GB
<2> Lift up the shoulder harness adjustment lever to loosen the shoulder harness.
D
<2> Zur Lockerung, den Einstellhebel der Schultergurte nach oben drücken.
F
<2> Soulevez le levier de réglage des ceintures pour les épaules afin de desserrer ce dernières.
NL
<2> Til de regelhendel voor het schouderharnas op om het los te maken.
I
<2> Sollevare la leva di regolazione delle cinture per le spalle per allentarle.
E
<2> Eleve la palanca de ajuste de las correas del arnés para aflojarlas.
P
<2> Levante a alavanca de regulação dos cintos para as costas para afrouxá-los.
<2> Поднимите регулировочный рычаг плечевого ремня безопасности и ослабьте
RS
плечевой ремень безопасности.
All manuals and user guides at all-guides.com
43
<12>
<18>