IT
Utilizzare il metodo di installazione A a pagina 71 se il sedile del veicolo
scelto è omologato secondo i-Size o dispone della staffa di fissaggio
ISOFIX. Se il sedile del veicolo non è omologato secondo i-SIZE, il
sedile del veicolo deve essere controllato e omologato da Porsche.
I sedili dei veicoli controllati sono consultabili in un elenco modelli
separato. Utilizzare il metodo di installazione B a pagina 75 se il sedile
del veicolo scelto dispone solo di una cintura a 3 punti in base alla
norma ECE R16 o ad una norma comparabile.
RU
При использовании метода установки A см. стр. 71 если
выбранное автомобильное сиденье соответствует стандарту
i-Size или оснащено скобами крепления ISOFIX. Если
автомобильное сиденье не сертифицировано по стандарту
i-SIZE, оно должно быть проверено и разрешено к применению
компанией Porsche. Вы найдете проверенные автомобильные
сиденья в отдельном списке типов. При использовании способа
установки B см. стр. 75, если выбранное автомобильное
сиденье оснащено только трёхточечным ремнем безопасности
в соответствии со стандартом ЕЭК R16 или аналогичным
стандартом.
DA
Brug monteringsmetode A se side 71, når det valgte bilsæde er
godkendt iht.i-Size eller har en ISOFIX-holdebøjle. Når bilsædet ikke er
frigivet iht i-SIZE, så skal bilsædet kontrolleres og frigives af Porsche.
Du finder de godkendte bilsæder i den separate typeliste. Brug
monteringsmetode B se side 75, når det valgte bilsæde kun har en
3-punkt-sele iht. ECE R16 eller en tilsvarende standard.
NL
Gebruik inbouwmethode A zie pagina 71, als de gekozen
voertuigstoel is goedgekeurd volgens i-Size of een ISOFIX-
bevestigingsbeugel bezit. Als de voertuigstoel niet is goedgekeurd
volgens i-SIZE, moet de voertuigstoel door Porsche getest en
goedgekeurd zijn. U vindt de geteste voertuigstoelen in de aparte
typelijst. Gebruik inbouwmethode B zie pagina 75, als de gekozen
voertuigstoel een driepuntsgordel volgens ECE R16 of een
vergelijkbare norm bezit.
PL
Metodę montażu A – patrz strona 71 – należy stosować, jeżeli
wybrane siedzenie pojazdu jest dopuszczone zgodnie z i-Size oraz
posiada zaczep mocujący ISOFIX. Jeżeli siedzenie pojazdu nie jest
dopuszczone zgodnie z i-SIZE, musi zostać przetestowane oraz
65
zatwierdzone przez Porsche. Przetestowane siedzenia pojazdu są
dostępne na oddzielnej liście typów. Metodę montażu B – patrz strona
75 – należy stosować, jeżeli wybrane siedzenie pojazdu ma tylko
jeden 3-punktowy pas bezpieczeństwa zgodnie z normą ECE R16 lub
porównywalną normą.
CS
Je-li zvolené sedadlo vozidla přípustné podle i-Size nebo vybavené
držákem ISOFIX, použijte způsob montáže A, viz strana 71. Pokud
sedadlo vozidla není přípustné podle i-SIZE, musí být sedadlo vozidla
zkontrolované a schválené společností Porsche. Otestovaná sedadla
vozidel najdete v samostatném seznamu typů. Je-li zvolené sedadlo
vozidla vybavené pouze 3bodovým bezpečnostním pásem v souladu
s ECE R16 nebo porovnatelnou normou, použijte způsob montáže B,
viz strana 75.
SK
Ak je vybrané sedadlo vozidla prípustné na základe i-Size alebo ak
je vybavené držiakom ISOFIX, aplikujte spôsob montáže A, pozri na
strane 71. Ak sedadlo vozidla nie je prípustné na základe i-SIZE, musí
byť sedadlo vozidla skontrolované a schválené spoločnosťou Porsche.
Testované sedadlá vozidla nájdete v samostatnom zozname typov. Ak
je vybrané sedadlo vozidla vybavené iba 3-bodovým bezpečnostným
pásom v súlade s ECE R16 alebo porovnateľnou normou, aplikujte
spôsob montáže B, pozri na strane 75.
HU
Használja az 'A' beépítési módot, lásd 71. oldal, ha a választott
jármű ülés az i-Size szerint engedélyezett, vagy ISOFIX
tartókengyellel rendelkezik. Ha a jármű ülés nem az i-SIZE szerint
engedélyezett, akkor a jármű ülésnek a Porsche által bevizsgáltnak
és engedélyezettnek kell lennie. A bevizsgált jármű ülések egy külön
típuslistában találhatók. Használja a 'B' beépítési módot, lásd 75.
oldal, ha a választott jármű ülés csak egy ECE R16 vagy hasonló
szabvány szerinti hárompontos biztonsági övvel rendelkezik.
SL
Uporabite način namestitve A, glejte stran 71, če je izbran sedež vozila
v skladu s standardom i-Size ali ima pritrdilne točke ISOFIX. Če sedež
vozila ni v skladu s standardom i-Size, ga mora preveriti in odobriti
podjetje Porsche. Preverjeni sedeži vozil so navedeni v ločenem
seznamu tipov. Uporabite način namestitve B, glejte stran 75, če je
na izbranem sedežu vozila na voljo samo 3-točkovni pas v skladu s
standardom ECE R16 ali primerljivim standardom.
66