Resumen de contenidos para Black and Decker BHFEA18
Página 1
ASPIRADORA INALÁMBRICA 20V MAX* ASPIRADOR 20V MÁX* SEM FIO 20V MAX* CORDLESS STICK VACUUM CLEANER BHFEA18 ¡ADVERTENCIA! LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (instruções originais) English (original instructions)
Página 3
Fig. A BHFEA18 Componentes Componentes Components Botón On/off (Encendido/ Botão de LIGAR/DESLIGAR On/off power button Apagado) Alça para manuseio Main handle Manija principal Indicador do nível da bateria State of charge indicator Indicador de estado de carga Botão de liberação do reservatório Dust bowl release button Botón de liberación de tazón de...
Página 4
Fig. B Fig. C Indicators Charging Cargando Carregando Fully Charged Completamente cargado Totalmente carregado Hot/Cold Pack Delay Demora Por batería caliente/fría Retardamento por conjunto de baterias frio/quente Bad Battery Batería defectuosa Bateria com problema Fig. D Fig. F Fig. E Fig. G Fig. H...
Página 5
Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N Fig. O...
Español LEA TODAS LAS ADVERTENCIA: Lea todas INSTRUCCIONES ANTES las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias DE USAR ESTE APARATO. e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo Lea todas de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Español terminal a la otra. Poner en corto las terminales de la • No aspire nada que esté encendido o humeando, tal como cigarrillos, cerillos, o cenizas calientes. batería puede causar quemaduras o un incendio. • No lo use sin bolsa para polvo y/o filtros en su lugar. f ) Bajo condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería;...
Español ADVERTENCIA: Ah ......amperios hora ......símbolo de alerta de Algún polvo creado o CAC ...corriente alterna seguridad por lijado, aserrado, pulido, perforación eléctricos o CA/CD ..corriente alterna ......radiación visible y otras actividades de construcción contienen químicos o directa ...... use protección conocidos por el Estado de California como causantes .......
Español Instrucciones de seguridad importantes No incinere el paquete de batería incluso si está • dañado severamente o está completamente agotada. para todos los cargadores de batería El paquete de batería pueden explotar en el fuego. Se crean humos y materiales tóxicos cuando se queman los paquetes ADVERTENCIA: de baterías de ion de litio.
Español característica garantiza la vida máxima del paquete de batería. No recomendado Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento No coloque ningún objeto sobre el cargador. Coloque que un paquete de batería caliente. • el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de La demora de paquete caliente/frío se indicará...
Español Ensamble (Fig. C) Detección de piso 1. Alinee la parte superior del tubo de extensión con la La Detección de piso está activa en baja velocidad. Cuando entrada de aspirado como se muestra en la Fig. C. se detecta una alfombra, se incrementa el desempeño de la unidad automáticamente a alta velocidad.
Español Para vaciar el tazón de polvo (Fig. I–L) Vacíe el tazón de polvo. (Consulte la sección Limpieza • y Vaciado de la aspiradora). • Empuje hacia abajo el botón de liberación de tazón de polvo 4 para liberar y retirar el tazón de polvo 5 ...
Español ambiental y reduce la demanda de materias primas. Las regulaciones locales pueden estipular la recolección separada de productos eléctricos del hogar, en sitios de desechos municipales o por parte del minorista cuando compra un producto nuevo. BATERÍAS Las baterías de BLACK+DECKER se pueden recargar muchas veces.
Español SISTEMAS DE BATERÍA Y CARGADORES BLACK+DECKER Cargadores paquetes de batería y cargadores compatibles Baterías LD20BAT, LBXR2020 Cargadores 400 mA * El voltaje de batería inicial máximo (medido sin carga de trabajo) es de 20 voltios. El voltaje nominal es 18. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
Página 15
poRTuguês ATENÇÃO: recomendações e instruções pode resultar em choque Leia todas as recomendações elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves. e instruções de segurança. O descumprimento das ATENÇÃO: recomendações e instruções pode resultar em choque Algumas poeiras domésticas elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves. contêm químicos conhecidos no Estado da Califórnia ATENÇÃO: como causadores de câncer, defeitos em recém- para reduzir o risco de lesões...
Página 16
poRTuguês i ) Siga todas as instruções de carregamento e não • Ligue o carregador diretamente em uma tomada elétrica. carregue a bateria ou o aparelho fora da faixa de • Use o carregador apenas em uma tomada elétrica padrão. temperatura especificada nas instruções. Carregar •...
poRTuguês o olho aberto durante 15 minutos ou até a irritação passar....... leia toda Se necessitar de cuidados médicos, o eletrólito da bateria a documentação é composto por uma mistura de carbonatos líquidos BATERIAS E CARREGADORES orgânicos e sais de lítio. O conjunto de bateria não está totalmente carregado O conteúdo de uma célula de bateria aberta pode •...
Página 18
poRTuguês A inobservância das advertências e instruções Não opere o carregador se sofreu uma pancada forte, • pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou caiu ou se está danificado de outra forma. Entregue lesões corporais graves. a um centro de assistência técnica autorizado. Não desmonte o carregador; entregue a um centro de •...
Página 19
poRTuguês uma temperatura apropriada, o carregador recomeça aspirador ou na parte inferior do tubo tubo extensor o procedimento de carregamento. e puxe suavemente o acessório conectado. Sistema de Proteção Eletrônica ATENÇÃO: Quando não estiver em uso, Os aparelhos de íon‑ lítio são projetados com um Sistema posicione a unidade com a traseira do aspirador virada de Proteção Eletrônica, que protegerá...
Página 20
poRTuguês • Para encaixar o bocal estreito 11 , o coloque na • Instale o alojamento do filtro no reservatório 5 entrada 15 do aspirador e certifique‑se de que está • Instale o reservatório no aspirador até até encaixar travado. firmemente na posição. • Para remover o bocal estreito 11 ...
poRTuguês Filtro de reposição CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA 1. Desde que observadas rigorosamente as instruções deste O filtro deve ser substituído a cada 6 a 9 meses e sempre manual e respeitadas as disposições legais aplicáveis, que estiver danificado ou desgastado. Os filtros de reposição a Black&Decker do Brasil Ltda.
poRTuguês 5. A Black&Decker do Brasil reserva‑se o direito de alterar 7. Utilizar o produto para uma finalidade a qual ela não foi as especificações técnicas e as características do produto projetada. por desenvolvimento técnico, sem prévio aviso. 8. Uso excessivo constatado pelos postos de assistência 6.
ENglIsh WARNING: WARNING: Read all safety warnings Some household dust contains and all instructions. Failure to follow the warnings chemicals known to the State of California to cause and instructions may result in electric shock, fire and/or cancer, birth defects or other reproductive harm such as serious injury.
ENglIsh Additional Safety Information / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed. WARNING: • Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. Never modify the power tool or If the liquid, which is a 20-35% solution of potassium any part of it.
ENglIsh NOTE: Do not store the battery packs in a tool with the V ......volts or AC ....alternating current trigger switch locked on. Never tape the trigger switch Hz ......hertz or AC/DC ..alternating or direct in the ON position. current min ......minutes Do not incinerate the battery pack even if it is severely •...
Página 26
ENglIsh Important Safety Instructions for All Do not operate the charger if it has received a sharp • blow, been dropped or otherwise damaged in any Battery Chargers way. Take it to an authorized service center. Do not disassemble the charger; take it to an •...
ENglIsh Important Charging Notes OPERATION 1. The charger and battery pack may become warm to the WARNING: touch while charging. This is a normal condition, and To reduce the risk of does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or serious personal injury, turn unit off and remove battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer.
Página 28
ENglIsh MAINTENANCE Removing and Cleaning the Beater Bar (Fig. M, N) WARNING: To reduce the risk of WARNING: serious personal injury, turn unit off and remove To reduce the risk of injury from battery pack before making any adjustments or moving parts, disconnect the floor head and extension removing/installing attachments or accessories.
ENglIsh Repairs BATTERIES The charger and battery pack are not serviceable. There are BLACK+DECKER batteries can be recharged many no serviceable parts inside the charger or battery pack. times. At the end of their useful life, discard batteries with due care for our environment: WARNING: •...
Página 32
Tel.: (571) 508 9100 Importado por: Solamente para propósito de México: Black & Decker do Brasil Ltda. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Uberaba - MG - Cep: 38064-750 Col.