Wyposażenie Dodatkowe; Konserwacja I Przechowywanie - Tractel blocfor 1.8 EVO ESD Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para blocfor 1.8 EVO ESD:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
wytrzymałość
strukturalnego
powinna wynosić co najmniej 12 kN.
• Połączenie z punktem mocowania lub strukturą musi
być wykonane przy użyciu łącznika EN 362.
• Jeśli chodzi o połączenie urządzenia zapobiegającego
upadkom z uprzężą – zobacz w instrukcjach uprzęży
i
systemu,
jak
zastosować
mocowania i właściwą metodę połączenia z tym
punktem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed i w trakcie użytkowania musisz pomyśleć
o tym, żeby ewentualna akcja ratunkowa mogła
być skutecznie przeprowadzona w czasie krótszym
niż 15 minut. Po upływie tego terminu operator jest
narażony na niebezpieczeństwo.
9. Części składowe i materiały
• Pas: Wielowłóknisty polietylen.
• Element wchłaniający energię: PA + PES.
• Obudowa: PA/ABS.
• Elementy łączące: Stal nierdzewna i stal ocynkowana.
10. Wyposażenie dodatkowe
System zatrzymywania upadków (EN 363):
• Mocowanie (EN 795).
• Łącznik końcowy (EN 362).
• System zapobiegania upadkom (EN 360).
• Łącznik (EN 362).
• Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem z wysokości
(EN 361).

11. Konserwacja i przechowywanie

Jeśli urządzenie zabezpieczające przed upadkiem
z
automatycznym
zwijaniem
samohamowne jest zabrudzone, należy umyć go w
czystej zimnej wodzie, ewentualnie z dodatkiem środka
do prania tkanin delikatnych, używając szczoteczki
z tworzywa sztucznego.
Jeśli w trakcie użytkowania lub po jego wypraniu
urządzenie
zabezpieczające
z
automatycznym
zwijaniem
samohamowne się zamoczyło, należy pozostawić je do
naturalnego wyschnięcia w cieniu z dala od źródeł ciepła.
Podczas transportu i przechowywania sprzętu należy
używać opakowania chroniącego przed wilgocią
i chronić przed wszelkimi zagrożeniami (bezpośrednie
źródła ciepła, substancje chemiczne, UV...).
Rysunek 4.
punktu
mocowania
Spółka TRACTEL SAS, RD 619 – Saint-Hilaire-
sous-Romilly – F-10102 Romilly-sur-Seine – France,
niniejszym oświadcza, że sprzęt zabezpieczający
opisany w tej instrukcji,
odpowiedni
punkt
• jest zgodny z postanowieniami rozporządzenia UE
• jest analogiczny do środków ochrony indywidualnej
• został
Nazwa produktu:
B X ESD Y-Z
B: oznacza nazwę blocfor™
X: typ urządzenia blocfor™ z gamy produktów (B1.8 A
EVO, B1.8 B EVO i B1.8 DUO EVO)
ESD: ogólna nazwa całej gamy
Y: model łącznika: urządzenie
Z: model łącznika: linka zwijana
Przykład:
linki
blocfor™
B1.8A EVO ESD M10-M47
Urządzenie
z automatycznym zwijaniem powrotnym blocfor™
z gamy ESD, typ 1.8A EVO ESD, wyposażone w model
łącznika M10 w urządzeniu i w model łącznika M47
przed
upadkiem
w lince zwijanej.
linki
blocfor™
Na etykiecie każdego urządzenie zabezpieczające
przed upadkiem z automatycznym zwijaniem linki
blocfor™ samohamownego znajdują si:
a. Nazwa handlowa: TRACTEL
b. Nazwa produktu,
c. Odpowiednia norma i rok jej wprowadzenia,
12. Zgodność sprzętu
2016/425 Parlamentu Europejskiego z marca 2016 r.,
poddanych badaniom typu UE, przeprowadzonym
przez jednostkę APAVE SUDEUROPE SAS - CS
60193 - 13322 Marseille - France, oznaczoną
numerem 0082, a także przetestowanych zgodnie z
normą EN 360 z 2002 roku pod kątem użytkowania
w poziomie PPE-R/11.060, użytkowania przy 150
kg PPE-R/11.062, użytkowania przy współczynniku
odpadnięcia 2 PPE-R/11.085, użytkowania z 2 pasami
zwijanymi PPE-R/11.124 jedynie dla urządzenia B1.8
DUO EVO ESD.
poddany
procedurze
w Załączniku VIII Rozporządzenia UE 2016/425
Parlamentu Europejskiego, moduł D, pod nadzorem
jednostki notyfikowanej: APAVE SUDEUROPE SAS –
CS 60193 – 13322 Marseille – France, i oznaczony
numerem 0082.
13. Oznaczenia
zabezpieczające
przewidzianej
przed
upadkiem
,
®
109
PL
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido