Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWPW2100 Electric Pressure Washer Laveuse à Pression Électrique Lavadora a Presión Eléctrica If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1‑800‑4‑D WALT...
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Fig. A DWPW2100 Componentes Composants Components Manguera de alta presión Tuyau à haute pression High pressure hose Varilla de rocío Lance d'arrosage Spray wand Collar de conexión rápida Collier de raccord rapide Quick connect collar Manija de rocío Poignée du pulvérisateur...
Página 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
Página 5
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de • Siga las instrucciones de mantenimiento seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las especificadas en el manual. advertencias e instrucciones puede provocar descargas Este producto se proporciona con un • eléctricas, incendios o lesiones graves. interruptor de circuito de falla a tierra ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea integrado en el enchufe del cable eléctrico.
EsPAñOl Cables de Extensión 12 . Desconecte el enchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de desconectar la manguera de alta presión. Utilice sólo cables de extensión destinados para uso en 13 . Nunca ate nudos ni doble la manguera de alta exteriores.
EsPAñOl Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: que estén diseñadas específicamente para filtrar V ......
EsPAñOl Manijas de Transporte de Jaula (Fig. B) Esta lavadora a presión tiene un área de almacenamiento integrada para transportar la manguera de alta presión. La Esta lavadora a presión tiene una jaula de protección que manguera enrollada se asegura entre la jaula y el cuerpo principal. protege la lavadora a presión contra el abuso del sitio de nOTA: Desenrolle la manguera de alta presión ...
EsPAñOl OPERACIÓN 5. Coloque y apriete la tapa de tanque de jabón 28 antes de reinstalar el tanque de jabón 27 a la unidad de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones lavadora a presión. personales, apague la unidad antes de realizar 6.
EsPAñOl Limpieza Limpieza de Superficie (Fig. L) 1. Para encender la lavadora a presión, gire el interruptor ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos ON/OFF en la posición ON. los conductos de ventilación con aire seco, al menos 2. El mejor ángulo para rociar agua contra una superficie de una vez por semana.
1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo web: www.dewalt.com de lesiones, sólo use accesorios recomendados por WALT para este producto. Póliza de Garantía Los accesorios recomendados para uso con su IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:...
Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com. • Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com/Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty.
EsPAñOl SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Insegura. Antes de dar servicio a la unidad, desconéctela o desconecte el suministro eléctrico, cierre el suministro de agua, descargue la presión residual, y conecte el bloqueo en apagado de la manija de rocío. PROBlEMA CAUsA CORRECCiÓn...