Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. R-933S F/C_INTRO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
01/07/2002
15:11
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION
MAGNETRONOVEN MET GRILL EN CONVECTIE
FORNO A MICROONDE CON GRILL E CONVEZIONE
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y CONVECCION
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Page A
R-933S
D
F
NL
I
E
900 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-933S

  • Página 1 1. R-933S F/C_INTRO 01/07/2002 15:11 Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-933S MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION MAGNETRONOVEN MET GRILL EN CONVECTIE FORNO A MICROONDE CON GRILL E CONVEZIONE HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y CONVECCION Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Página 4: Geachte Klant

    1. R-933 F/C_INTRO 17/05/2000 15:01 Page 2 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Er zijn vele leuke voordelen aan een magnetronoven magnetronoven met grill en convectie, die u goed van verbonden: dienst zal zijn in de keuken. •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    1. R-933 F/C_INTRO 17/05/2000 15:01 Page 3 INHALT: Bedienungsanleitung HEIZEN OHNE SPEISEN ......18 SEHR GEEHRTER KUNDE .
  • Página 6: Gerät

    1. R-933 F/C_INTRO 17/05/2000 15:01 Page 4 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO Grill-Heizelement Garraumlampe Bedienfeld Spritzschutz für den Hohlleiter Garraum Antriebswelle Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Türgriff Lüftungsöffnungen Außenseite Netzanschlußkabel Elément chauffant du gril Resistenza del grill Eclairage du four Luce forno Pannello di controllo Tableau de commande Coperchio guida onde Cadre du répartiteur d’ondes Cavité...
  • Página 9: Accesorios

    • Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw dealer of de door SHARP erkende reparateur de naam van het onderdeel en van het model doorgeven. Este horno se suministra con dos rejillas (Superior e Inferior) y una bandeja de horneado.
  • Página 12: Pannello Di Controllo

    1. R-933 F/C_INTRO 17/05/2000 15:02 Page 10 PANNELLO DI CONTROLLO/PANEL DE MANDOS PANEL DE MANDOS PANNELLO DI CONTROLLO Display digitale ed indicatori Display e indicadores digitales Indicatore COTTURA IN CORSO Indicador de COCCIÓN EN CURSO Indicatore GRILL Indicador de GRILL Indicatore CONVEZIONE Indicador de CONVECCIÓN Indicatore MICROONDE...
  • Página 101: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo un instalación EBR-9900 (W)/(SL) autorizado por SHARP y horno de microondas especial para ello. que está disponible en los distribuidores de SHARP. No guarde comida ni ningún otro alimento dentro del Consulte las instrucciones de instalación del armazón o horno.
  • Página 102 Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor a la temperatura de comidas y bebidas para o con un técnico de servicio SHARP autorizado. bebés, niños o ancianos. Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, La temperatura del recipiente no es una buena indicación...
  • Página 103: Instalación

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:10 Page 101 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD A los niños se les debe enseñar todas las medidas de Utilice sólo el plato giratorio diseñados para este horno. No utilice envases o recipientes de plástico para la cocción seguridad importantes tales como la utilización de guantes a microondas si el horno está...
  • Página 104: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:10 Page 102 ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO El horno dispone de un modo de ahorro de 5. Ponga en hora el reloj (vea la página 103). 6. Caliente el horno sin alimentos (vea la página energía.
  • Página 105: Utilización De La Tecla De Parada

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:10 Page 103 UTILIZACIÓN DE LA TECLA DE PARADA Use la tecla de PARADA (STOP) para: Borrar un error durante la programación. Parar el horno temporalmente durante la cocción. Cancelar un programa durante la cocción; pulse la tecla de PARADA (STOP) dos veces. PUESTA EN HORA DEL RELOJ Hay dos modalidades: reloj de 12 horas y reloj de 24 horas Paso 1...
  • Página 106: Modo De Ahorro De Energia

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:11 Page 104 MODO DE AHORRO DE ENERGIA El horno viene preajustado para la modalidad “modo de ahorro de energía”. Si no realiza ninguna operación transcurridos 3 minutos desde la última acción, como por ejemplo, cierre la puerta o al final de una sesión de cocción, la alimentación se desactivará...
  • Página 107: Cocción Con Microondas

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:11 Page 105 COCCIÓN CON MICROONDAS El horno se puede programar hasta un máximo de Tiempo de cocción: Unidad de aumento: 90.00 minutos. Las unidades seleccionables para el 0-5 minutos 10 segundos tiempo de cocción (descongelación) varían de 10 5-10 minutos 30 segundos segundos a cinco minutos, dependiendo de la...
  • Página 108: Cocción Con Grill

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:11 Page 106 COCCIÓN CON GRILL El elemento calefactor del grill de la cavidad del horno, sólo tiene un ajuste de potencia. Ejemplo: Para hacer una tostada de queso en 5 minutos usando sólo el GRILL: (Ponga la tostada en la rejilla alta). 1.
  • Página 109: Cocción Por Convección

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:11 Page 107 COCCIÓN POR CONVECCIÓN Este horno puede ser utilizado como horno convencional utilizando el dispositivo de convección a 10 temperaturas preajustadas. Pulse la tecla de CONVECCIÓN Temp. horno ( o C) Ejemplo 1: Para cocinar con precalentamiento Si desea precalentar el horno a 180 o C y cocinar durante 20 minutos a 180 o C.
  • Página 110 6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:11 Page 108 COCCIÓN POR CONVECCIÓN Ejemplo 2: cocción sin precalentamiento Si desea cocinar a 250 o C durante 20 minutos. 1. Seleccione el modo de 2. Use el mando de 4. Pulse la tecla +1 3.
  • Página 111: Cocción Combinada

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:11 Page 109 COCCIÓN COMBINADA El horno dispone de 2 modos de cocción COMBINADA que usan combina la cocción por microondas y la cocción por convección o la cocción microondas y la grill. Para elegir el modo de cocción COMBINADA, gire el mando de MODO DE COCCIÓN hasta la posición deseada y determine luego el tiempo de cocción.
  • Página 112 6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:11 Page 110 COCCIÓN COMBINADA Ejemplo 2: Si deseara cocinar durante 20 minutos usando la 90 W potencia de microondas y GRILL. 1. Seleccione el modo de 2. Introduzca el tiempo 3. Pulse dos veces la botón de cocción deseado cocción girando el mando del NIVEL DE...
  • Página 113: Otras Funciones Prácticas

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:12 Page 111 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 1. Teclas de MENOS ( )/ MÁS ( Ejemplo: Si desea cocinar un Gratinado de 1,0 kg usando Las teclas MENOS ( ) y MÁS ( ) permiten la tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA y la tecla MÁS ( aumentar o disminuir fácilmente los tiempos programados (para que el alimento quede más o...
  • Página 114 6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:12 Page 112 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 2. Función MINUTO MÁS. El botón +1 min /INCIO permite emplear las siguientes funciones: a) Cocción de 1 minuto Es posible cocinar en el modo de cocción que desee durante 1 minuto sin introducir el tiempo de cocción. Ejemplo: Suponga que quiere realizar la cocción durante 1 minuto con una potencia de microondas de 630 vatios.
  • Página 115 6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:12 Page 113 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 3. COMPROBACIÓN DE AJUSTES ESTANDO EL HORNO EN FUNCIONAMIENTO Durante el precalentamiento se puede comprobar el nivel de potencia, la hora y las temperaturas del horno. COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA: El nivel de potencia Si desea comprobar la potencia durante la cocción aparecerá...
  • Página 116: Operación Automática

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:12 Page 114 OPERACIÓN AUTOMÁTICA La OPERACIÓN AUTOMÁTICA calcula automáticamente el modo y tiempo de cocción correctos. Se pueden elegir 2 menús de RECALENTAR AUTOMÁTICA, 3 de COCCIÓN RÁPIDAS, 6 de COCCIÓN AUTOMÁTICA y 7 de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS. Advertencia: Con COCCIÓN RÁPIDAS y COCCIÓN 1.
  • Página 117: Tabla De Cocción Rápidas

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:12 Page 115 OPERACIÓN AUTOMÁTICA Ejemplo: Si desea cocinar Gratinado que pesan 1,0 kg con COCCIÓN AUTOMÁTICA. 3. Pulse la tecla de +1 1. Seleccione el menú de 2. Introduzca el peso deseado /INCIO una COCCIÓN AUTOMÁTICA de girando el mando de TIEMPO/ vez para iniciar la gratinado pulsando la tecla de...
  • Página 118: Tabla De Descongelación Rápidas

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:12 Page 116 TABLA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDAS MENÚ Nú. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Poner la comida en un plato en el centro del plato giratorio. Descongelación (Ver la nota p.117) •...
  • Página 119: Tabla De Recalentar Automática

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:12 Page 117 TABLA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDAS MENÚ Nú. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Distribuya el pan directamente en el soporte Descongelación Plato llano giratorio. Para este programa solamente se recomienda pan cortado en rebanadas.
  • Página 120: Tabla De Cocción Automática

    AC-5 0,5 - 2,0 kg • Preparar el gratinado consultando el libro de recetario Gratinado Fuente ovalada poco SHARP adjunto. (Temp. inicial 20° C) profunda para gratinar, • Poner la gratinado en la Rejilla abajo. Rejilla baja • Terminada la cocción, dejar en reposo el alimento durante aproximadamente 5-10 minutos.
  • Página 121: Cuidado Y Limpieza

    6. R-933 Spanish 17/05/2000 15:14 Page 119 CUIDADO Y LIMPIEZA Interior del horno PRECAUCIÓN: NO USE PRODUCTOS DE LIMPIEZA PARA HORNOS NI 1. Limpie las salpicaduras y líquidos que se hayan DETERGENTES O ESTROPAJOS ABRASIVOS derramado en el interior del horno con un paño O ÁSPEROS EN NINGUNA PARTE DEL húmedo y suave o con una esponja después de HORNO MICROONDAS.
  • Página 122: Comprobaciones Antes De Llamar Al Servicio De Reparaciones

    Consulte la página 104. Si la contestación de alguna de estas preguntas es “NO”, llame a un servicio técnico autorizado por SHARP e informe sobre el resultado de sus comprobaciones. Busque la dirección en el interior de la tapa trasera.
  • Página 131: Datos Técnicos

    7. R-933S specs & adds 17/06/2002 12:54 Page 129 DATOS TÉCNICOS : 230V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 16 A Fusible/disyuntor de fase : 1.5 kW Requisitos potencia Microondas : 2.65 kW de CA: Grill : 2.8 kW Grill/Microondas : 2.75 kW...
  • Página 132 7. R-933S specs & adds 17/06/2002 12:54 Page 130 De pulp die gebruik is El 100 % de la Der Zellstoff zur voor de vervaardiging Ce papier est Il 100 % della pasta pasta utilizada en Herstellung dieses entièrement fabriqué...
  • Página 133 7. R-933S specs & adds 17/06/2002 12:54 Page 131 El papel de este De papier voor deze manual de Das Papier dieser Le papier de ce La carta di questo gebruiksaanwijzing instrucciones se Bedienungsanleitung mode d'emploi est manuale d'istruzioni is van 100 %...

Tabla de contenido