2. Este equipo no debe utilizarse fuera de sus límites
ni en ninguna situación distinta a aquella para la que
está diseñado; consulte el apartado "4. Funciones y
descripción".
3. Este sistema está clasificado para personas. Solo
debe utilizarse junto con equipos personales de
detención de caídas cuya fuerza de detención
MX
media esté limitada a 900 lb (400 daN).
4. Antes de cada uso de un sistema de detención de
caídas, asegúrese de que haya el espacio vertical
suficiente y que no haya obstáculos en el recorrido
de la caída.
5. Un arnés de cuerpo entero de conformidad con
ANSI Z359.18-2017 y CSA Z259.15-17 es el único
equipo que se puede utilizar alrededor del cuerpo
en un sistema de detención de caídas; fíjelo a la
argolla en D que hay en el dorso del arnés.
6. Para la seguridad del operador, es esencial que
el dispositivo o el punto de anclaje esté colocado
correctamente y que el trabajo se lleve a cabo de
manera que se reduzca al mínimo el riesgo de
caídas.
7. Para la seguridad del operador, el distribuidor debe
proporcionar lo siguiente si el producto se revende:
el manual de instrucciones y las instrucciones
de mantenimiento relativas a inspecciones y
reparaciones periódicas, todo ello redactado en el
idioma del país de uso del producto.
8. Este sistema está clasificado para un máximo de
3 usuarios con un peso máximo de 330 lb (150 kg)
cada uno, incluidos todos los equipos y accesorios.
9. Además del equipo de protección contra caídas,
es esencial para la seguridad del operador y del
supervisor que utilicen un equipo de protección
individual como cascos, gafas de seguridad,
guantes y calzado de seguridad, al manipular y
utilizar este producto.
10. El producto solo se puede utilizar con el equipo
asociado descrito en este manual (consulte el
capítulo 7. Equipos asociados).
11. Este producto solo puede utilizarse en presencia de
al menos dos operadores.
12. No utilice más de dos equipos asociados en el
producto al mismo tiempo.
13. Siga las combinaciones de equipos asociados
permitidos descritas en este manual.
14. Davitrac™+ solo debe utilizarse como polipasto
para materiales o para soluciones de rescate y
detención de caídas. No lo utilice para el manejo
de materiales y aplicaciones clasificadas para
personas al mismo tiempo.
15. Peligro al utilizar varios equipos donde la función de
seguridad de uno de ellos puede afectar o interferir
con la función de seguridad de otro.
50
16. Tractel Ltd. rechaza cualquier responsabilidad por
las consecuencias del desmontaje o alteración
de los componentes del Davitrac™+ fuera de lo
descrito en este manual.
17. Una vez que el Davitrac™+ esté en funcionamiento,
es imperativo no soltar, quitar, alterar u obstruir
ninguna parte del equipo que se encuentre bajo
carga.
18. Para cualquier trabajo que se vaya a realizar en
el Davitrac™+, deberá considerar y controlar los
riesgos específicos relacionados con la naturaleza
del trabajo.
19. La seguridad depende de las condiciones de
seguridad del Davitrac™+ y los componentes
conectados. No sujete, anude ni impida que el
cable de acero se enrolle correctamente y evite
que quede tenso. No permita que el cable de acero
quede retorcido, ya que esto impediría que se
enrollase correctamente. No permita que un cable
torcido cree condiciones de holgura y cargue el
sistema dinámicamente.
20. Si decide que no volverá a utilizar el Davitrac™+,
tome las debidas precauciones al desecharlo para
que no pueda volver a usarse.
21. Tractel rechaza toda responsabilidad por cualquier
cordaje especial o combinaciones estructurales
fuera de las descripciones de este manual.
22. Tractel rechaza toda responsabilidad por cualquier
otro uso del Davitrac™+ que no sea el descrito en
este manual.
23. No lo mezcle ni combine con otros componentes.
Utilice
únicamente
componentes que se muestran en este manual.
24. Se requiere que la estructura de soporte aguante
cada carga que se aplique, ya sea estática o
dinámica, durante el montaje o el funcionamiento
del Davitrac™+.
25. Con este sistema solo se deben utilizar soportes,
equipos y accesorios suministrados o aprobados
por Tractel.
Siempre preocupado por mejorar la calidad de sus
productos, el Grupo Tractel
modificar las especificaciones de los equipos descritos
en este manual.
AVISO
Para cualquier aplicación especial, no dude en
dirigirse a Tractel
las
configuraciones
y
se reserva el derecho a
®
.
®