Před prvním použitím
1. Z vnějšku i vnitřku výrobku odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Všechny části, které přicházejí do styku s potravinami, očistěte
jarem a horkou vodou. Tácy A
Nedovolte, aby se do předních panelů a rukojetí pánví A
4
A
8
dostala voda.
Použití výrobku
1. Umístěte výrobek na stabilní, rovný a tepluodolný povrch.
Udržujte odstup vzduchového výstupu A
4
stěny.
2. Vložte A
2
do A
3
.
3. Vložte A
do A
6
8
.
4. Zapojte napájecí kabel A
7
5. Vložte jídlo do A
anebo A
3
6. Zasuňte A
anebo A
zpět do výrobku za rukojeť A
3
8
7. Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí B
8. Stiskněte tlačítko levé pánve B
pravé pánve B
e
.
9. Stiskněte požadované tlačítko přednastavení B
nastavte čas a teplotu provedením následujících kroků:
a. Stiskem tlačítka časovače s šipkou nahoru B
časovače s šipkou dolů B
informací na obalu dané potraviny.
b. Stiskem tlačítka teploty s šipkou nahoru B
teploty s šipkou dolů B
1
informací na obalu dané potraviny.
Chcete-li použít předehřívání, zvolte pánev stiskem B
4
nebo B
. Pak stiskněte tlačítko předehřívání B
e
předehřívání dle svých představ pomocí B
Stiskem tlačítka start/pozastavit B
5 minut.
Chcete-li použít obě pánve současně se stejným nastavením,
4
stiskněte B
.
w
Chcete-li použít obě pánve s různým nastavením, řiďte se kroky
4
9–10 pro každou z pánví a stiskem tlačítka synchronizace B
synchronizujte časy ukončení. B
synchronizace časů ukončení aktivní.
10. Stiskem B
6
spusťte.
Nedotýkejte se horkých částí pánve a tácu. K přesouvání pánve
4
vždy použijte rukojeť.
Když časovač doběhne, výrobek pípne.
11. Vysuňte A
anebo A
za A
3
8
Při vytahování pánve buďte opatrní, může dojít k úniku horké
4
páry.
12. Jestliže jídlo ještě není hotové, zasuňte A
výrobku za A
a znovu nastavte časovač a teplotu.
4
13. Vyjměte hotové jídlo z A
3
14. Před čištěním a údržbou výrobek vypněte a odpojte napájení.
15. Nechte výrobek zcela vychladnout po dobu alespoň 10 minut.
Neponořujte výrobek, napájecí kabel ani zástrčku do vody ani
4
jiných kapalin.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky
4
na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození
4
povrchu.
16. Všechny části, které přicházejí do styku s potravinami, očistěte
jarem a horkou vodou. A
2
17. Vnější stranu výrobku čistěte měkkým, lehce navlhčeným
hadříkem.
Zabraňte vniknutí vody do A
4
a A
2
6
lze mýt v myčce.
3
5
alespoň 15 cm od
do stěnové zásuvky.
.
8
4
r
.
, tlačítko L=R B
nebo tlačítko
7
w
3
a manuálně
4
nebo tlačítka
5
nastavte požadovaný čas dle
2
nebo tlačítka
nastavte požadovanou teplotu dle
, B
7
q
a nastavte
, B
, B
1
2
4
spusťte předehřívání na
6
9
zůstane svítit, což značí, že je
4
.
anebo A
3
8
anebo A
8
kuchyňskými kleštěmi.
a A
6
lze mýt v myčce.
3
předních panelů A
4
a A
y
Ghid rapid de inițiere
Friteuză dublă cu aer cald
digitală
a
Pentru informații suplimentare, consultați manualul
extins, disponibil online: ned.is/kaafd350ebk
Utilizare preconizată
Nedis KAAFD350EBK este o friteuză cu aer cald cu capacitatea de
7.6 L.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de
persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate
.
sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și
înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate
de copii fără supraveghere.
Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții
gospodărești obișnuite și poate fi folosit de asemenea de către
utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești
obișnuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru
similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii
de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
w
Specificaţii
a B
5
.
Produs
Numărul articolului
Dimensiuni (L x l x h)
Greutate
9
Energie electrică de intrare
Putere de încălzire
Temporizator
Interval de temperatură
Capacitate
Piese principale (imagine A)
1
Panou de comandă
Tavă stânga
2
zpět do
Coș stânga
3
4
Mânere
Panou de control (imagine B)
1
Buton reducere
temperatură
Buton creștere temperatură
2
3
Butoane presetate
4
Buton creștere timp
Buton scădere timp
5
6
Buton pornire/pauză
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
8
.
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Utilizarea eronată a acestui produs poate avea ca rezultat rănirea
gravă.
• Verificați întotdeauna dacă tensiunea produsului corespunde cu
tensiunea de la priză.
27
KAAFD350EBK
Friteuză dublă cu aer cald
digitală
KAAFD350EBK
36.5 x 28 x 32.5 cm
6.9 kg
220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
2850 W
60 de minute
40 - 200°C
7.6 L (2x3.8 L)
5
Ieșire aer
Tavă dreapta
6
Cablu electric
7
8
Coș dreapta
7
Buton coş stânga
Indicator timp/temporizator
8
Buton sincronizare - Sync
9
q
Buton preîncălzire
w
Buton L= R
Buton coș dreapta
e
r
Buton Power