Resumen de contenidos para Black and Decker BCHV001
Página 1
ASPIRADOR DE PÓ PORTÁTIL SEM FIO 20V MÁX* 20V MAX* CORDLESS HAND VACUUM CLEANER BCHV001 ¡ADVERTENCIA! LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ATENÇÃO! LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR SEU PRODUTO. WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING...
Página 2
Español (instrucciones originales) Português (instruções originais) English (original instructions)
Página 3
Fig. A BCHV001 Componentes Componentes Components Interruptor On/Off (encendido/ Interruptor de ligar/desligar On/Off switch apagado) Botão de liberação do reservatório Dust bowl release button Botón de liberación de tazón de polvo Reservatório Dust bowl Tazón de polvo Conjunto do filtro...
Página 4
Fig. B Fig. C Indicadores Indicadores Indicators Carga Carregando Charging Completamente cargado Totalmente carregado Fully Charged Demora de paquete caliente/frío Retardamento por conjunto de baterias frio/quente Hot/Cold Pack Delay Falla de batería Bateria ruim Bad Battery Fig. D Fig. E Fig. G Fig.
Español LEA TODAS LAS ADVERTENCIA: Lea todas INSTRUCCIONES ANTES las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias e DE USAR ESTE APARATO. instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo Lea todas de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Español una conexión de una terminal a la otra. Poner en corto • No recoja nada que esté encendido o humeando, tal como cigarrillos, cerillos, o cenizas calientes. las terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio. • No lo use sin bolsa para polvo y/o filtros en su lugar. f ) Bajo condiciones abusivas, el líquido puede •...
Español ADVERTENCIA: Ah ......amperios hora ......radiación visible Algún polvo creado o CAC ...corriente alterna ...... use protección por lijado, aserrado, pulido, perforación eléctricos y o CA/CD ..corriente alterna respiratoria otras actividades de construcción contienen químicos o directa ...... use protección para conocidos por el Estado de California como causantes .......
Español NOTA: No guarde los paquetes de baterías en una NOTA: Los paquetes de batería de ion de litio no se herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado. deben colocar en equipaje de mano en aviones y se Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la deben proteger adecuadamente contra corto circuito si posición ON.
Español Demora de paquete caliente/frío Calibre mínimo para juegos de cable Cuando el cargador detecta un paquete de batería que Voltios longitud total de cable en metros (m) esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 120 V - 127V 0 - 7 7 - 15 15 - 30 30 - 50...
Español ENSAMBLE Y AJUSTES Interruptor de encendido/apagado (Fig. F) NoTa: Este producto sólo es para recolección en seco. ADVERTENCIA: • Para encender la aspiradora, deslice el botón on/off Para reducir el (encendido/apagado) hacia adelante. riesgo de lesiones personales serias, apague •...
Español Accesorios 2. Retire el ensamble del filtro jalándolo hacia afuera del tazón de polvo. ADVERTENCIA: 3. Gire en sentido de las manecillas del reloj y jale el pre- Ya que los accesorios, filtro 10 para separarlo del filtro 11 diferentes a los ofrecidos por BLACK+DECKER, no se han 4.
Español Haga que este producto esté disponible para una recolección separada. La recolección separada de productos y embalajes usados permite que los materiales sean reciclados y usados nuevamente. La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materias primas. Las regulaciones locales pueden estipular la recolección separada de productos eléctricos del hogar, en sitios de desechos municipales o por parte...
Español SISTEMAS DE BATERÍA Y CARGADORES BLACK+DECKER Cargadores paquetes de batería y cargadores compatibles Paquetes LD20BAT, LBXR2020 de batería Cargadores 400 mA * El voltaje de batería inicial máximo (medido sin carga de trabajo) es de 20 voltios. El voltaje nominal es 18. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
poRTuguês LEIA TODAS AS ATENÇÃO: Leia todas as advertências INSTRUÇÕES ANTES DE de segurança e todas as instruções. Não seguir as advertências e instruções pode resultar em choque USAR ESTE APARELHO. elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves. ATENÇÃO: para reduzir o risco de lesões ATENÇÃO: corporais, leia as instruções deste manual.
Página 16
poRTuguês f ) Em condições abusivas, o líquido pode ser ejetado • Não use para captar líquidos inflamáveis ou combustível, como gasolina, ou use em áreas onde possam estar da bateria; evite contato. Se ocorrer contato presentes. acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos, procure assistência médica.
poRTuguês ligado. Nunca coloque fita no interruptor de gatilho ou CA ..corrente alternada ...... símbolo de alerta de na posição ligada. ou CA/CD ... corrente alternada segurança O conjunto de baterias não pode ser incinerado, ou direta • ......radiação visível mesmo que esteja muito danificado ou .......
Página 18
poRTuguês OBSERVAÇÃO: Não deve colocar conjuntos de baterias Calibre mínimo para conjuntos de cabos em bagagem de porão em aviões e para circuitos mais Tensão Comprimento total do cabo em metros (m) curtos, devem ser adequadamente protegidas se vão ser 120 V - 127V 0 - 7 7 - 15...
Página 19
poRTuguês MONTAGEM E AJUSTES Retardamento por conjunto de baterias frio/quente Quando o carregador detecta um conjunto de baterias ATENÇÃO: que esteja muito quente ou muito frio, inicializa Para reduzir o risco de lesões automaticamente um Retardamento por conjunto de corporais graves, desligue a unidade e desconecte baterias quente/frio, suspendendo o carregamento até...
Página 20
poRTuguês Botão de Ligar e Desligar (Fig. F) 4. Remova o pré-filtro e agite ou escove levemente qualquer poeira do filtro e do pré-filtro. oBsERVaÇÃo: Este produto é apenas para uso seco. 5. Esvazie qualquer poeira do reservatório 3 em uma lixeira •...
poRTuguês ATENÇÃO: Os acessórios recomendados para uso com o seu aparelho Para assistência do seu produto, estão disponíveis a um custo extra junto ao seu revendedor visite nosso site www.blackanddecker.com.br e verifique local ou na assistência técnica autorizada. a assistência técnica autorizada mais próxima. Substituição dos filtros Você...
Página 22
poRTuguês através do telefone gratuito 0800 7034644 para as 10. Nos demais casos que, de acordo com a lei e com este devidas orientações quanto ao envio do produto para manual caracterizam desobediência do consumidor ou um posto autorizado da marca. usuário às regras de segurança e conservação do produto Através deste contato se for determinado o envio 11.
poRTuguês SISTEMAS DE CARREGADOR E BATERIA BLACK+DECKER Carregadores Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis Conjunto de LD20BAT, LBXR2020 baterias Carregadores 400 mA * A tensão inicial máxima da bateria (medido sem carga operacional) é de 20 volts. A tensão nominal é de 18. ATENÇÃO: O uso de outros conjunto de baterias pode gerar riscos de lesões ou incêndio.
ENglIsh WARNING: WARNING: Read all safety warnings Some household dust contains and all instructions. Failure to follow the warnings chemicals known to the State of California to cause and instructions may result in electric shock, fire and/or cancer, birth defects or other reproductive harm such as serious injury.
ENglIsh k ) Do not modify or attempt to repair the appliance / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed. or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. • Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a 20-35% solution of potassium Additional Safety Information hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and...
ENglIsh exceed 104 °F (40 °C) (such as outside sheds or metal The label on your tool may include the following symbols. The buildings in summer). For best life store battery packs in a symbols and their definitions are as follows: cool, dry location. V ......
Página 27
ENglIsh Important Safety Instructions for All Do not operate the charger if it has received a sharp • blow, been dropped or otherwise damaged in any Battery Chargers way. Take it to an authorized service center. Do not disassemble the charger; take it to an •...
ENglIsh Important Charging Notes OPERATION (FIG. A) 1. The charger and battery pack may become warm to the WARNING: touch while charging. This is a normal condition, and TO REDUCE THE RISK OF does not indicate a problem. To facilitate the cooling of ELECTRIC SHOCK –...
ENglIsh 6. Follow instructions in the Removing Pre-Filter section materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get for assembly instructions. inside the tool; never immerse any part of the tool into Using the floor head and extension tubes a liquid.
ENglIsh WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement, when applicable) should be performed by a BLACK+DECKER factory service center or a BLACK+DECKER authorized service center. Always use identical replacement parts. PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection.
Página 31
ENglIsh BLACK+DECKER BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers Compatible battery packs and chargers Battery Packs LD20BAT, LBXR2020 Chargers 400 mA * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
Página 32
Importado por: Solamente para propósito de México: Black & Decker do Brasil Ltda. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Uberaba - MG - Cep: 38064-750 Col.