FI: Ohjauspaneelin asentaminen
•
Ohjauspaneeli on roisketiivis ja pienjännitteinen. Ohjauspaneeli voidaan asentaa kuivaan tilaan, esimerkiksi
pesuhuoneeseen, pukuhuoneeseen tai asuintiloihin. Paneelia ei voi asentaa höyryhuoneeseen.
•
Johtoputkitus (halkaisija 30 mm) seinän rakenteissa antaa mahdollisuuden viedä datakaapeli piiloasennuksena
ohjauspaneelin asennuspaikalle, muutoin asennus tehdään pinta-asennuksena.
•
Katso kuva » Ohjauspaneelin asentaminen
SV: Installation av kontrollpanelen
•
Kontrollpanelen är stänksäker och drivs med låg spänning. Kontrollpanelen kan installeras i ett torrt utrymme, i ett
tvättrum, omklädningsrum eller vardagsrum. Panelen får inte installeras i ångrummet.
•
Om det finns ledningar (med en diameter på 30 mm) i väggkonstruktionerna kan datakabeln till kontrollpanelen
döljas, men utför annars en ytlig installation.
•
Se bild » Installation av kontrollpanelen
EN: Installing the control panel
•
The control panel is splash-proof, and operates at a low voltage. The control panel may be installed in a dry space,
in a washroom, dressing room or living space. The panel may not be installed in the steam room.
•
If there are conduits (with a diameter of 30 mm) in the wall structures, the data cable to the control panel can be
hidden, but otherwise perform a surface mounting.
•
See figure » Installing the control panel
DE: Installation des Bedienfelds
•
Das Bedienfeld ist spritzwassergeschützt und arbeitet mit Niederspannung. Das Bedienfeld kann in einem
trockenen Raum, in einem Wasch-, Ankleide- oder Wohnraum installiert werden. Das Bedienfeld darf nicht in der
Dampfkabine installiert werden.
•
Bei Leerrohren (mit einem Durchmesser von 30 mm) in der Wandverkleidung kann das Datenkabel zum Bedienfeld
verdeckt verlegt werden, ansonsten sollte eine Aufputz-Montage erfolgen.
•
Siehe Abbildungen » Installation des Bedienfelds
ES: Instalación del panel de mando
•
El panel de mando es resistente a las salpicaduras y funciona a baja tensión. El panel de mando se puede instalar
en un espacio seco, un baño, un vestidor o una sala de estar. El panel no se puede instalar en la sala de vapor.
•
Si hay conductos (con un diámetro de 30 mm) en las estructuras de las paredes, se puede ocultar el cable de
datos al panel de mando, pero en caso contrario realice una instalación en superficie.
•
Ver figura » Instalación del panel de mando
IT: Installazione del pannello di controllo
•
Il pannello di controllo è a prova di schizzi e funziona a bassa tensione. Il pannello di controllo può essere installato
in un luogo asciutto, in un bagno, in uno spogliatoio o in uno spazio abitativo. Il pannello non può essere installato
nel bagno turco.
•
Se nelle strutture murarie sono presenti delle condutture (con un diametro di 30 mm), è possibile nascondervi il
cavo dati del pannello di controllo, in caso contrario eseguire un'installazione in superficie.
•
Vedi figura » Installazione del pannello di controllo
31