voor gebruik met de combinatiefunctie. SERVIESGOED Geen keuken- of bakpapier gebruiken, omdat het kan oververhitten en in brand kan vliegen. Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor de METAAL...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 30 TIPS EN ADVIES ALLE VERMELDE TIJDEN... TABEL: KOOKTIJDBEPALING MET in dit kookboek zijn richtlijnen, die naargelang de DE VOEDSELTHERMOMETER. uitgangs-temperatuur, het gewicht en de Drank/gerecht Binnentemperatuur Binnentemperatuur hoedanigheid (water-, vetgehalte etc.) van het aan het einde van...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 31 TIPS EN ADVIES BLANCHEREN VAN GROENTEN afdekkap gebruiken. Gerechten die een korstje dienen te krijgen, bijv. Groente dient voor het invriezen te worden braadvlees of kip, niet bedekken. geblancheerd.
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 32 VERWARMEN • Panklare gerechten in aluminium dienen uit de • De tijden zijn vermeld voor het voedsel op een aluminium verpakking te worden genomen en kamertemperatuur van 20° C. Bij voedsel op op een bord of in een schaal te worden koelkasttemperatuur wordt de verwarmingstijd verwarmd.
  • Página 197: Ontdooien En Koken Van Voedsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 33 ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één Voor toebereiding van in de handel gebruikelijke keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden panklare diepvriesprodukten dient u zich aan de gekookd.
  • Página 198: Uitleg Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 34 UITLEG VAN DE SYMBOLEN Symbolen MAGNETRONOVEN De capaciteit van uw magnetronoven is 900 W Grillfunctie en hij heeft 5 standen. Heeft vele toepassingen voor alles wat U moet gebruik maken van de informatie in dit van boven gebakken moet worden en kookboek, wanneer u de stand van uw...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 35 TABEL TABEL: ONTDOOIEN Levensmiddel Hoevlh. Vermogen Ontdooiduur Werkwijze Wachttijd -watt- -Min- -Min- Worstjes 270 W Naast elkaar leggen, halverwege de 5-10 ontdooiingstijd omkeren Broodbeleg 270 W na telkens 1 min.
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 36 TABEL TABEL: VERWARMEN VAN VOEDSEL EN DRANKEN Drank/gerecht Hoevlh. Vermogen Tijd Werkwijze -g/ml- -watt- -Min- Dranken, 1 kopje 900 W ca. 1 Niet afdekken Schotel 900 W Saus met water bevochtigen, afdekken, (Groente, vlees en bijlagen) tussendoor omroeren...
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 37 TABEL TABEL : GRILLEN EN GRATINEREN Gerecht Hoevlh. Ins- Vermogen Gaartijd Werkwijze Wachtijd stelling -watt- -Min- -Min- Biefstuk 7-9 (*) op de hoge roosterstand leggen, na (*) 2 stuks draaien, na het grillen kruiden Lamskoteletten...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Intro+Tables[33-44].qxd 8/31/06 2:42 PM Page 38 RECEPTEN VARIATIES OP CONVENTIONELE RECEPTEN ● Voor magnetrontoepassing ● Voor gecombineerde toepassing Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron Voor het gebruik van de magnetronoven wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten: (bestaande tekst) Voor het gebruik van De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten.
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 45 Recepten Voorgerechten en Snacks Duitsland Italië Champignontosti Pizza Artisjokken champignontoast Pizza ai carciofi Totale gaartijd: ca. 3-4 minuten Totale gaartijd: ca. 20-24 minuten Servies: hoog rooster Servies: pizzavorm (diameter ca.
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 46 Recepten Voorgerechten en Snacks Oostenrijk 4. Die overgebleven wijn met de bloem mengen, daarna Worstjes in deegmantel aan de hete vloeistof toevoegen en met deksel erop koken.
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 47 Recepten Soepen Zweden Toebereiding Kreeftsoep 1. De boter en de ui-dobbelsteentjes in de schaal doen en met deksel stoven. Kréftsoppa Totale gaartijd: ca. 11-15 minuten 1-2 min. 900 W Serviesgoed: schaal met deksel (inhoud 2 l)
  • Página 206: Vlees, Vis En Gevogelte

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 48 Recepten Soepen Vlees, Vis en Gevogelte Spanje Duitsland Aardappelcrèmesoep Bonte sjaslieks Crema de Patata Bunte Fleischspieße Totale gaartid: ca. 17-22 minuten Totale gaartijd: 17-20 minuten Servies: 2 schalen met deksel (inhoud 2 l) Servies: hoog rooster...
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 49 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Spanje Griekenland Gevulde ham Aubergines met gehaktvulling Jamón relleno Melitsánes jemistés mé kimá Totale gaartijd: ca. 14-18 minuten Totale gaartijd: ca. 18-20 minuten Servies: schaal met deksel (in houd 2l) Servies:...
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 50 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Toebereiding China Varkensvlees met cashewpitten 1. Het filet in vingerdikke strookjes snijden. 2. De boter gelijkmatig in de schaal uitstrijken. De uien en Guangzhou het vlees in de schaal leggen en bedekt garen.
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 51 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Italië Toebereiding Kalfsschnitzel met mozarella 1. De tomaten pellen, het beginstuk van de stengel eruit snijden en in de mixer pureren. Scaloppe alla pizzaiola 2.
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 52 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Duitsland China Runderfilet in bladerdeeg Garnalen met chili Rinderfilet in Blätterteig voor 2 porties Totale gaartijd: ca. 36-42 minuten Totale gaartijd: ca. 6-8 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Servies:...
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 53 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Frankrijk Toebereiding Zeetongfilets 1. De visfilets wassen en droogbetten. Met citroensap besprenkelen. Ongeveer 15 min. laten staan, nogmaals Filets de sole voor 2 porties droogbetten en inzouten.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 54 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Duitsland Toebereiding Pikante kalkoenschotel 1. De kip wassen, droogbetten en in 8 porties verdelen. 2. De schaal met de boter invetten. De kipstukken er Pikante Putenpfanne voor 2 porties inleggen, de groenteblokjes toevoegen en met zout en...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 55 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Frankrijk Italië Eend in sinaasappelsaus Kwartels in kaas-kruidensaus Canard à l’orange Quaglie in salsa vellutata Totale gaartijd: ca. 65-73 minuten Totale gaartijd: ca. 18-22 minuten Servies: bakvorm (diameter ca.
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 56 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Groenten Japan Duitsland Japans éénpansgerecht Preitaart Nikujaga Porveetorte Totale gaartijd: ca. 32-36 Minuten Totale gaartijd: ca. 29-37 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 3 l) Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) springvorm (diameter ca.
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 57 Recepten Groenten Oostenrijk Toebereiding Bloemkool met kaassaus 1. De olijfolie en de knoflookteen in de schaal doen. De voorbereide groente met uitzondering van de Karfiol mit Käsesauce artisjokkenharten toevoegen en met peper kruiden.
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 58 Recepten Groenten Nederland Duitsland Gegratineerd Brussels lof Broccoli-aardappelsoufflé met Totale gaartijd: ca. 19-24 minuten champignons Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons vlakke ovale soufflévorm (ca. 32 cm lang) Totale gaartijd: ca.
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 59 Recepten Groenten Italië Duitsland Romeinse artisjokken Gevulde tomaten op sjalotten Carciofi alla Romana voor 2 porties Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Totale gaartijd: ca. 17-19 minuten Totale gaartijd: ca. 20-27 minuten Servies: vlakke, ovale vuurvaste vorm met Servies:...
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 60 Recepten Macaroni, Rijst en Knoedeln Italië Toebereiding Tagliatelle met slagroom en basilicum 1. Het water, de olie en het zout in de schaal doen en met deksel erop aan de kook brengen.
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 61 Recepten Macaroni, Rijst en Knoedeln Saus bij macaroni Oostenrijk Tomatensaus Semmelknödel Totale gaartijd: ca. 8-9 minuten voor 5 stuks Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Totale gaartijd: ca.
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 62 Recepten Macaroni, Rijst en Knoedeln Zwitserland Italië Grießgnocchi Lasagne al forno voor ca. 12-15 stuks Lasagne al forno Totale gaartijd: ca. 19-24 minuten Totale gaartijd: ca. 26-30 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Servies:...
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 63 Recepten Taarten, Brood, Desserts en Dranken Duitsland Toebereiding Griesflammeri met frambozensaus 1. De peren heel schillen. 2. De suiker, vanillesuiker, de likeur en het water in de Grießflammeri mit Himbeersauce schaal doen, doorroeren en met deksel erop verhitten.
  • Página 222: Taarten, Brood, Desserts En Dranken

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 64 Recepten Taarten, Brood, Desserts en Dranken Denemarken Oostenrijk Bessengruwel met vanillesaus Quarkstrudel Rødgrød med vanilie sovs Topfenstrudel (gebak) Totale gaartijd: ca. 8-12 minuten Totale gaartijd: ca. 18-20 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Servies: schaal (inhoud 1 l)
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 65 Recepten Taarten, Brood, Desserts en Dranken Spanje 3. Het vanille-stokje uit de rijst nemen en de rijst in het Witte perzikbergen waterbad laten afkoelen terwijl u roert. De slagroom en het eiwit gescheiden stijfkloppen.
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 66 Recepten Taarten, Brood, Desserts en Dranken Zwitserland 2. De vorm invetten, het deeg tussen twee lagen folie Worteltaart uitrollen en in de vorm leggen. Daarbij een ca. 3 cm hoge rand vormen.
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 67 Recepten Taarten, Brood, Desserts en Dranken Frankrijk Duitsland Perenkoek Viervruchtentaart Tarte aux poires Levert ca. 12-14 stuks op Vierfruchttorte Levert ca. 12 -16 stukken op Totale gaartijd: ca. 18-23 minuten Totale gaartijd: ca.
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 68 Recepten Taarten, Brood, Desserts en Dranken Duits Toebereiding Kwarkbladerdeeg-gebak 1. De tulbandvorm invetten. 2. De boter en de poedersuiker met een handmixer Quarkblätterteig-Gebäck Levert ca. 12 stukken op kloppen tot dat er een crèmige massa ontstaat.
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 69 Recepten Taarten, Brood, Desserts en Dranken Spanje Toebereiding Biscuitrol “arm van de zigeuner” 1. Alle ingrediënten tot een zandtaartdeeg kneden en 1 uur in de koelkast plaatsen. Brazo gitano Levert ca.
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch recipes[45-70].qxd 8/28/06 2:34 PM Page 70 Recepten Taarten, Brood, Desserts en Dranken Nederland Zwitserland Vuurdrank Appel-chutney met rozijnen voor 10 porties Apfel-Chutney mit Rosinen Voor 30 porties Totale gaartijd: ca. 7-10 minuten Totale gaartijd: ca.
  • Página 229: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno, deve essere usata la struttura per installazione EBR- per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato. 9900 per R-969 (W) e (BK)/EBR-9910 per R-969 Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta (IN)/EBR-99ST per R-93ST-A distribuita da SHARP e...
  • Página 230 Per evitare scottature immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione AVVERTENZA: Al fine di evitare scottature, e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato. prima del consumo si raccomanda di Non immergete il cavo di alimentazione o la sua agitare bene il contenuto di biberon o di spina nell’acqua od altro liquido.
  • Página 231: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 108 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Altri avvertimenti il forno senza il piatto girevole. Non modificate il alcun modo il forno. Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno Non spostate il forno mentre sta funzionando. durante il funzionamento del forno.
  • Página 232: Prima Di Usare Il Forno

    “.0” e sarà possibile troverete i tasti operativi del modello R-96ST-A. andare direttamente al passaggio 5. Per l’R-969 il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sonogli stessi. SELEZIONE DELLA LINGUA Il forno viene fornito preimpostato per la...
  • Página 233: Uso Del Pulsante Di Arresto (Stop)

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 110 USO DEL PULSANTE DI ARRESTO (STOP) Il pulsante di ARRESTO (STOP) serve per: 1. Cancellare un errore durante la programmazione. 2. Fermare temporaneamente il forno a microonde durante la cottura.
  • Página 234: Modalita Di Risparmio Energetico

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 111 MODALITA DI RISPARMIO ENERGETICO Il forno viene impostato in fabbrica sulla modlità di riparmio energetico. Se non si utilizza il forno per un periodo di 3 minuti dopo un'operazione precedente, ad esempio al chiudere lo sportello, premere il pulsante di ARRESTO o al termine della cottura, l'alimentazione si disinserirà...
  • Página 235: Cottura A Microonde

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 112 COTTURA A MICROONDE Le operazioni manuali permettono di programmare il forno fino a 99 minuti e 90 secondi (99.90). Esempio: Per riscaldare una zuppa per 2 minuti e 30 secondi alla potenza 630 W: 1.
  • Página 236: Cottura Con Il Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 113 COTTURA CON IL GRILL La resistenza del grill sulla parte superiore del vano del forno dispone di una sola impostazione della potenza. Esempio: Per grigliare il formaggio sul pane tostato per 5 minuti usando solo il GRILL: (collocare il pane tostato sulla griglia alta).
  • Página 237: Cottura A Convezione

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 114 COTTURA A CONVEZIONE È possibile utilizzare il forno in modalità convenzionale grazie alla funzione di convenzione e a 10 temperature predefinite. Per ottenere risultati migliori, si raccomanda di preriscaldare il forno, specialmente per l’utilizzo del vassoio quadrato o della teglia quadrata.
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 115 COTTURA A CONVEZIONE Esempio 2: Per cuocere senza preriscaldamento Per cuocere a 250 o C per 20 minuti. 3. Premere il pulsante 1. Impostare il tempo di cottura 2.
  • Página 239: Cottura Combinata

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 116 COTTURA COMBINATA Ci sono due tipi di modi di cottura abbinata. Uno è il modo di cottura abbinata con la combinazione della cottura alle microonde e cottura di convezione. L’altro è il modo di cottura abbinata con la combinazione della cottura alle microonde e cottura alla griglia.
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 117 COTTURA COMBINATA Esempio 2: Per cuocere 20 minuti con la modalità 90 W potenza microonde e GRILL. 1. Impostare il tempo di 2. Premere due volta il 3.
  • Página 241: Altre Comode Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 118 ALTRE COMODE FUNZIONI 1. COTTURA IN SEQUENZA MULTIPLA E' possibile impostare fino a un massimo di 4 sequenze di modalità e tempo di cottura manuale. Esempio:- Procedura: 5 minuti a potenza 900 W (livello 1) 16 minuti a potenza 270 W (livello 2) FASE 1...
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 119 ALTRE COMODE FUNZIONI 2. Pulsanti MENO ( ▼ ) / PIÙ ( ▲ ) I pulsanti MENO ( ▼ ) e PIÙ ( ▲ ) consentono di ridurre o aumentare il tempo impostato (per ottenere una cottura più...
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 120 ALTRE COMODE FUNZIONI 3. FUNZIONE DI +1min Il pulsante (START)/+1min consente di attivare le due funzioni seguenti: a) Accensione diretta Per iniziare direttamente la fase di cottura con il livello di potenza delle microonde impostato a 900 W per 1 minuto premere il pulsante (START)/+1min.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 121 ALTRE COMODE FUNZIONI 5. Pulsante INFO 1. Scegliere la funzione del pulsante INFO. Ogni pulsante fornisce informazioni utili, che si ottengono premendo il pulsante INFO prima di azionare il pulsante desiderato.
  • Página 245: Cottura E Scongelare Express

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 122 COTTURA E SCONGELARE EXPRESS Il COTTURA EXPRESS e SCONGELARE EXPRESS determina automaticamente modo e tempo di cottura corretti. Sono disponibili 3 menu per COTTURA EXPRESS e 7 menu di SCONGELARE EXPRESS. Attenzione: Per COTTURA EXPRESS: La cavità...
  • Página 246: Tabella Di Cottura Express

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 123 COTTURA E SCONGELARE EXPRESS Esempio: Per cuocere 1,2 kg di Gratin con COTTURA EXPRESS. 1. Selezionare il menu COTTURA 2. Premere i pulsanti PESO 3. Premere una volta il pulsante (START)/+1min per EXPRESS per il gratin congelate IMMISSIONE finché...
  • Página 247: Tabella Di Scongelare Express

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 124 TABELLA DI SCONGELARE EXPRESS MENÙ Nu. QUANTITÀ (Unità di PROCEDIMENTO incremento) / UTENSILI D-1 Scongelare 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Disporre il tutto su un piatto al centro del piatto rotante. Bistecche, braciole Piatto •...
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 125 TABELLA DI SCONGELARE EXPRESS XXXXXXXXXXXXXXXX MENÙ Nu. QUANTITÀ (Unità di PROCEDIMENTO incremento) / UTENSILI D-7 Scongelare 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Distribuite il pane sulla piatto al centro del piatto Piatto rotante.
  • Página 249: Sensore Di Cottura

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 126 SENSORE DI COTTURA Questo forno è dotato di un sensore dell'umidità. Esso avverte il vapore dal cibo e calcola il livello di potenza di cottura delle microonde e il tempo di cottura corretti. Il pulsante SENSORE DI COTTURA offre la possibilità...
  • Página 250: Tabella Di Sensore Di Cottura

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 127 TABELLA DI SENSORE DI COTTURA MENÙ Nu. Quantità/ PROCEDIMENTO Utensili Nu. 1 200 - 1000 ml • Coprire le scodelle con la Tazza o Terrina in plastica. Minestre Tazza o Terrina (per oltre •...
  • Página 251: Ricette Per Sensore Di Cottura Nu. 5

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 128 RICETTE PER SENSORE DI COTTURA NU. 5 “FILETTO DI PESCE CON SALSA” Filetto di pesce con salsa - Filetti di merluzzo Filetto di pesce con salsa piccante alla provenzale Ingredienti Ingredienti...
  • Página 252: Ricette Per Sensore Di Cottura Nu. 6

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 129 RICETTE PER SENSORE DI COTTURA NU. 6 “MARMELLATA” Marmellata di kiwi - banane Marmellata di nettarine Ingredienti Ingredienti 525 g Kiwi 667 g nettarine 225 g Banane 3 cucchiai succo di limone 250 g Gelatina di zucchero...
  • Página 253: Patate/Avvio Immediato

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 130 PATATE/AVVIO IMMEDIATO Il PATATE e AVVIO IMMEDIATO imposta automaticamente la modalità ed il tempo di cottura corretti per i piatti qui illustrati. Pulsanti PATATE Pulsanti PATATE Patate lesse/patate con la buccia Patate fritte Pulsanti AVVIO IMMEDIATO Pulsanti AVVIO IMMEDIATO...
  • Página 254: Tabella Di Patate

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 131 TABELLA DI PATATE MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR Patate lesse, 0,1 - 0,8 kg (100 g) • Pelare le patate e tagliarle a pezzi di grandezza simile. patate con la buccia Recipiente con •...
  • Página 255: Ricette Per Avvio Immediato "Piccante Torte

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 132 TABELLA DI AVVIO IMMEDIATO MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR Piccante Torte 1,0 - 1,7 kg (100 g) • Preparare le torte salate facendo riferimento alle (Temperatura teglia quadrata pagine I-27-28.
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 133 RICETTE PER AVVIO IMMEDIATO “PICCANTE TORTE” TORTINO DI PORRI Preparazione Ricetta per circa 1,3 kg. di torta Utensili: terrina con coperchio (3 l di capacità) 1. Mettere i porri e l’acqua in una terrina. Coprire teglia quadrata e cuocere per 5-8 minuti a 900 W.
  • Página 257: Ricette Per Teglia/Vassoio Quadrato

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 134 RICETTE PER TEGLIA/VASSOIO QUADRATO PETTI DI TACCHINO IN SALSA DI CIPOLLE Preparazione 1. Preriscaldare il forno a 200° C. Tempo di cottura: 26-28 minuti 2. Tagliare i petti di tacchino in 9 pezzi delle stesse Utensili: teglia quadrata dimensioni e metterli nella teglia quadrata.
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 135 RICETTE PER TEGLIA/VASSOIO QUADRATO GYPSY’S ARM ROLL Preparazione 1. Amalgamare le uova e lo zucchero e sbatterle Tempo di cottura: 22-24 minuti finché il composto assume un aspetto spumoso. Utensili: teglia quadrata Unire la farina e il lievito in polvere, aggiungere il carta antiaderente...
  • Página 259: Manutenzione E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[IT]_DT5.qxd 8/22/06 6:43 PM Page 136 MANUTENZIONE E PULIZIA 2. Controllate che sapone ed acqua non penetrino ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA attraverso i fori nelle pareti, perché possono PARTE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI causare danni al forno.
  • Página 260: Controlli Da Effettuare Prima Di Ricorrere Al Servizio Di Assistenza

    5. Impostare la cottura alla CONVEZIONE per 3 minuti (250˚ C). Trascorsi i 3 minuti del forno caldo? Se avete risposto “NO” ad una qualsiasi di queste domande, chiamate il rivenditore o un tecnico SHARP autorizzato e riferitegli il risultato del vostro test. IMPORTANTE: Se sul display non compare nulla e la spina è...
  • Página 261: Che Cosa Sono Le Microonde

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 33 CHE COSA SONO LE MICROONDE? Le microonde, come del resto anche quelle radio e PROPRIETÀ DELLE MICROONDE televisive, sono delle onde elettromagnetiche. Le microonde attraversano tutti i materiali non Nei forni a microonde le microonde prodotte da un metallici quali vetro, porcellana, ceramica, plastica, cosiddetto "magnetron"...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 34 UTENSILI LE STOVIGLIE ADATTE PER IL FUNZIONAMENTO A MICROONDE VETRO E VETRO-CERAMICA PELLICOLA PER LA COTTURA IN FORNO A MICROONDE Tutti i tipi di stoviglie in vetro pirofilo sono perfettamente adatti all'uso nel Questo tipo di pellicola o quella resistente al forno a microonde, consentendo...
  • Página 263: Consigli E Techiche Di Cotturà

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 35 XXXXXXXXXXXXXX UTENSILI PROVA D'IDONEITÈ PER GLI UTENSILI calda. Le stoviglie e la pellicola in plastica non sono adatte per la cottura combinata. Per assicurarsi che le stoviglie che Non utilizzare carta da forno o da cucina, perché...
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 36 CONSIGLI E TECNICHE DI COTTURA XXXXXXXXXXXXXX TEMPI DI COTTURA... TABELLA: per il controllo della cottura Tutti i tempi indicati nel presente ricettario vengono con il termometro per alimenti forniti esclusivamente a titolo indicativo.
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 37 CONSIGLI E TECNICHE DI COTTURA COME SBOLLENTARE LE VERDURE Per i piatti che richiedono la doratura esterna del cibo (come ad esempio gli arrosti), si consiglia di Prima di mettere le verdure nel frigorifero o nel non coprire il recipiente di cottura.
  • Página 266: Come Riscaldare Le Vivande

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 38 COMO RISCALDARE LE VIVANDE • I piatti pronti in vaschette di alluminio vanno modo che il calore si distribuisca trasferiti su piatti o in altri contenitori prima di uniformemente.
  • Página 267: Come Scongelare E Cuocere I Cibi

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 39 COME SCONGELARE E CUOCERE I CIBI Con il forno a microonde, i cibi surgelati possono Per preparare i piatti pronti surgelati, seguire le essere scongelati e cotti contemporaneamente. rispettive istruzioni riportate sulle confezioni dei Nella tabella seguente vengono riportati alcuni prodotti, che indicano solitamente i tempi esatti...
  • Página 268: Spiegazione Dei Simbol

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 40 SPIEGAZIONE DEI SIMBOL Symbolo Spiegazione MICROONDE Questo forno a microonde ha una potenza di Cottura con la grill 900 W e 5 livelli di potenza. Consente di gratinare e grigliare una Per scegliere il livello di potenza occorre attenersi grande varietà...
  • Página 269: Tabellas

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 41 TABELLAS TABELLA: DECONGELAMENTO Alimento Quantità Potenza Tempo di Preparazione Permanenza in watt decongelamento nel forno spento -Min- -Min- Würstel 270 W sistemarli uno accanto all’altro, girare a metà 5-10 del tempo di decongelamento Affettati...
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 42 TABELLAS TABELLA: RISCALDAMENTO DI BEVANDE E ALIMENTI Bevanda/Vivanda Quantità Potenza Tempo Preparazione -g/ml- in watt -Min- Bevande, 1 tazza 900 W ca.1 non coprire Piatto pronto 900 W far gocciolare la salsa con acqua, coprire, (verdura, carne e contorni)
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 43 TABELLAS TABELLA: GRIGLIATURA E GRATINATURA Gericht Quantità Funzione Potenza- Tempo Preparazione Standzeit in watt -Min- -Min- Costate di manzo 7-9 (*) Disporle sulla griglia in alto, rivoltare 2 Porzioni dopo (*) aromatizzare dopo la cottura Cotolette d’agnello 300...
  • Página 272: Ricette

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A[IT] [33-44].qxd 22/8/06 2:04 PM Page 44 RICETTE ADATTAMENTO DI RICETTE CONVENZIONALI ● Per il funzionamento a microonde ● Per il funzionamento misto Se desiderate adattare le vostre ormai Valgono generalmente le medesime regole “sperimentate”...
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 45 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Antipasti e Spuntini Germania Italia Toast a Funghi Pizza ai carciofi Champignontoast Tempo per la cottura: ca. 20-24 minuti Recipiente: Teglia per pizza Tempo per la cottura: ca.
  • Página 274 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 46 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Antipasti e Spuntini Austria 4. Stemperare la farina nel restante vino, unire al liquido Würstel in pasta sopra preparto, coprire e mettere in forno, mescolando ogni tanto.
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 47 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Zuppe Svezia Procedimento Crema ai Gamberi 1. Mettete la cipolla tritata con il burro nella terrina, coprite e fate imbiondire in forno. kräftsoppa Tempo per la cottura: ca.
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 48 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Zuppe Carne, Pesce e Pollame Spagna Germania Crema di patate Spiedini di carne multicolori Crema de patata Bunte Fleischspieße Tempo per la cottura: ca. 17-22 minuti Tempo per la cottura: 17-20 minuti Recipiente: Due pirofile con coperchio...
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 49 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Carne, Pesce e Pollame Spagna Grecia Cannoli di Prosciutto Ripieni Melanzane Ripiene Jamón relleno Melitsánes jemistés mé kimá Tempo per la cottura: ca. 14-18 minuti Tempo per la cottura: ca.
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 50 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Carne, Pesce e Pollame Cina Procedimento Carne di maiale con noccioline di acagiù 1. Tagliate il filetto in listarelle larghe circa un dito. 2.
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 51 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Carne, Pesce e Pollame Italia Procedimento Scaloppe alla pizzaiola 1. Pelate i pomodori togliendo le attaccature dei pic- cioli e frullateli. Tempo per la cottura: ca.
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 52 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Carne, Pesce e Pollame Germania Cina Filetto di manzo in pasta sfoglia Gamberetti Grigi al Peperoncino Rosso Rinderfilet in blätterteig Dosi per 2 persone Tempo per la cottura: ca.
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 53 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Carne, Pesce e Pollame Francia Procedimento Filetti di Sogliola 1. Lavare ed asciugare i filetti di pesce. Irrorarli con succo di limone. Lasciarli riposare per 15 minuti circa, quindi Filets de sole Dosi per 2 persone asciugarli nuovamente e salarli.
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 54 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Carne, Pesce e Pollame Germania Procedimento Bocconcini di Tacchino Piccanti 1. Lavate il pollo, asciugatelo e trinciatelo in 8 pezzi. 2. Imburrate la terrina, riunitevi i pezzi di pollo, aggiungete Pikante Putenpfanne Dosi per 2 persone le verdure tritate ed aggiustate di sale e pepe.
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 55 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Carne, Pesce e Pollame Frankreich Italien Ente in Orangensauce Wachteln in Käse-Kräutersauce Carnard à l’orange Quaglie in salsa vellutata Gesamtgarzeit: ca. 65-73 Minuten Gesamtgarzeit: ca.
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 56 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Carne, Pesce e Pollame Verdure Giappone Germania Piatto unico alla Giapponese Torta di porri Nikujaga Porreetorte Tempo per la cottura: ca. 32-36 Minuti Tempo per la cottura: ca.
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 57 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Verdure Austria Procedimento Cavolfiore alla Crema di Formaggio 1. Mettete l’olio e l’aglio nella terrina. Aggiungete le verdure tagliate ad eccezione dei cuori di carciofo, il Karfiol mit Käsesauce bouquet aromatico e pepate.
  • Página 286: Indivia Del Belgio Gratinata

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 58 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Verdure Olanda Germania Indivia del Belgio gratinata Sformato di broccoli e patate con funghi Gegratineerde Brussels lof Broccoli–Kartoffelauflauf mit Champigmons Tempo per la cottura: ca. 19-24 minuti Tempo per la cottura: ca.
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 59 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Verdure Italia Germania Carciofi alla Romana Pomodori Ripieni con le Cipolle Dosi per 2 persone Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Tempo per la cottura: ca. 17-19 minuti Tempo per la cottura: ca.
  • Página 288 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 60 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Pasta, Riso e Gnocchi Italia Procedimento Tagliatelle alla Panna e Basilico 1. Versare l’acqua, l’olio e il sale nella pirofila e portare a cottura a recipiente coperto.
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 61 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Pasta, Riso e Gnocchi Salsa per condire la pasta Austria Salsa di pomodoro Canederli di Pane Semmelknödel Dosi per 5 canederli Tempo per la cottura: ca.
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 62 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Pasta, Riso e Gnocchi Svizzera Italia Gnocchi di semolino Lasagne al Forno Grießgmocchi per circa 12-15 pezzi Tempo per la cottura: ca. 26-30 minuti Recipiente: terrina con coperchio Tempo per la cottura: ca.
  • Página 291 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 63 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Germania Procedimento Budino di Semolino con Sciroppo di 1. Sbucciate le pere intere. 2. Versate l’acqua con lo zucchero, lo zucchero vanigliato Lamponi ed il liquore nella terrina, mescolate, coprite e fate Griessflammeri mit Himbeersauce...
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 64 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Danimarca Austria Frutti di Sottobosco Sciroppati con Crema Strudel alla ricotta di Vaniglia Topfenstrudel Rødgrød med vanilie sovs Tempo per la cottura: ca. 18-20 minuti Recipiente: Pirofila (capacità...
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 65 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Spagna 2. Tagliate a metà le fragole e conditele con lo zucchero e Pesche innevate il Cointreau. 3. Togliete la vaniglia dal riso e fatelo raffreddare in un Melocotones nevados per 8 porzioni bagnomaria freddo.
  • Página 294 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 66 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Svizzera 2. Ungere la forma, spianare la pasta tra due strati di carta Torta di carote da forno e sistemare nella forma, formando un bordo alto circa 3 cm.
  • Página 295 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 67 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Francia Germania Torta di pere Torta ai quattro frutti Tarte aux poires per 12-14 porzioni Vierfruchttorte per 12-16 porzioni Tempo per la cottura: ca. 18-23 minuti Tempo per la cottura: ca.
  • Página 296 All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 68 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Germania Procedimento Dolci di pasta sfoglia alla ricotta 1. Ungere lo stampo per focaccia. 2. Sbattere il burro e lo zucchero a velo con un frullatore Quarkblätterteig–Gebäck per 12 porzioni circa manuale.
  • Página 297: Cioccolata Con La Panna

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 69 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Spagna Procedimento Rotolo biscottato “Braccio di zingaro” 1. Impastate tutti gli ingredienti a formare una pasta frolla e mettete poi a riposare in frigo per un’ora circa. Brazo gitano per 8-10 porzioni circa 2.
  • Página 298: Chutney Alle Mele Con Uva Passa

    All manuals and user guides at all-guides.com R969-96ST-A_[IT][45-70].qxd 8/28/06 9:57 PM Page 70 Ricette Torte, Pane, Dessert e Bevande Paesi Bassi Svizzera “Buttafuoco” Chutney alle mele con uva Passa Vuurdrank Dosi per 10 persone Apfel-Chutney mit Rosinen Dosi per 30 porzioni Tempo per la cottura: ca.
  • Página 299: Medidas Importantes De Seguridad

    EBR-9900 para R-969 (W)/EBR-9910 para R-969 (IN)/EBR- azúcar o grasa como, por ejemplo, salchichas envueltas en hojaldre, 99ST para R-96ST-A autorizado por SHARP y que está pasteles o pudín de Navidad. disponible en los distribuidores de SHARP. Consulte las Utilice este manual de instrucciones y el recetario adjunto instrucciones de instalación del armazón o pida a su distribuidor...
  • Página 300 Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor o temperatura de los alimentos y remuévalos con un técnico de servicio SHARP autorizado. antes de servirlos, prestando especial atención a Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, la temperatura de comidas y bebidas para debrá...
  • Página 301: Para Prevenir Averías En El Horno Y Para No Estropearlo, Tenga En Cuenta Lo Siguiente

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 140 XXXXXXXXXXXXX MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para prevenir averías en el horno y para no después de haberlo usado en los modos a la GRILL, estropearlo, tenga en cuenta lo siguiente: CONVECCIÓN, COMBINADO, COCCIÓN...
  • Página 302: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    4. Seleccione un idioma (vea la below). modelo R-96ST-A. NOTA: Si utiliza el horno en alemán, no tiene Para el modelo R-969, la pantalla digital, los que seleccionar idioma, simplemente pulse el mandos operativeos y los indicadores son los tecla STOP. Se visualizará “.0” y luego siga mismos.
  • Página 303: Utilización De La Tecla De Parada

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 142 UTILIZACIÓN DE LA TECLA DE PARADA Use la tecla de PARADA (STOP) para: Borrar un error durante la programación. Parar el horno temporalmente durante la cocción. Cancelar un programa durante la cocción; pulse la tecla de PARADA (STOP) dos veces.
  • Página 304: Modo De Ahorro De Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 143 MODO DE AHORRO DE ENERGIA El horno viene preajustado para la modalidad “modo de ahorro de energía”. Si no realiza ninguna operación transcurridos 3 minutos desde la última acción, como por ejemplo, cierre la puerta o al final de una sesión de cocción, la alimentación se desactivará...
  • Página 305: Cocción Con Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 144 COCCIÓN CON MICROONDAS El horno se puede programar hasta un máximo de 99 minutos y 90 segundos (99.90). Ejemplo: Si desea calentar una sopa durante 2 minutos y 30 segundos a una potencia del 630 W. 2.
  • Página 306: Cocción Con Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 145 COCCIÓN CON GRILL El elemento calefactor del grill de la cavidad del horno, sólo tiene un ajuste de potencia. Ejemplo: Para hacer una tostada de queso en 5 minutos usando sólo el GRILL: (Ponga la tostada en la rejilla alta). 1.
  • Página 307: Cocción Por Convección

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 146 COCCIÓN POR CONVECCIÓN Este horno puede ser utilizado como horno convencional utilizando el dispositivo de convección a 10 temperaturas preajustadas. Para obtener mejores resultados se recomienda el precalentamiento (en especial utilizando el soporte o la bandeja cuadrados).
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 147 COCCIÓN POR CONVECCIÓN Ejemplo 2: cocción sin precalentamiento Si desea cocinar a 250 o C durante 20 minutos. 1. Introduzca el tiempo de 3. Pulse la tecla 2.
  • Página 309: Cocción Combinada

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 148 COCCIÓN COMBINADA El horno dispone de 2 modos de cocción COMBINADA que usan simultáneamente el calor del grill o la convección y la potencia de las microondas. Para seleccionar el modo de cocción COMBINADA, pulse la tecla MODO COMBINADO hasta que aparezca la modalidad deseada en el display.
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 149 COCCIÓN COMBINADA Ejemplo 2: Si deseara cocinar durante 20 minutos usando la 90 W potencia de microondas y GRILL. 1. Introduzca el tiempo de 3. Pulse una vez la botón del 2.
  • Página 311: Otras Funciones Prácticas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 150 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 1. COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIAS Se pueden introducir un máximo de 4 secuencias, formadas por tiempo y modo de cocción manual Ejemplo: Para cocinar arroz: 5 minutos en la potencia de 900 W (Etapa 1) 16 minutos en la potencia de 270 W...
  • Página 312 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 151 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 2. Teclas de MENOS ( ▼ )/ MÁS ( ▲ ) Las teclas MENOS ( ▼ ) y MÁS ( ▲ ) permiten aumentar o disminuir fácilmente los tiempos programados (para que el alimento quede más o menos hecho) que se utilizan en las OPERACIONES AUTOMÁTICAS o cuando el horno ya está...
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 152 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 3. FUNCIÓN DE +1min La tecla (INICIO)/+1min permite utilizar las dos funciones siguientes: a) Inicio directo de cocción Se puede empezar directamente la cocción con el nivel de potencia de microondas 900 W durante 1 minuto pulsando la tecla (INICIO)/+1min.
  • Página 314 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 153 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 5. Tecla de INFO 1. Seleccione la función de la tecla de INFO. Cada tecla contiene información muy útil. Si desea obtener dicha información, pulse la tecla de INFO antes de pulsar la tecla deseada.
  • Página 315: Cocción Y Descongelación Rápidas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 154 COCCIÓN Y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS La COCCIÓN y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS calcula automáticamente el modo y tiempo de cocción correctos. Se pueden elegir de 3 de COCCIÓN RÁPIDAS y 7 de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS.
  • Página 316: Tabla De Cocción Rápidas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 155 COCCIÓN Y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS Ejemplo: Si desea cocinar Gratinado congeladas que pesan 0,2 kg con COCCIÓN RÁPIDAS. 3. Pulse la tecla 1. Seleccione el menú de COCCIÓN 2.
  • Página 317: Tabla De Descongelación Rápidas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 156 TABLA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDAS MENÚ Nú. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Poner la comida en un plato en el centro del plato giratorio. Descongelación Plato •...
  • Página 318 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 157 TABLA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDAS MENÚ Nú. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Distribuya el pan en un plana placa en el plato Descongelación Plato llano giratorio.
  • Página 319: Cocción Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 158 COCCIÓN SENSOR El horno viene provisto de un sensor de humedad que detecta el vapor de los alimentos y calcula el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos de las microondas. La tecla COCCIÓN SENSOR le ofrece la posibilidad de cocinar fácilmente los 6 menús siguientes sin necesidad de programar la cantidad de comida.
  • Página 320: Tabla De Cocción Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 159 TABLA DE COCCIÓN SENSOR MENÚ Nú. CANTIDAD/ PROCEDIMIENTO UTENSILIOS Nú. 1 200 - 1000 ml • Cubrir con film de plástico para microondas. Sopas instantáneas Taza o fuente (para Más de •...
  • Página 321: Recetas Para Cocción Sensor Nú

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 160 RECETAS PARA COCCIÓN SENSOR Nú. 5 “FILETE DE PESCADO CON SALSA” Filete de pescado con salsa - filete de Filete de pescado con salsa picante bacalao a la provençal Ingredientes Ingredientes 825 g...
  • Página 322 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 161 RECETAS PARA COCCIÓN SENSOR Nú. 6 “MERMELADOS” Mermelada de kiwi y plátano Mermelada de melocotón Ingredientes Ingredientes 525 g kiwis 667 g melocotones 225 g plátanos 3 cdas zumo de limón 250 g azúcar para gelatinar...
  • Página 323: Acción Instantánea

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 162 ACCIÓN INSTANTÁNEA El modo de PATATAS/ACCIÓN INSTANTÁNEA calcula automáticamente el modo y tiempo de cocción correctos de los alimentos que se ilustran a continuación. Teclas de PATATAS Teclas de PATATAS Patatas cocidas/Patatas con su monda Patatas Fritas...
  • Página 324: Tabla De Patatas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 163 TABLA DE PATATAS MENÚ Nú. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS Patatas cocidas, 0,1 - 0,8 kg (100 g) • Pelar las patatas y cortarlas en trozos de tamaños Patatas con su Fuente y tapa similares.
  • Página 325 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 164 TABLA DE ACCIÓN INSTANTÁNEA MENÚ Nú. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS Torta Picante 1,0 - 1,7 kg (100 g) • Preparar las tortas picantes a que se refieren las (Temp.
  • Página 326: Preparación

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 165 RECETAS PARA ACCIÓN INSTANTÁNEA “TORTA PICANTE” TARTA DE PUERROS Preparación Esta receta es para aprox. 1,3 kg. Utensilios: Cuenco con tapa (3 l de capacidad) 1. Colocar los puerros y el agua en un cuenco, cubrir Bandeja cuadrada y cocer durante 5-8 minutos a 900 W.
  • Página 327: Recetas Para Bandeja/Soporte Cuadrado

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 166 RECETAS PARA BANDEJA/SOPORTE CUADRADO PECHUGA DE PAVO CON SALSA DE Preparación CEBOLLA 1. Calentar previamente el horno a 200° C. 2. Cortar la pechuga de pavo en porciones (9) de un Tiempo total de cocción: 26-28 minutos tamaño similar y colocarlas en la bandeja cuadrada.
  • Página 328 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 167 RECETAS PARA BANDEJA/SOPORTE CUADRADO BRAZO DE GITANO Preparación 1. Batir los huevos y el azúcar con la mezcladora Tiempo total de cocción: 22-24 minutos manual, hasta que estén espumosos y con Utensilios: Bandeja cuadrada burbujas de aire.
  • Página 329: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd 8/18/06 3:01 PM Page 168 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: NO UTILICE PRODUCTOS 2. Tenga cuidado de que el jabón o el agua no se introduzca por los pequeños orificios de las COMERCIALES PARA LA LIMPIEZA DE HORNOS, paredes porque el horno podría sufrir daños.
  • Página 330: Tiempo Normal

    Se le horno caliente después de los 3 minutos? SÍ Si la contestación de alguna de estas preguntas es “NO”, llame a un servicio técnico autorizado por SHARP e informe sobre el resultado de sus comprobaciones. Busque la dirección en el interior de la tapa trasera.
  • Página 331: Que Son Las Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 33 ¿QUE SON LAS MICROONDAS? Las microondas son - igual que las ondas de radio y que consisten en vidrio, porcelana, cerámica, televisión - ondas electromagnéticas. En el horno de plástico, madera y papel.
  • Página 332: La Vajilla Appropiada

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 34 LA VAJILLA APPROPIADA VIDRIO Y CERÁMICA DE VIDRIO LÁMINAS PARA MICROONDAS La vajilla de vidrio resistente a o láminas resistentes a altas temperaturas sirven altas temperaturas es muy muy bien para cubrir o envolver alimentos.
  • Página 333: Sugerancias Y Tecnicasantes

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 35 LA VAJILLA APPROPIADA ENSAYO DE APTITUD DE VAJILLA cocinar, pues podría sobrecalentarse o incendiarse. Si Vd. no está seguro si su vajilla METAL es apropiada para la cocción por Por norma general, no deberán utilizarse metales, microondas, realice el siguiente con la excepción de moldes antiadherentes, con los...
  • Página 334: Susugerancias Y Tecnicasantes

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 36 SUSUGERANCIAS Y TECNICASANTES TIEMPOS DE COCCIÓN TABLA: Determinación del tiempo de cocción con el termómetro de alimentos Todos los tiempos indicados en este recetario se entienden como valores orientativos que pueden Bebida/comida Temperatura interior Temperatura interior...
  • Página 335 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 37 SUGERANCIAS Y TECNICASANTES BLANQUEADO DE VERDURAS tapa, lámina apta para microondas o cubierta. Los alimentos que se deseen crujientes no deberán Las verduras se deben blanquear antes de proceder taparse, p.ej.
  • Página 336: Calentamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 38 CALENTAMIENTO • Los platos preparados contenidos en recipientes • Los tiempos indicados para los alimentos se de aluminio se deben sacar de los mismos para refieren a una temperatura ambiental de 20° C. calentarlos en un plato o en una fuente.
  • Página 337: Descongelación Y Cocción De Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 39 DESCONGELACIÓN Y COCCIÓN DE ALIMENTOS En el horno de microondas, los platos congelados Para preparar platos congelados, siga las se pueden descongelar y cocer en una sola instrucciones del fabricante, dadas en el envase.
  • Página 338: Explicacion De Las Señales

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 40 EXPLICACION DE LAS SEÑALES Señales Explicaciones MICROONDAS Su aparato de microondas tiene un rendimiento Parrilla superior de 900 W con 5 ajustes. Versátil para asar todo tipo de carne, Para la selección del ajuste del microondas usted aves y pescado.
  • Página 339 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 41 TABLAS TABLA: DESCONGELACIÓN Alimento Cantidad Vatios Tiempo Procedimiento Tiempo de Potencia -Min- repos -Min- Salchichas de Frankfurt 300 270 W disponer la una al lado de la otra, girar a la 5-10 mitad del tiempo de descongeación Fiambres...
  • Página 340 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 42 TABLAS TABLA: CALENTAMIENTO DE BEBIDAS Y ALIMENTOS Bebida/alimento Cantidad Vatios Tiempo Procedimiento -g/ml- Potencia -Min- Bebidas, 1 taza 900 W aprox.1 no cubrir Alimentos en plato 900 W Rociar salsa con agua, cubrir, (verdura, carne y guarnición)
  • Página 341 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 43 TABLAS TABLA: ASAR Y GRATINAR Plato Candidad Poner Vatios Tiempo Procedimiento Tiempo de Potencia -Min- repos -Min- Bistecs (2) 7-9 (*) Poner en la parrilla superior y darles vuelta después de transcurridos (*);...
  • Página 342: Para La Cocción Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish Intro+Tables.qxd 8/22/06 12:20 PM Page 44 RECETAS MODIFICACION DE RECETAS CONVENCIONALES ● Para la cocción microondas ● Para la cocción combinada Si Vd. quiere modificar recetas probadas para Generalmente las mismas reglas se aplican para adaptarlas al microondas, entonces debe observar los ajustes del microondas.
  • Página 343: Tostadas Con Champiñones

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 45 Recetas Entremeses y “Snaks” Alemania Italia Tostadas con champiñones Pizza con alcachofas Champignontoast Pizza ai carciofi Tiempo total de cocción: unos 3-4 minutos Tiempo total de cocción: unos 20-24 Minutos Vajilla: parilla superior Vajilla:...
  • Página 344: Tarta De Tocino A La Lorena Con Gambas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 46 Recetas Entremeses y “Snaks” Austria 4. Mezclar el resto del vino con la harine, agregar la Salchichas encamisadas mezcla revolviendo al líquido caliente. Würstchen im Teigmantel para 8 salchichas unos 1 min.
  • Página 345: Sopa De Cangrejos

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 47 Recetas Sopas Suecia Preparación Sopa de Cangrejos 1. Poner la mantequilla y la cebolla picada en la fuente, rehogar con la tapa puesta. kräftsoppa Tiempo total de cocción: unos 11-15 minutos 1-2 min.
  • Página 346: Chuleta De Cordero Con Mantequilla De Hierbas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 48 Recetas Sopas Carnes, Pescado y Aves España Alemania Brochetas mixtas de carne Crema de patatas Bunte Fleischspieße Tiempo total de cocción: unos 17-22 minutos Vajilla: 2 fuentes con tapa (volumen: 2 l) Tiempo total de cocción: 17-20 minuto Vajilla: Parrilla superior...
  • Página 347: Berenjenas Rellenas Con Carne Picada

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 49 Recetas Carnes, Pescado y Aves España Grecia Jamón Relleno Berenjenas Rellenas con Carne Picada Tiempo total de cocción: unos 14-18 minutos Melitsánes jemistés mé kimá Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l ) Tiempo total de cocción: unos 18-20 minutos molde llano ovalado para gratinados...
  • Página 348: Lonchas De Ternera A La Zurich

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 50 Recetas Carnes, Pescado y Aves China Preparación Carne de cerdo con nueces cashew 1. Cortar el filete en lonchas del grueso de un dedo. Guangzhou 2. Untar uniformemente la fuente con la mantequilla. Poner la cebolla y la carne en la fuente, taparla y cocer.
  • Página 349: Cazuela Picada

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 51 Recetas Carnes, Pescado y Aves Italia Preparación Escalope de ternera con queso 1. Pelar los tomates, quitar los rabillos y hacer un puré en la batidora. “Mozzarella”...
  • Página 350: Filete De Vaca En Hojaldre

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 52 Recetas Carnes, Pescado y Aves Alemania China Filete de vaca en hojaldre Gambas con Chili Rinderfilet im Blätterteig 2 porciones Tiempo total de cocción: unos 36-42 minutos Tiempo total de cocción: unos 6-8 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l)
  • Página 351: Carnes, Pescado Y Aves Filetes De Lenguado

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 53 Recetas Carnes, Pescado y Aves Filetes de Lenguado Preparación 1. Lavar los filetes de pescado y secarlos cuidadosamente. Filets de sole 2 porciones Rociarlos con el zumo de limón.Hacer reposar por unos Tiempo total de cocción: unos 12-14 minutos 15 minutos, volver a secarlos y salarlos.
  • Página 352: Cazuela De Pavo Picante

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 54 Recetas Carnes, Pescado y Aves Alemania Preparación Cazuela de Pavo Picante 1. Lavar el pollo, secarlo cuidadosamente y partirlo en 8 porciones. Pikante Putenpfanne 2 porciones 2.
  • Página 353: Codornices En Salsa De Queso Y Hierbas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 55 Recetas Carnes, Pescado y Aves Francia Italia Pato a la naranja Codornices en Salsa de Queso y Hierbas Canard à l’orange Quaglie in salsa vellutata Tiempo total de cocción: unos 65-73 minutos Tiempo total de cocción: unos 18-22 minutos Vajilla: molde redondo para hornear...
  • Página 354: Rollitos De Pollo Y Pasas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 56 Recetas Carnes, Pescado y Aves Verduras Japón Alemania Plato combinado a la japonesa Tarta de puerros Nikujaga Porreetorte Tiempo total de cocción: unos 32-36 minutos Tiempo total de cocción: unos 29-37 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 3 l) Vajilla:...
  • Página 355: Coliflor Con Salsa De Queso

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 57 Recetas Verduras Austria Preparación Coliflor con Salsa de Queso 1. Poner el aceite de oliva y el diente de ajo en la fuente. Agregar la verdura ya preparada - con excepción de las Karfiol mit Käsesauce alcachofas - y condimentar con pimienta.
  • Página 356: Achicorias Gratinadas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 58 Recetas Verduras Países Bajos Alemania Achicorias gratinadas Soufflé de brécol y patatas con Gegratineerde Brussels lof champiñones Tiempo total de cocción: unos 19-24 minutos Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) Tiempo total de cocción: unos 36-39 minutos...
  • Página 357: Tomates Rellenos En Cebollas Tempranas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 59 Recetas Verduras Italia Alemania Alcachofas a la Romana Tomates Rellenos en Cebollas Tempranas Carciofi alla Romana 2 porciones Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Tiempo total de cocción: unos 17-19 minutos Tiempo total de cocción: unos 20-27 minutos Vajilla: fuente ovalada llana para gratinados...
  • Página 358: Soufflé De Calabacines Y Pastas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 60 Recetas Fideos, Arroz y Albóndigas Italien Preparación Tagliatelle a la Nata y Albahaca 1. Poner el agua, el aceite y la sal en la fuente y hervir con Tagliatelle alla panna e basilico 2 porciones la tapa puesta.
  • Página 359: Fideos, Arroz Y Albóndigas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 61 Recetas Fideos, Arroz y Albóndigas Salsa para pastas Austria Albondigas de Panecillos Salsa de tomates Semmelknödel 5 albondigas Tiempo total de cocción: unos 8-9 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) Tiempo total de cocción: unos 7-10 minutos Vajilla:...
  • Página 360: Ñoquis De Sémola

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 62 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Suiza Italia Ñoquis de sémola Lasaña al Horno Grießgnocchi para 12 a 15 ñoquis Lasagne al forno Tiempo total de cocción: unos 19-24 min. Tiempo total de cocción: unos 26-30 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l)
  • Página 361: Budin De Sémola Con Salsa De Frambuesas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 63 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Alemania Preparación Budin de Sémola con Salsa de Frambuesas 1. Pelar las peras enteras. 2. Poner el azúcar, el azúcar de vainilla, el licor y el agua Grießflammeri mit Himbeersauce en una fuente, mezclar removiendo, tapar y calentar.
  • Página 362: Jalea De Bayas Con Salsa De Vainilla

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 64 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Dinamarca Austria Jalea de Bayas con Salsa de Vainilla Pastel de requesón Rødgrød med vanilie sovs Topfenstrudel Tiempo total de cocción: unos 8-12 minutos Tiempo total de cocción: unos 18-20 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l)
  • Página 363: Arroz Con Pistachos Y Fresas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 65 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas España 2. Partir las fresas en mitades y mezclarlas con el azúcar y Melocotones nevados el licor de naranja. 3. Sacar la vaina de vainilla del arroz y hacerlo enfriar, para unas 8 porciones revolviéndolo continuamente, en baño María.
  • Página 364: Pastel De Manzana Con Calvados

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 66 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Suiza 2. Se unta previamente el fodo del molde con un poco de mantequilla, se extiende la masa con el rodillo entre dos Tarta de zanahorias capas de papel de plata y se coloca en el molde.
  • Página 365 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 67 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Francia Alemania Tarta de peras Pastel “Cuatro frutas” Tarte aux poires para 12 a 14 porciones Vierfruchttorte para 12 a 16 porciones Tiempo total de cocción: unos 18-23 minutos Tiempo total de cocción: unos 18-25 minutos Vajilla:...
  • Página 366: Bizcocho De Molde

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 68 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Alemania Preparación Pastas de requesón y hojaldre 1. Untar el molde. Quark Blätterteig-Gebäck para unas 12 porciones 2. Batir, con la batidora de mano, la mantequilla y el azúcar para obtener una masa cremosa.
  • Página 367: Chocolate Con Nata

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 69 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas España Preparación Bizcocho arrollado “Brazo del gitano” 1. Amasar todos los ingredientes para obtener una pastaflora que debe descansar una hora en la heladera. para unas 8 a 10 porciones 2.
  • Página 368: Dulce De Frambuesas

    All manuals and user guides at all-guides.com R-969_Spanish recipes.qxd 8/28/06 2:54 PM Page 70 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Países Bajos Suiza Bebida Ardiente Chutney de Manzana con Pasas de Uva Vuurdrank 10 porciones Apfel-Chutney mit Rosinen 30 porciones Tiempo total de cocción: unos 8-10 minutos Tiempo total de cocción: unos 22-28 minutos Vajilla:...
  • Página 369: Important Safety Instructions

    To avoid the possibility of injury In cases where the oven is to be installed into kitchen WARNING: cabinet, the installation frame EBR-9900 for R-969 (W) Do not operate the oven if it is damaged or /EBR-9910 for R-969 (IN)/EBR-99ST for R-96ST-A malfunctioning.
  • Página 370 SHARP to do so. If the oven lamp consumption, in order to avoid burns. fails, please consult your dealer or an authorised Use pot holders or oven gloves when removing food SHARP service agent.
  • Página 371: Installation

    5. Do not allow the power supply cord to run over any hot or sharp surfaces, such as the hot air vent area at the top rear of the oven. 6. Ensure there is a minimum of free space above the oven of 13 cm.
  • Página 372: Before Operation

    NOTE: If you use the oven in German, you do find the operating keys of model R-96ST-A not have to select language, simply press the For R-969 the Digital Display, Indicators and STOP key. The display will show “.0” and go to Operating Keys are the same.
  • Página 373: Using The Stop Key

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 6 USING THE STOP KEY Use the STOP key to: Erase a mistake during programming. Stop the oven temporarily during cooking. Cancel a programme during cooking, press the STOP key twice.
  • Página 374: Energy Save Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 7 ENERGY SAVE MODE Your oven comes set for the energy save mode. If you do nothing for 3 minutes after a preceding operation, i.e. closing the door or at the end of cooking, the power will go off automatically.
  • Página 375: Microwave Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 8 MICROWAVE COOKING Your oven can be programmed for up to 99 minutes and 90 seconds (99.90). Example: Suppose you want to heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power. 3.
  • Página 376: Grill Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 9 GRILL COOKING The grill heating element at the top of the oven cavity has one power setting only. Example: Suppose you want to cook cheese on toast for 5 minutes (Place toast on the high rack.) 2.
  • Página 377: Convection Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 10 CONVECTION COOKING Your oven can be used as a conventional oven using the convection facility and 10 pre-set oven temperatures. Preheating is recommended for better results (especially when using the square shelf or the square tin).
  • Página 378 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 11 CONVECTION COOKING Example 2: To cook without preheating Suppose you want to cook at 250° C for 20 minutes. 1. Enter the cooking time by 2. Select the desired cooking 3.
  • Página 379: Dual Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 12 DUAL COOKING Your oven has 2 DUAL cooking modes combining the heat of the convection or grill with the power of the microwave. To select the DUAL cooking mode, choose the cooking time, then press the DUAL MODE key to select the desired setting.
  • Página 380 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 13 DUAL COOKING Example 2: Suppose you want to cook for 20 minutes on DUAL 2 using 90 W microwave power and GRILL. 2. Select the cooking 1.
  • Página 381: Other Convenient Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 14 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1. MULTIPLE SEQUENCE COOKING A maximum of 4 sequences can be input, consisting of manual cooking time and mode. Example: To cook: 5 minutes on 900 W power (Stage 1) 16 minutes on 270 W power (Stage 2) STAGE 1...
  • Página 382 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 15 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 2. LESS ( ▼ ) / MORE ( ▲ ) key The LESS ( ▼ ) and MORE ( ▲ ) keys allow you to decrease or increase programmed setting times easily, (for a less well or more well cooked result) when cooking is underway.
  • Página 383 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 16 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 3. +1min function (START)/+1min key allows you to operate the two following functions: a) Direct start You can directly start cooking on 900 W microwave power for 1 minute by pressing the (START)/+1min key.
  • Página 384 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 17 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 5. INFO key 1. Choose the INFO key Each button carries useful information. If you wish to function. get the information, press the INFO key before pressing the desired key.
  • Página 385: Express Cook & Express Defrost

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 18 EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST The EXPRESS COOK and EXPRESS DEFROST functions automatically work out the correct cooking mode and cooking time. You can choose from 3 E X P R E S S C O O K menus and 7 E X P R E S S DEFROST menus.
  • Página 386: Express Cook Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 19 EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST Example: Suppose you want to cook 0,2 kg of Frozen Gratin using EXPRESS COOK. 1. Press the EXPRESS 2. Enter the weight by pressing the 3.
  • Página 387: Express Defrost Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 20 EXPRESS DEFROST CHART MENU NO. WEIGHT (Increasing PROCEDURE Unit) / UTENSILS D-1 Defrost 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Place the food on a plate in the centre of the turntable. Steaks, Chops Plate •...
  • Página 388: Express Defrost Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 21 EXPRESS DEFROST NOTES NOTES: 1 Steaks, Chops and Chicken legs should be frozen in one layer. 2 Minced meat should be frozen in the thin shape. 3 After turning over, shield the defrosted portions with small, flat pieces of aluminium foil.
  • Página 389: Sensor Cook Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 22 SENSOR COOK CHART MENU WEIGHT (Increasing PROCEDURE Unit) / UTENSILS No. 1 200 - 1000 ml • Cover with microwave plastic wrap. Casserole Cup or bowl (for more •...
  • Página 390: Recipes For Sensor Cook No. 5

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 23 RECIPES FOR SENSOR COOK No. 5 “FISH FILLETS WITH SAUCE” Fish fillet with sauce - Cod fish fillet Provençal Fish fillet with Piquant sauce Ingredients Ingredients 1 tin (825 g) canned tomatoes, drain 20 g butter...
  • Página 391: Recipes For Sensor Cook No. 6 "Jam

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 24 RECIPES FOR SENSOR COOK No. 6 “JAM” Kiwi - Banana Jam Nectarine Jam Ingredients Ingredients 525 g Kiwi 667 g Nectarines 225 g Banana 3 tbsp. Lemon juice 250 g Jelly sugar 333 g Jelly sugar (preserving sugar with pectin,...
  • Página 392: Potato/Instant Action

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 25 POTATO/INSTANT ACTION The POTATO/INSTANT ACTION functions automatically work out the correct cooking mode and cooking time of the foods illustrated below. POTATO keys POTATO keys Boiled Potatoes/Jacket Potatoes French Fried Potatoes INSTANT ACTION keys INSTANT ACTION keys...
  • Página 393: Potato Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 26 XXXXXXXXXXXXX POTATO CHART MENU WEIGHT (Increasing PROCEDURE Unit) / UTENSILS Boiled/Jacket 0,1 - 0,8 kg (100 g) • Peel the potatoes and cut them into similar sized Potatoes Bowl &...
  • Página 394: Recipes For Instant Action "Piquant Cakes

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 27 INSTANT ACTION CHART MENU WEIGHT (Increasing PROCEDURE Unit) / UTENSILS Piquant Cakes 1,0 - 1,7 kg (100 g) • Prepare the piquant cakes referring to pages GB-26-27. (initial temp 20°...
  • Página 395 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 28 RECIPES FOR INSTANT ACTION “PIQUANT CAKES” LEEK TART Preparation This recipe makes approx. 1,3 kg. Utensils: Bowl with lid (3 l capacity) 1. Place leek and water in a bowl. Cover and Square tin cook for 5-8 minutes on 900 W.
  • Página 396: Recipes For Using Square Tin/Shelf

    All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 29 RECIPES FOR USING SQUARE TIN/SHELF TURKEY BREAST IN ONION-CREAM SAUCE Preparation 1. Preheat the oven to 200° C. Total Cooking time: 26-28 minutes 2. Cut the turkey breast into similar sized pieces (9) Utensils: Square tin and place on the square tin.
  • Página 397 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A.qxd 8/31/06 12:13 PM Page 30 RECIPES FOR USING SQUARE TIN/SHELF GYPSY’S ARM ROLL Preparation 1. Cream the eggs and sugar using the hand-held Total Cooking time: 22-24 minutes blender, until it is frothy with air bubbles. Mix Utensils: Square tin the flour and baking powder and sift over the greaseproof paper...
  • Página 398: Care And Cleaning

    Do not use harsh abrasive cleaners Oven controls or sharp metal scrapers to clean the oven door glass Open the door before cleaning to de-activate the oven since they can scratch the surface, which may result in controls.
  • Página 399: Service Call Check

    Is the inside of the oven hot after 3 minutes? If you answer “NO” to any of the above questions, call a Service Technician appointed by SHARP and report the results of your check. See inside back cover for details of address.
  • Página 400: What Are Microwaves

    All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 32 WHAT ARE MICROWAVES? Microwaves are electromagnetic waves, similar to glass, porcelain, ceramics, plastic, wood or paper. radio and TV-waves. This is why microwaves do not heat these Microwaves are generated by a magnetron inside materials.
  • Página 401: Suitable Cookware

    All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 33 SUITABLE COOKWARE COOKWARE SUITABLE FOR MICROWAVE OPERATION MICROWAVE FOIL GLASS AND GLASS-CERAMIC or heat resistant foil is suitable for covering or Heat-resistant glassware is very wrapping foods. Please note the manufacturer’s suitable.
  • Página 402: Tips And Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 34 SUITABLE COOKWARE dish. Plastic dishware and foil are not suitable for SUITABILITY TEST combi-operation. Do not use paper towels or If you are not sure whether your baking parchment.
  • Página 403 All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 35 TIPS AND TECHNIQUES ALL STATED TIMES… TABLE: DETERMINING COOKING TIME WITH A FOOD THERMOMETER are guidelines, which vary depending on initial Drink/Food Interior temperature Interior temperature temperature, weight and consistency (water or oil after cooking time 10 to 15 minutes...
  • Página 404 All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 36 TIPS AND TECHNIQUES BLANCH VEGETABLES should not be covered. Follow this rule: If it should be covered when using a conventional stove, it Vegetables should be blanched prior to freezing. should be covered in the microwave.
  • Página 405: Heating

    All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 37 HEATING • Ready-to-eat meals in aluminum containers • All times are listed for foods at a room should be removed from the container and temperature of 20° C. The heating time will heated on a plate or a bowl.
  • Página 406: Thawing And Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 38 THAWING AND COOKING In a microwave oven, frozen meals can be thawed To prepare commercially available frozen meals, and cooked in one process. The table will show please follow the manufacturers instructions as you some examples.
  • Página 407: Legend

    All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 39 LEGEND LEGEND MICROWAVE POWER Your microwave uses 900 W and has 5 power GRILL OPERATION levels. You should select the microwave power Multifunctional use for gratinating or according to the guidelines in this cookbook.
  • Página 408: Tables

    All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 40 TABLES TABLE: THAWING WITH MICROWAVE Foods Amount Watt Thawing time Process notes Standing power -Min- -Min- Sausages 270 W Place next to each other, turn after 1/2 of 5-10 the thawing time Deli meat...
  • Página 409 All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 41 TABLES TABLE: HEATING DRINKS AND FOODS Drink/Food Amount Watt - Time Process notes -g/ml- power -Min- Drink 1 cup 900 W ca. 1 Do not cover Single serving plate 900 W Drip water onto sauce, cover,...
  • Página 410 All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 42 TABLES TABLE: GRILLING, GRATINATING Dish Amount Setting Watt Cooking Process notes Standing power -Min- -Min- Steaks 7-9 (*) Position onto the highest grill rack, turn 2 pieces after (*), season after grilling is done Lamb cutlets 9-12 (*)
  • Página 411: Recipes

    All manuals and user guides at all-guides.com English Intro+Tables.qxd 21/8/06 9:10 PM Page 43 RECIPES MODIFICATION OF CONVENTIONAL RECIPES ● For microwave operation ● For combi operation If you’d like to modify your favorite recipes to use In general, the same rules apply as for microwave a microwave, you should note the following: operation.
  • Página 412 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 44 Recipes Appetizers and Snacks Germany Italy Mushroom on toast Pizza Artichoke “Champignontoast” “Pizza ai carciofi” Total cooking time: approx. 3-4 minutes Total cooking time: approx. 20-24 minutes Utensils: High rack Utensils:...
  • Página 413 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 45 Recipes Appetizers and Snacks Austria 4. Mix the rest of the wine and the flour to make a thin Sausages in Crust dough, add the hot liquid, cover and cook. Stir once.
  • Página 414 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 46 Recipes Soups Sweden Preparation Crab soup 1. Add butter and onions to the bowl, cover and steam. “Kräftsoppa” 1-2 Min. 900 W Total cooking time: approx. 11-15 minutes 2.
  • Página 415 1. Distribute the butter evenly in the bowl. Add onion with pepper. slices, meat broth and spices, cover and cook. 2. Wash cutlets, pat dry, slightly cut with a sharp knife on the thickest part. Put herb butter mixture into this 9-11 Min.
  • Página 416 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 48 Recipes Meat, Fish and Poultry Spain Greece Stuffed Ham Aubergines stuffed with minced meat “Jamón relleno” “Melitsánes jemistés mé kimú” Total cooking time: approx. 14-18 minutes Total cooking time: approx.
  • Página 417 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 49 Recipes Meat, Fish and Poultry China Preparation Pork with cashew nuts 1. Cut the fillet into finger thick strips. 2. Distribute the butter evenly in the bowl. Put vegetables “Guangzhou”...
  • Página 418 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 50 Recipes Meat, Fish and Poultry Italy Preparation Veal cutlet with Mozzarella 1. Remove skin from tomatoes, remove stem pieces, puree in a blender. “Scaloppe alla pizzaiola” 2.
  • Página 419 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 51 Recipes Meat, Fish and Poultry Germany China Beef Fillet in Puff Pastry Prawn Chili Total cooking time: approx. 36-42 minutes Makes 2 servings Utensils: Bowl with cover (2 l contents) Total cooking time: approx.
  • Página 420 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 52 Recipes Meat, Fish and Poultry France Preparation Sole fillets 1. Wash the fillets, pat dry. Sprinkle with lemon juice. Let sit for ca. 15 minutes, pad dry again, salt. “Filets de sole”...
  • Página 421 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 53 Recipes Meat, Fish and Poultry Germany Preparation Spicy Turky Pan 1. Wash the chicken, pat dry and divide into 8 portions. 2. Grease the pan. Place chicken pieces in pan, add for 2 servings vegetables and season with salt and pepper.
  • Página 422 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 54 Recipes Meat, Fish and Poultry France Italy Duck in Orange Sauce Quails in Cheese and Herb Sauce “Carnard à l’orange” “Quaglie in salsa vellutata” Total cooking time: approx. 65-73 minutes Total cooking time: approx.
  • Página 423 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 55 Recipes Meat, Fish and Poultry Vegetables Japan Germany Japanese Stew Leek Tart “Nikujaga” Total cooking time: approx. 29-37 minutes Utensils: Bowl with cover (2 l contents), Total cooking time: approx.
  • Página 424 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 56 Recipes Vegetables Austria Preparation Cauliflower with Cheese Sauce 1. Put olive oil and garlic into the bowl. Add the prepared vegetables, except the artichoke hearts, season with “Karfiol mit Käsesauce”...
  • Página 425 Preparation 100 g Gouda cheese, freshly shredded 1. With sharp knife, remove the bitter part of the chicory. Preparation Put water into a bowl, add chicory, cover and cook. 1. Add the potatoes and broccoli to the bowl. Add the Turn chicory once during cooking.
  • Página 426 All manuals and user guides at all-guides.com R-969_96ST-A_[EN coo#10CBD7.qxd 10/2/06 11:48 AM Page 58 Recipes Vegetables Italy Germany Roman Artichokes Filled Tomatoes with Spring Onions “Carciofi alla Romana” makes 2 servings Total cooking time: approx. 20-27 minutes Utensils: Bowl with cover (about 1 l content) Total cooking time: approx.
  • Página 427 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 59 Recipes Noodles, Rice and Dumplings Italy Preparation Tagliatelle with Cream and Basil 1. Add water, oil and salt in a bowl, cover and bring to a boil. “Tagliatelle alla panna e basilico”...
  • Página 428 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 60 Recipes Noodles, Rice and dumplings Sauce for Noodles Austria Tomato sauce Bread dumplings makes 5 servings Total cooking time: about 8-9 minutes Total cooking time: about 7-10 minutes Dishware: Bowl with cover (2 l contents) Dishware:...
  • Página 429 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 61 Recipes Noodles, Rice and Dumplings Switzerland Italy Semolina Gnocchi Lasagne al forno “Griessnockerl” makes about 12-15 servings Total cooking time: about 26-30 minutes Dishware: Bowl with cover (2 l contents) Total cooking time: about 19-24 minutes Flat, square casserole dish Dishware:...
  • Página 430 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 62 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Germany Preparation Semolina Flummery with Raspberry Sauce 1. Leave pears whole and peel. 2. Put sugar, vanilla sugar, liquor and water into a bowl, Total cooking time: about 15-20 minutes mix, cover and heat.
  • Página 431 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 63 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Denmark Austria Berry Jelly with Vanilla Sauce Curd strudel “Rødgrød med vanilie sovs” “Topfenstrudel“ Total cooking time: about 8-12 minutes Total cooking time: about 18-20 minutes Dishware: Bowl with cover (2 l contents) Dishware:...
  • Página 432 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 64 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Spain 2. Cut strawberries in half, mix with sugar and orange White Peach Mount liquor. 3. Remove vanilla bean from rice, place rice in a double “Melocotones nevados”...
  • Página 433: Apple Cake With Calvados

    All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 65 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Switzerland 2. Grease the pan, roll the dough between two layers of Carrot Torte foil and place into the pan. Form an edge of about 3 cm high.
  • Página 434 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 66 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks France Germany Pear Cake Four-Fruit-Torte “Tarte aux poires“ makes about 12-14 servings makes about 12-16 servings Total cooking time: about 18-23 minutes. Total cooking time: about 18-25 minutes.
  • Página 435 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 67 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Germany Preparation Curd Puff Pastries 1. Grease the Gugelhupf pan. 2. Beat butter and powdered sugar with a handheld makes about 12 servings blender until creamy.
  • Página 436 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 68 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Spain Preparation Biscuit Roll “Gypsy’s Arm” 1. Knead all ingredients into a short crust dough, place in 1 / 2 cool area for hour.
  • Página 437 All manuals and user guides at all-guides.com R969_R96ST[59_69].QXD 8/28/06 4:05 PM Page 69 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Netherlands Switzerland Fire Drink Apple Chutney with Raisins “Vuurdrank“ makes 10 servings makes 30 servings Total cooking time: about 8-10 minutes Total cooking time: about 22-28 minutes Dishware: Bowl with cover (2 l contents)
  • Página 438 Umfang der Garantie: Sollte Ihr Mikrowellengerät trotz sorgfältiger Herstellung und Endkontrolle einen Mangel aufweisen, können Sie innerhalb der Garantiezeit, Garantieleistungen gegen Sharp Electronics (Europe) GmbH in Anspruch nehmen. Diese stehen Ihnen zu, wenn ein herstellungsbedingter Material- und/oder Verarbeitungsmangel (nachfolgend „Mangel“) bei dem Mikrowellengerät oder Teilen davon - mit Ausnahme der Garraum-Glühlampe - innerhalb von 24 Monaten auftritt.
  • Página 439 Ansprüche stehen Ihnen zusätzlich neben den gesetzlichen Sachmängelansprüchen gegen Ihren Verkäufer zu. Sehr geehrter Sharp Kunde, SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird Ihnen Ihr Gerät lange Zeit gute Dienste leisten.
  • Página 440 SHARP ELECTRONICS BENELUX BV,- Helpdesk -,Postbus 900, 3990 DW Houten, 0900-7427723 FRANCE - http://www.sharp.fr En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes: A.A.V.I., 1 rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cedex, 03.20.62.18.98 / A.A.V.I.
  • Página 441 Thiene, 0445.368235 ESPANA - http://www.sharp.es En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. ALAVA: Merino Nicolas Jose A., Av Judizmendi 24, Vitoria-Gasteiz, 945/ 25.18.92 ALBACETE: Juman, Cl Ejercito 1, Albacete, 967/ 22.40.78 / Parreño, Cl Santiago Rusiñol 50, Albacete, 967/ 22.62.49...
  • Página 442 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A_2.qxd 8/30/06 4:18 PM Page 142 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • BADAJOZ: Indalecio Amaya Sanchez, Cl Carreras 11, Almendralejo, 924/ 66.47.01 / Electronica Bote, Pz Portugal 2, Badajoz, 924/ 22.17.40 / Patricio Electronica, Cl Reyes Huertas 7, Merida, 924/ 33.04.13 / Electronica Centeno S.L., Av Del Zafra 1, Puebla Sancho Perez, 924/ 57.53.08 / C.E.
  • Página 443 Clavijo 18, Zaragoza, 976/ 32.97.12 SWITZERLAND - http://www.sharp.ch Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, CH-8108 Dällikon, +41 1 846 61 11 SWEDEN - http://www.sharp.se Bild&Ljudservice, Roxviksgatan 8, 582 73 Linköping, 013-356250 / Jönköping Antenn & TV Service, Fridhemsvägen 20, 553 02 Jönköping, 036-161690 / Tomi Elektronik, Svandammsplan 2, 126 47 Hägersten, 08-186170 / Tv Trim, St Pauligatan 37, 416 90...
  • Página 444: Technische Daten

    : 1450 W Mikrowellenfrequenz : 2450 MHz * (Gruppe 2/Klasse B) Außenabmessungen R-969 : 550 mm (B) x 368 mm (H) x 537 mm (T) ** R-96ST-A : 550 mm (B) x 368 mm (H) x 535 mm (T) **...
  • Página 445: Fiche Technique

    Fréquence des micro-ondes : 2450 MHz * (Groupe 2/classe B) Dimensions extérieures R-969 : 550 mm (W) x 368 mm (H) x 537 mm (D) ** R-96ST-A : 550 mm (W) x 368 mm (H) x 535 mm (D) ** Dimensions intérieures...
  • Página 446: Technische Gegevens

    : 1450 W Magnetronfrequentie : 2450 MHz * (groep 2/klasse B) Afmetingen buitenkant R-969 : 550 mm (B) x 368 mm (H) x 537 mm (D) ** R-96ST-A : 550 mm (B) x 368 mm (H) x 535 mm (D) **...
  • Página 447: Dati Tecnici

    : 1450 W Frequenza microonde : 2450 MHz * (Gruppo 2/classe B) Dimensioni esterne R-969 : 550 mm (L) x 368 mm (A) x 537 mm (P) ** R-96ST-A : 550 mm (L) x 368 mm (A) x 535 mm (P) ** Dimensioni cavità...
  • Página 448: Datos Técnicos

    : 1450 W Frecuencia microondas : 2450 MHz * (grupo 2/clase B) Dimensiones exteriores R-969 : 550 mm (An) x 368 mm (Al) x 537 mm (P) ** R-96ST-A : 550 mm (An) x 368 mm (Al) x 535 mm (P) **...
  • Página 449: Specifications

    : 1450 W Microwave Frequency: : 2450 MHz * (Group 2/Class B) Outside Dimensions: R-969 : 550 mm (W) x 368 mm (H) x 537 mm (D) ** R-96ST-A : 550 mm (W) x 368 mm (H) x 535 mm (D) **...
  • Página 450 All manuals and user guides at all-guides.com Wawa-R969, R96ST-A_2.qxd 8/30/06 4:18 PM Page 144 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH TCADCA897WRRZ-H61 Impreso en Tailandia Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Printed in Thailand...

Este manual también es adecuado para:

R-96st-a

Tabla de contenido