Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

InstructIon ManuaL
GuIDE D'utILIsatIon
ManuaL DE InstruccIonEs
DXPW1500E
Pressure Washer
Laveuse à pression
Lavadora a presión
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1 (877) 362 4271 • www.dewaltpw.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. aDVErtEncIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXPW1500E

  • Página 34 FIG. 1 DXPW1500E A. Ensamblado del panel G. Ensamblado del mango B. Soporte para la boquilla H. Manguera de alta presión I. Bomba de alta presión C. Pistola pulverizadora J. Motor D. Rueda K. Interruptor (ON/OFF) E. Varilla pulverizadora de conexión rápida...
  • Página 35: Definiciones: Normas De Seguridad

    Lea y conserve estas instrucciones Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada instrucciones importantes de palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. SEGURIDAD PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se ADVERTENCIA: Cuando el equipo es utilizado, hay que seguir evita, provocará...
  • Página 36 13. No utilice el cable para mover la máquina de lavar a presión. No 24. Siga cuidadosamente todas las instrucciones con respecto tire del cable para desconectar el equipo de la toma. a productos químicos y las advertencias antes del uso. 14.
  • Página 37: Sobrecarga Del Motor

    IntErruPtor DE cIrcuIto con toMa DE tIErra ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de daños. No orienten el flujo contra las personas. La máquina de lavar a presión está dotada de un interruptor de circuito con toma de tierra (GFCI) montado en el enchufe del cable Lea y conserve estas instrucciones de alimentación eléctrica.
  • Página 38: Extensiones

    Lea y conserve estas instrucciones Procedimientos de prueba del GFcI: 1. Enchufe el GFCI a la toma de corriente. El instaLaciÓn indicador luminoso se enciende. 2. Pulse el botón de prueba (test) (M). El Ensamblado de la lavadora a presión indicador luminoso se apaga.
  • Página 39: Boquillas Para La Varilla Pulverizadora

    5. Retire las boquillas de conexión rápida de cinco colores de la bolsa 3. En posicion de rocío de presión alta, presión de agua puede plástica e insértelas en de la arandela aislante correcta en el soporte cambiar como doblando botón de ajustando presión (L) en el para boquillas.
  • Página 40: Productos Químicos Y Solventes De Limpieza

    caMBIo DE Las BoquILLas DE La VarILLa color de Patrón de usos superficies* PuLVErIzaDora la boquilla pulverización PELIGRO: Riesgo de inyección de líquido. No dirija el flujo de agua ˚ boquilla herramientas de hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o mascotas. Se estándar de jardinería, muebles producirán lesiones graves.
  • Página 41: Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes

    PARA APLICAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES APLICACIÓN DE DETERGENTE 1. Presione la manguera para productos ATENCIÓN: Eviten trabajar sobre superficies calientes o a la luz químicos (S) sobre el pico dentado que directa del sol, para disminuir lo más posible las posibilidades de que está...
  • Página 42: La Inyección De Líquido Como Si Fuer A Un Simple

    • Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo sufi- PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA cientemente altas como para penetrar la carne humana y ani- 1. Conecte la manguera de agua a la fuente de agua. Abra la fuente mal, y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave.
  • Página 43: Mantenimiento

    8. Enchufe el GFCI (L) a un AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Si no se observan las tomacorriente. Presione precauciones, se podría dañar la bomba. con firmeza y suelte el 2. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (K) del motor en botón de prueba (TEST) la posición de APAGADO.
  • Página 44: Para Controlar El Aceite

    Bomba 1. Apague la lavadora a presión y cierre el suministro de agua. 2. Tire del disparador sobre el mango de la pistola para liberar la NOTA: La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica. presión del agua, si la hay. El aceite preferido es SIMPSON Premium aceite para el cárter de la ®...
  • Página 45: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO 1. Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela en la base de la lavadora a presión. El fabricante recomienda que se utilice un SIMPSON ® 2. Con la boquilla hacia abajo y la pistola y la varilla pulverizadoras en POWERWASHER protector/protector de invierno para bombas posición vertical, apriete el disparador para drenar toda el agua de la...
  • Página 46: Información De Mantenimiento

    Esta garantía se otorga al usuario final y no es transferible. Como un ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para centro de servicio de garantía autorizado por el fabricante, la fábrica utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente respetará...
  • Página 47 BoMBa DE aLta PrEsIÓn (DEFEctos DE MatErIaL Y DE PsI: Libras por pulgada cuadrada. La unidad de medida para la FaBrIcacIÓn) presión del agua. También se la utiliza para la presión del aire, la presión hidráulica, etc. Un (1) año a partir de la fecha de compra. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión.
  • Página 48: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. Eloperador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico FNA calificado o de su distribuidor.
  • Página 49 cÓDIGo causa PosIBLE soLucIÓn PosIBLE Bajo suministro de agua. El suministro de agua debe ser como mínimo 5 GPM a 138 kPa (20 psi). Filtración en la manguera de alta presión. Repare la filtración. Aplique cinta para sellar, si es necesario. Boquilla obstruida.
  • Página 50 cÓDIGo causa PosIBLE soLucIÓn PosIBLE Válvulas desgastadas u obstruidas. El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado. Pistón de descarga desgastado. El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado. Junta tórica rota o desgastada. Verifique y cambie.

Tabla de contenido