Tractel greifzug tirfor TU 32 Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para greifzug tirfor TU 32:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Installation, operating and maintenance manual
Manuel d'installation d'emploi et d'entretien
Installations-, Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Handleiding voor installatie, gebruik en
onderhoud
Manual de instalación, de utilización y de
mantenimiento
Manuale dʼinstallazione, dʼimpiego e di
manutenzione
Manual de instalação, de uso e de manutenção
Stallasjons-, bruks- og vedlikeholdshåndbok
Installations-, bruks- och underhållsanvisning
Asennus-, käyttö- ja huoltokäsikirja
Manual for installation, brug og vedligeholdelse
Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji
Pуководство по установке, использованию и
техническому обслуживанию
GB
Lifting and pulling machines
FR
Treuils à mâchoires
DE
Handbetriebene Mehrzweck-Seilzüge
NL
Hijs-en trekapparaat
ES
Aparatos de elevación y tracción
IT
Argani manuali
PT
Guincho de maxilas
tirfor
/ greifzug
®
English
Original manual
Français
Traduction de la notice originale
Deutsch
Übersetzung der Originalanleitung
Nederlands
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Español
Traducción del manual original
Italiano
Traduzione del manuale originale
Português
Tradução do manual original
Norsk
Oversettelse av originalanvisning
Svenska
Översättning av originalbruksanvisningen
Suomi
Alkuperäisen ohjeen käännös
Dansk
Oversættelse af den originale manuall
Polski
Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji obsługi
Русский
Перевод инструкции изготовителя
NO
Wiretaljer til løft og træk
SE
Wiretaljer for løft og trekk
FI
Lyft- och dragmaskiner
DA
Nosto- ja vetolaitteet
PL
Wciągarka ze szczękami
RU
Монтажно-тяговые механизмы
GB
FR
DE
NL
ES
IT
PT
NO
SE
FI
DA
PL
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tractel greifzug tirfor TU 32

  • Página 1 tirfor / greifzug ® ™ English Installation, operating and maintenance manual Original manual Français Manuel d'installation d'emploi et d'entretien Traduction de la notice originale Installations-, Gebrauchs- und Deutsch Übersetzung der Originalanleitung Wartungsanleitung Handleiding voor installatie, gebruik en Nederlands onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Manual de instalación, de utilización y de Español Traducción del manual original...
  • Página 34 TRACTEL IBÉRICA y sus distribuidores autorizados ® les facilitarán, bajo demanda, documentación relativa a la gama de los otros productos TRACTEL : elevación ® y manejo, soluciones de acceso permanentes y temporales, sistema de seguridad en altura, indicadores de carga electrónicos y accesorios como poleas de...
  • Página 35: Instrucciones Previas

    12. TRACTEL sólo garantiza el funcionamiento del ® si usted debe confiar este aparato a personal asalariado aparato si está equipado con un cable TRACTEL ® o asimilado, cumpla con la reglamentación del trabajo original, según las especificaciones indicadas en el aplicable al montaje, el mantenimiento y la utilización...
  • Página 36: Características Técnicas

    46/63 56/70 42/57 30/48 18/36 (mm) Modelo de polea recomendado por Tractel E460H E470H E480H ® * Incluye engarces en el extremo de la cuerda. ** Recorrido del cable resultado de un ciclo completo de uso de la empuñadura de funcionamiento al límite de carga de trabajo.
  • Página 37: Puesta En Servicio

    Esto obliga a desembragar el aparato antes Si se trata de un montaje diferente de los que se de poder introducir el cable. han descrito en este manual, consultar a TRACTEL ® IBÉRICA o a un especialista competente antes de 4.1.
  • Página 38: Amarre

    un pasador provisto de un anillo de seguridad que tiene Desembrague: dos posiciones, abierto o cerrado (Fig.15 y 16). 1. Presionar a fondo el seguro de bloqueo (5) y Como opción existen varios modelos de ganchos empezar a empujar la empuñadura de desembrague adaptables a los bulones de amarre para todos los (4) hacia el extremo de amarre del aparato.
  • Página 39: Dispositivos De Seguridad

    (al menos pasadores de recambio para evitar una interrupción una vez al año) por un taller de reparación autorizado prolongada del trabajo. TRACTEL IBÉRICA. ® No utilizar aceites o grasas que contengan bisulfuro de molibdeno o aditivos grafitados. Para limpiar el...
  • Página 40: Contraindicaciones De Empleo

    En último extremo su capacidad nominal. cuando ésto no sea posible, enviar aparato y cable a – utilizarlos para otros trabajos que no sean aquellos un taller de reparación autorizado TRACTEL IBÉRICA. ® para los que están previstos. –...
  • Página 41 YY MF NNNN • c: Designación del cable Tirfor estampado en el cuerpo de la máquina ® – : logo de Tractel ® – YY: últimos dos dígitos del año de fabricación – Ø 16,3: Diámetro del cable –...
  • Página 106 1 1 1 1...
  • Página 107 10.1 10.2 TU 8 TU 16 TU 32 TU 500 D...
  • Página 110 DESIGNATION / DÉSIGNATION / DESIGNACIÓN / DESIGNAZIONE / BEZEICHNUNG / BESCHRIJVING / DESIGNAÇÃO / BETEGNELSE / NIMITYS / BENEVNELSE / BETECKNING / ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / НАИМЕНОВАНИЕ / MEGNEVEZÉS / NÁZEV / НАИМЕНОВАНИЕ / DENUMIRE / NÁZOV / OPIS Winch with cable grip-jaw / Treuil à mâchoires à câble / Cabrestante con mordazas de cable / Argano a ganasce a cavo / Mehrzweckseilzug / Takel met kabelopspanner / Guincho de maxilas de cabo / Hejsespil med kæber til kabel / Vintturi, kaapelileuat / Kabelvinsj med kjefter / Vinsch med linlås / Βαρούλκο...
  • Página 112 Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nome do utilizador Data de entrada em serviço VERIFICACIONES - VERIFICHE - VERIFICAÇÃO Fecha Firma Data Firma Data Visto...

Tabla de contenido