Black and Decker BDH2000SL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BDH2000SL:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* CORDLESS HAnD VAC
InSTRUCTIOn MAnUAL
Catalog number
BDH2000SL
)
(20V MAX*
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20 volts.
The nominal voltage is 18.
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/newOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEfORE RETURnInG THIS PRODUCT fOR Any REASOn:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://www.BLACkAnDDECkER.COM/InSTAnTAnSwERS
for instant answers 24 hours a day. If you can't find the answer or do not have access to the
internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS InSTRUCTIOn MAnUAL fOR fUTURE REfEREnCE.
VEA EL ESPAnOL En LA COnTRAPORTADA.
InSTRUCTIVO DE OPERACIÓn, CEnTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARAnTÍA.
ADVERTEnCIA: LÉASE ESTE InSTRUCTIVO AnTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDH2000SL

  • Página 17 MAnUAL DE InSTRUCCIOnES número de catálogo BDH2000SL (20V MAX*) Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/newOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MAnUAL AnTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://www.BLACkAnDDECkER.COM/InSTAnTAnSwERS...
  • Página 18: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEfInICIOnES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVEnCIÓn DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 19 • No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies calientes. • Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. • Utilice el cargador solamente en un tomacorriente estándar (120 V/60 Hz). • Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina. • Este producto incluye baterías recargables de Lithium-Ion. No incinere las baterías porque explotan a temperaturas altas. • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    ADVERTEnCIA: nO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos. • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
  • Página 21: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese.
  • Página 22: Batería En Mal Estado

    BATERíA En MAL ESTADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada. La luz LED rojo titila en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa este patrón intermitente de batería en mal estado, interrumpa la carga de la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado. RETRASO POR PAQUETE CALIEnTE/fRíO Cuando el cargador detecta una batería excesivamente caliente o excesivamente fría, enciende automáticamente un Retraso por paquete caliente/frío que suspende...
  • Página 23: Ensamblaje

    OPERACIÓn Este producto es únicamente para recoger en seco. fIG. D Para encender, deslice el interruptor de Encendido/Apagado • hacia adelante (pe. “O” = Apagado; “I” = encendido). • Para apagar la unidad, deslice el interruptor hacia atrás. EnSAMBLAJE fIGURA E • Quite el depósito para polvo presionando el botón de liberación del mismo y tire del depósito hacia abajo y hacia afuera. • Saque el filtro del depósito para polvo tirando de él.
  • Página 24: Accesorios

    DETECCIÓn DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería. • La batería no carga. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • La batería no carga. • La batería no está insertada en • Inserte la batería en el el cargador. cargador hasta que se encienda la luz roja (LED). • El cargador no está enchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer más detalles, consulte “notas importantes sobre la carga”.
  • Página 25: Garantía Limitada De Tres Años

    GARAnTíA LIMITADA DE TRES AÑOS Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a Black & Decker y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será remplazado o reparado sin costo de una dos maneras:...
  • Página 26 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAn, SIn MOnTERREy, n.L. TORREOn, COAH Av. nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd. Independencia, 96 Pte. (667) 7 12 42 11 no.831 (871) 716 5265 Col.
  • Página 27 · GARANTÍA BLACk & DECkER · BLACk & DECkER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFIcacIóN DEL PrODucTO Cat.

Tabla de contenido