Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-877-FNA-GAS1 (1-877-362-4271)•www.dewaltpw.com
InstructIon ManuaL
GuIDe D'utILIsatIon
ManuaL De InstruccIones
DXPW
Pressure Washer
Laveuse à pression
Lavadora a presión
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. aDVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXPW Serie

  • Página 45: Lavadora A Presión Con Motor A Dxpw

    FIG. 1 LaVaDora a PresIÓn con Motor a DXPW A. Ensamblado del panel J. Motor B. Soporte para la boquilla K. Tapa del control de gases L. Control de la estrangulación C. Pistola pulverizadora profesional del carburador D. Rueda M. Palanca de la válvula de combustible E.
  • Página 46: Especificaciones

    Especificaciones MoDeLo Peso aLtura ancho LonGItuD PsI** GPM** Motor DXPW 40,8 kg 55,9 cm 53,3 cm 86,4 cm 3 200 HONDA GX200*** (90 lb) (22 063 kPa) (10,6 L/min)) 196 cc (22") (21") (34") ** Valores de PSI y GPM determinados según la norma PW101 de la Pressure Washers Manufacturers Association, PWMA (Asociación de Fabricantes de Lavadoras a Presión).
  • Página 47 mareos o debilidad, vaya a un lugar con aire fresco de inmediato. el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en Consulte a un médico. Es posible que se haya envenenado con la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California, ni se monóxido de carbono.
  • Página 48 • El combustible que no se • Almacene el combustible dentro • El calor expandirá el • Llene el tanque hasta 12,7 mm almacena en forma correcta de un contenedor aprobado combustible dentro del (1/2") por debajo de la parte podría causar la ignición por OSHA en un lugar seguro, tanque, lo que podría provocar inferior del cuello de llenado, a accidental.
  • Página 49 • Algunos líquidos para limpieza • Utilice solamente limpiadores pELIGRO: RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO contienen sustancias que recomendados específicamente Y LACERACIÓN (CONTINUAR) podrían causar lesiones en la para lavadoras a alta presión. • Su lavadora a presión opera • Nunca coloque las manos piel, los ojos o los pulmones. Siga las recomendaciones de el líquido con una presión y frente a la boquilla.
  • Página 50 • Podría resultar herido si la • Para aliviar la presión del presión del sistema no se sistema, apague el motor, cierre reduce antes de intentar el suministro de agua y hale del pELIGRO: RIESGO DE OpERACIÓN INSEGURA realizarle mantenimiento o disparador de la pistola hasta desarmarlo. que deje de salir líquido. ¿Qué...
  • Página 51 • Si no se sigue el procedimiento • Si el motor no arranca después de puesta en marcha de halar dos veces, apriete el adecuado, el motor puede disparador de la pistola para pELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAñO A LA pROpIEDAD retroceder, lo que podría aliviar la presión de la bomba. AL TRANSpORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD causar daños graves a las Hale del cable de arranque manos y los brazos..
  • Página 52 • La pulverización de líquidos • En las lavadoras a presión de a alta velocidad dirigida hacia más de 11032 kpa (1600 psi) los flancos de los neumáticos utilice la pulverización en ADVERTENCIA: RIESGO DE DE ESTALLIDO (como los de los automóviles, abanico más ancha (boquilla remolques y otros vehículos de 40º) y pulverice a una ¿Qué...
  • Página 53 ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN ¿Qué PueDe suceDer? cÓMo eVItarLo pOR LEVANTAR MUChO pESO • El uso de ácidos, químicos • No pulverice ácidos, gasolina, ¿Qué PueDe suceDer? cÓMo eVItarLo tóxicos o corrosivos, venenos, kerosén o cualquier otro • El intento de levantar un • La lavadora a presión es insecticidas o cualquier tipo de material inflamable con objeto muy pesado puede demasiado pesada como...
  • Página 54: Instalación

    InStaLacIÓn 5. Conecte la varilla (E) a la pistola pulverizadora. Asegúrese de que la conexión esté firme. Ensamblado de la lavadora a presión 6. Coloque el soporte para boquillas (B) sobre el ensamblado el panel (Fig. 1) (A) y empuje todos los soportes para 1. Deslice el ensamble del mango (O) sobre el boquillas hasta que marco (F). queden el lugar. ATENCIÓN: Riesgo de lesión personal. Evite 7. Retire las boquillas colocar las manos entre el mango y el marco cuando de conexión rápida...
  • Página 55: Boquillas Para La Varilla Pulverizadora (Fig. 1)

    oPEracIÓn color de la Patrón de usos superficies* boquilla pulverización Ajustes a la presión El valor de la presión está preestablecido desde fábrica para lograr 0˚ potente metal u precisión para hormigón; presión y limpieza óptimas. Si desea bajar la presión, siga estas rojo limpieza muy NO use en...
  • Página 56: Pulverizadora

    caMBIo De Las BoQuILLas De La VarILLa Para aPLIcar ProDuctos QuÍMIcos Y soLVentes PuLVerIzaDora 1. Presione la manguera para productos pELIGRO: Riesgo de inyección de líquido. No dirija el flujo de agua químicos (S) sobre el pico dentado que hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o mascotas. Se está...
  • Página 57: Procedimiento De Puesta En Marcha

    • Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo sufi- AVISO: NUNCA tire de la manguera de suministro de agua para cientemente altas como para penetrar la carne humana y ani- mover la lavadora a presión. Esta acción podría dañar la manguera mal, y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave. y/o la entrada de la bomba.
  • Página 58 4. Verifique que el tamiz de filtrado (U) esté en la entrada de agua de la bomba. El lado cónico mira hacia afuera. 5. Conecte la fuente de agua fría (V) a la entrada de la bomba. nota: La fuente de agua debe proporcionar, como mínimo, 19 litros (5 galones) por minuto a 20 psi (138 kPa).
  • Página 59: Mantenimiento

    MantEnIMIEnto 16. Suelte el disparador para detener el flujo de agua. pELIGRO: Riesgo de lesión por pulverización. ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando realice el Trabe el bloqueador del disparador (X) cuando la mantenimiento, es posible que se exponga a superficies calientes, pistola no esté...
  • Página 60: Para Controlar El Aceite

    Para controLar eL aceIte 4. Retire la boquilla de alta presión de la varilla pulverizadora. Elimine las obstrucciones 1. El nivel de aceite debe llegar al con la herramienta proporcionada para punto que está en el medio del limpiar boquillas (Y) y enjuáguela con agua visor (AA). limpia. cÓMo caMBIar eL aceIte De 5. Dirija el suministro de agua hacia el La BoMBa interior de la varilla pulverizadora 1.
  • Página 61: Lavadora A Presión

    Bomba Lavadora a presión El fabricante recomienda que se utilice un protector/protector de 1. Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y invierno para bombas cuando almacene la unidad por más de 30 días o guárdela en la base de la lavadora a presión. cuando estén pronosticadas heladas.
  • Página 62: Información De Mantenimiento

    InForMacIÓn DE MantEnIMIEnto Los artículos con desgaste normal incluyen, sin limitación, válvulas y sellos, los que no están cubiertos por esta garantía. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento: Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías explícitas o Número del modelo ____________ Número de serie ___________ implícitas, incluyendo, sin limitación, toda garantía de comercialización Fecha y lugar de compra ______________________________________ o adecuación a usos particulares y el fabricante anula y excluye...
  • Página 63: Bomba De Alta Presión (Defectos De Material Y De Fabricación)

    Glosario BoMBa De aLta PresIÓn (DeFectos De MaterIaL Y De FaBrIcacIÓn) Modo de derivación: Permite que el agua recircule dentro de la Dos (2) años a partir de la fecha de compra. bomba cuando el disparador de la pistola no se halla oprimido. La garantía no cubre fallas causadas por: Manguera para productos químicos: Incorpora los productos limpiadores en la bomba para mezclarlos con agua.
  • Página 64: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. Eloperador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico FNA calificado o de su distribuidor. Problema código El motor no arranca ......................1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 36 (Consulte el manual de instrucciones del motor para localizar y operar otros controles del motor). No hay presión o la presión es baja (uso inicial) ..............9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 No succiona los productos químicos ................16, 17, 18, 19, 20, 21 No hay presión o la presión es baja (luego de un período de uso normal) .....22, 23, 24...
  • Página 65 (Códigos de detección de problemas continuar) cÓDIGo causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe La válvula del combustible está cerrada. Mueva la palanca de la válvula del aceite a la posición ABIERTA. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en La varilla pulverizadora no está configurada en alta presión.
  • Página 66 (Códigos de detección de problemas continuar) cÓDIGo causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe Sello o empaquetadura gastada. El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado. Válvulas desgastadas u obstruidas. El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado. Pistón de descarga desgastado. El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado.

Este manual también es adecuado para:

Dxpw60603

Tabla de contenido