Aménagement Correct Du Poste De Travail; Compatibilité Électromagnétique - Hilti PR 2-HS Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PR 2-HS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5.2.1 Utilisation et emploi soigneux des appareils
sans fil
a) Ne pas exposer les blocs-accus à des tempéra-
tures élevées ni au feu. Il y a risque d'explosion.
b) Les blocs-accus ne doivent pas être démontés,
écrasés, chauffés à une température supérieure à
75 °C ou jetés au feu. Sinon, il y a risque d'incendie,
d'explosion et de brûlure par l'acide.
c) Éviter toute pénétration d'humidité.Toute infiltra-
tion d'humidité risque de provoquer un court-circuit
ainsi que des réactions chimiques, susceptibles d'en-
traîner des brûlures ou de provoquer un incendie.
d) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir
de la batterie/bloc-accu. Éviter tout contact avec
ce liquide. En cas de contact par inadvertance,
rincer soigneusement avec de l'eau. Si le liquide
rentre dans les yeux, les rincer abondamment à
l'eau et consulter en plus un médecin. Le liquide
qui sort peut entraîner des irritations de la peau ou
causer des brûlures.
e) N'utiliser aucun autre bloc-accu que ceux homo-
logués pour l'appareil concerné. En cas d'utilisa-
tion d'autres blocs-accus ou d'utilisation du bloc-
accu à d'autres fins non conformes, il y a risque de
feu et d'explosion.
f)
Respecter les directives spécifiques relatives au
transport, au stockage et à l'utilisation des blocs-
accus Li‑Ion.
g) Tenir le bloc-accu ou le chargeur non utilisé à
l'écart de tous objets métalliques tels que les
agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres, qui peuvent provoquer un pontage des
contacts du bloc-accu ou du chargeur ou un
court-circuit. Un court-circuit entre les contacts du
bloc-accu ou du chargeur peut provoquer des brû-
lures ou un incendie.
h) Éviter tout court-circuit dans le bloc-accu. Avant
d'insérer le bloc-accu, s'assurer que les contacts du
bloc-accu et dans l'appareil sont exempts de corps
étrangers. Si les contacts d'un bloc-accu sont court-
circuités, il y a risque d'incendie, d'explosion et de
brûlure par acide.
i)
Les blocs-accus endommagés (par exemple des
blocs-accus fissurés, dont certaines pièces sont
cassées, dont les contacts sont déformés, rentrés
et / ou sortis) ne doivent plus être chargés ni
utilisés.
j)
Pour faire fonctionner l'appareil et charger le
bloc-accu, utiliser uniquement le bloc d'alimenta-
tion au réseau PUA 81, la fiche pour allume-cigare
PUA 82, ou d'autres dispositifs de charge recom-
mandés par le constructeur. Sinon, il y a risque
d'endommager l'appareil. Un chargeur approprié à
un type spécifique de bloc-accu peut engendrer un
risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres
blocs-accus.
All manuals and user guides at all-guides.com
5.3 Aménagement correct du poste de travail
a) Délimiter le périmètre de mesures. Lors de l'ins-
b) Lors de travaux sur une échelle, éviter toute mau-
c) Les mesures réalisées à proximité de surfaces ou
d) Veiller à installer l'appareil sur un support plan et
e) Utiliser l'appareil uniquement dans les limites
f)
g) L'utilisation de produits à d'autres fins que celles
h) Il est interdit de travailler avec des mires graduées
5.3.1 Compatibilité électromagnétique
REMARQUE
Uniquement pour la Corée : Cet appareil est uniquement
conçu pour des ondes électromagnétiques survenant
dans des zones d'habitation (classe B). Il est essen-
tiellement prévu pour une utilisation dans des zones
d'habitation, mais peut aussi être utilisé dans d'autres
secteurs.
Bien que l'appareil réponde aux exigences les plus sé-
vères des directives respectives, Hilti ne peut entièrement
exclure la possibilité qu'un rayonnement très intense pro-
duise des interférences sur l'appareil et perturbe son
fonctionnement. Dans ce cas ou en cas d'autres incerti-
tudes, des mesures de contrôle doivent être effectuées
pour vérifier la précision de l'appareil. De même, Hilti
n'exclut pas la possibilité qu'il produise des interférences
sur d'autres appareils (par ex. systèmes de navigation
pour avions).
5.3.2 Classification du laser pour appareils de
Selon la version commercialisée, l'appareil est un ap-
pareil laser de classe 2 satisfaisant aux exigences des
normes IEC60825-1:2007 / EN60825-1:2007 et Class II
satisfaisant aux exigences de la norme CFR 21 § 1040
(FDA). Ces appareils peuvent être utilisés sans autre me-
sure de protection. L'œil est normalement protégé par le
réflexe de clignement des paupières lorsque l'utilisateur
regarde brièvement, par inadvertance, dans le faisceau
laser. Ce réflexe peut néanmoins être altéré par la prise
tallation de l'appareil, veiller à ne pas diriger le
faisceau contre soi-même ni contre de tierces
personnes.
vaise posture. Veiller à toujours rester stable et à
garder l'équilibre.
d'objets réfléchissants, à travers des vitres en verre
ou tout autre matériau analogue peuvent fausser le
résultat.
stable (pour éviter toutes vibrations !).
d'application définies.
En mode « Charge en cours de fonctionnement »,
veiller à bien fixer le bloc d'alimentation au réseau,
par ex. sur un trépied.
prévues peut entraîner des situations dangereuses.
Utiliser le produit, les accessoires, les outils à
monter etc. conformément à ces instructions et
aux prescriptions en vigueur pour ce type de pro-
duit. Tenir également compte des conditions de
travail et du travail à effectuer.
à proximité de lignes à haute tension.
classe laser 2/Class II
fr
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido