DeWalt DXPW4240 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DXPW4240:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXPW4240
Pressure Washer
Laveuse à pression
Lavadora a presión
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXPW4240

  • Página 1 Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GUIDE D'UTILISATION GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE MANUAL DE INSTRUCCIONES USAR EL PRODUCTO. DXPW4240 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión...
  • Página 45: Lavadora A Presión Con Motor A Dxpw4240

    LAVADORA A PRESIÓN CON MOTOR A DXPW4240 FIG. 1 A Ensamblado del panel J. Motor K. Tapa del control de gases L. Control de la estrangulación C. Pistola pulverizadora profesional del carburador M. Palanca de la válvula de D. Rueda combustible E.
  • Página 46 MODELO PESO ALTURA ANCHO LONGITUD PSI** GPM** MOTOR DXPW4240 63,5 kg 71,1 cm 60,7 cm 96,5 cm 4200 HONDA GX390*** (140 lb) (28 pulg.) (24 pulg.) (38 pulg.) (28 958 kPa) (15,4 L/min) 389 cc OHV ** Valores de PSI y GPM determinados según la norma PW101 de la Pressure Washers Manufacturers Association, PWMA (Asociación de Fabricantes de Lavadoras a Presión).
  • Página 47 mareos o debilidad, vaya a un lugar con aire fresco de inmediato. el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en Consulte a un médico. Es posible que se haya envenenado con la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California, ni se monóxido de carbono.
  • Página 48 almacena en forma correcta de un contenedor aprobado combustible dentro del (1/2") por debajo de la parte podría causar la ignición por OSHA en un lugar seguro, inferior del cuello de llenado, a accidental. Si no se lo lejos del área de trabajo. un derrame y una posible fin de brindar espacio para la resguarda adecuadamente,...
  • Página 49 PELIGRO: RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO recomendados específicamente Y LACERACIÓN (CONTINUAR) podrían causar lesiones en la para lavadoras a alta presión. piel, los ojos o los pulmones. Siga las recomendaciones de los fabricantes. No use lejía velocidad lo suficientemente de cloro ni otro compuesto altas como para penetrar mismo u otras personas.
  • Página 50 presión del sistema no se sistema, apague el motor, cierre reduce antes de intentar el suministro de agua y hale del PELIGRO: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA realizarle mantenimiento o disparador de la pistola hasta desarmarlo. ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO Use solamente accesorios, su lavadora a presión podría compuesto corrosivo.
  • Página 51 de puesta en marcha de halar dos veces, apriete el adecuado, el motor puede disparador de la pistola para PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD aliviar la presión de la bomba. AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD causar daños graves a las manos y los brazos..
  • Página 52 a alta velocidad dirigida hacia más de 11032 kpa (1600 psi) los flancos de los neumáticos utilice la pulverización en ADVERTENCIA: RIESGO DE DE ESTALLIDO (como los de los automóviles, de 40º) y pulverice a una ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO similares) podría dañar el distancia mínima de 20 cm flanco y provocar lesiones...
  • Página 53 ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO POR LEVANTAR MUCHO PESO No pulverice ácidos, gasolina, ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO tóxicos o corrosivos, venenos, material inflamable con objeto muy pesado puede demasiado pesada como solvente inflamable con este este producto.
  • Página 54: Instalación

    INSTALACIÓN conexión esté firme. (A) y empuje todos los soportes para 1. Deslice el ensamble del mango (O) sobre el marco (F). ATENCIÓN: Riesgo de lesión personal. Evite colocar las manos entre el mango y el marco cuando de conexión rápida realice el ensamblado para no pellizcarse.
  • Página 55: Operación

    OPERACIÓN Color de la Patrón de Usos Superficies* boquilla pulverización El valor de la presión está preestablecido desde fábrica para lograr 0˚ potente metal u precisión para hormigón; presión y limpieza óptimas. Si desea bajar la presión, siga estas Rojo limpieza muy NO use en instrucciones.
  • Página 56: Cambio De Las Boquillas De La Varilla Pulverizadora

    CAMBIO DE LAS BOQUILLAS DE LA VARILLA PARA APLICAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PULVERIZADORA 1. Presione la manguera para productos PELIGRO: Riesgo de inyección de líquido. No dirija el flujo de agua hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o mascotas. Se está...
  • Página 57: Procedimiento De Puesta En Marcha

    AVISO: NUNCA tire de la manguera de suministro de agua para suficientemente altas como para penetrar la carne humana mover la lavadora a presión. Esta acción podría dañar la manguera y animal, y esto podría provocar una amputación u otra y/o la entrada de la bomba.
  • Página 58 entrada de agua de la bomba. El lado cónico mira hacia afuera. 5. Conecte la fuente de agua fría (V) a la entrada de la bomba. NOTA: La fuente de agua debe proporcionar, como mínimo, 19 litros (5 galones) por minuto a 20 psi (138 kPa).
  • Página 59: Mantenimiento

    16. Suelte el disparador para detener el flujo de agua. 6. Consulte la sección Almacenamiento para conocer los procedimientos de almacenamiento adecuados. PELIGRO: Riesgo de lesión por pulverización. Trabe el bloqueador del disparador (X) cuando la MANTENIMIENTO pistola no esté en uso, a fin de evitar la pulverización ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura.
  • Página 60: Para Controlar El Aceite

    PARA CONTROLAR EL ACEITE pulverizadora. Elimine las obstrucciones 1. El nivel de aceite debe llegar al con la herramienta proporcionada para visor (AA). limpia. CÓMO CAMBIAR EL ACEITE DE 5. Dirija el suministro de agua hacia el LA BOMBA interior de la varilla pulverizadora 1.
  • Página 61: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO anticongelante salga por la conexión para manguera de alta presión de la bomba. 6. Quite la manguera de jardín de la entrada de agua de la bomba. Consulte el manual de instrucciones del motor para conocer las 7. Vuelva a conectar el cable de la bujía. recomendaciones del fabricante con respecto al almacenamiento.
  • Página 62: Información De Mantenimiento

    Esta garantía se otorga al usuario final y no es transferible. Como un ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para centro de servicio de garantía autorizado por el fabricante, la fábrica utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente respetará...
  • Página 63: Bomba De Alta Presión (Defectos De Material Y De Fabricación)

    MOTOR Cubierto por la garantía del fabricante del motor. Ver el manual del Modo de derivación: motor. bomba cuando el disparador de la pistola no se halla oprimido. Manguera para productos químicos: Incorpora los productos BOMBA DE ALTA PRESIÓN (DEFECTOS DE MATERIAL Y DE limpiadores en la bomba para mezclarlos con agua.
  • Página 64: Solución Posible

    asistencia de un técnico FNA calificado o de su distribuidor. Problema Código El motor no arranca ......................1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 36 (Consulte el manual de instrucciones del motor para localizar y operar otros controles del motor). No hay presión o la presión es baja (uso inicial) ..............9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ................16, 17, 18, 19, 20, 21 No hay presión o la presión es baja (luego de un período de uso normal) .....22, 23, 24...
  • Página 65 continuar) CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La válvula del combustible está cerrada. Mueva la palanca de la válvula del aceite a la posición ABIERTA. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en La varilla pulverizadora no está configurada en alta presión.
  • Página 66 continuar) CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado. Válvulas desgastadas u obstruidas. El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado. Pistón de descarga desgastado. El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado.

Tabla de contenido