Tractel B1.8 A ESD Instrucciones De Uso

Tractel B1.8 A ESD Instrucciones De Uso

Barquilla de plataforma elevadora
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

GR Εγχειρίδιο οδηγιών, συμπληρωματικές πληροφορίες για το 1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
NO EkBrukerhåndbok med ekstra informasjon for blocfor
PL Dodatkowe informacje do instrukcji obsługi urządzenia blocfor
RU Дополнительная информация к руководству по эксплуатации blocfor
GB
Using the blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO in work cages of elevating platforms
FR
Utillisation d'un blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO dans une nacelle de plateforme elevatrice
DE
Verwendung eines blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO in einer Hebebühne einer Hubarbeitsbühne
NL
Gebruik van een blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO in een gondel van een hefplatform
ES
Uso de un blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO en una barquilla de plataforma elevadora
IT
Uso di un blocfor
1.8 A/B &1.8A EVOnel cestello di una piattaforma aerea
PT
Utilização de um blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO numa cesta da plataforma elevatória
GB Instruction manual additional information blocfor
FR Complément de notice d'utilisation blocfor
DE Anhang zur Gebrauchsanleitung blocfor
NL Aanvulling gebruikshandleiding blocfor
ES Complemento sobre el uso del blocfor
IT Integrazione al foglio illustrativo del blocfor
PT Instruções de utilização complementares do blocfor
SE Bruksanvisning ytterligare information blocfor
FI Käyttöopas, lisätietoja, blocfor
DK Instruktionsmanual yderligere oplysninger blocfor
B1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8AE VO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
1.8 A/B ESD & 1.8A EVO
GR
Χρήση του 1.8 A/B &1.8A EVO σε κλωβούς εργασίας πλατφορμών ανύψωσης
NO
Storbritannia bruker blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO i arbeidsbur på lifter
SE
Använda blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO i arbetsburar på lyftplattformar
FI
Suomi – blocfor
1.8 A/B ESD:n käyttö nosturien nostokoreissa
DK
Anvendelse Uaf blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO i arbejdsbure på løfteplatforme
PL Korzystanie z urządzenia blocfor
1.8 A/B &1.8A EVO w klatkach roboczych podestów
podnośnikowych
RU Использование blocfor™ 1.8 A/B &1.8A EVO в рабочих клетях подъемных платформ
1.8 A/B ESD & 1.8AEVO
1.8 A/B ESD & 1.8AEVO
loading

Resumen de contenidos para Tractel B1.8 A ESD

  • Página 1 GB Instruction manual additional information blocfor 1.8 A/B ESD & 1.8A EVO ™ FR Complément de notice d’utilisation blocfor 1.8 A/B ESD & 1.8A EVO ™ DE Anhang zur Gebrauchsanleitung blocfor 1.8 A/B ESD & 1.8A EVO ™ NL Aanvulling gebruikshandleiding blocfor 1.8 A/B ESD &...
  • Página 2 Use as protection against falls in work cages of elevating platforms blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 The fall arrester has been tested and approved as protection against falls when the person using the device is thrown out (catapult or whip effect) in connection with the use of a safety harness according to EN 361:2002 in work cages of elevating platforms which are equipped with suitable anchor points Addapted and tested fonction of the DIN 19427.
  • Página 3 Utilisation de plateformes élévatrices pour se protéger contre la chute dans des nacelles avec un blocfor 1.8 A/B ESD - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 L’antichute à rappel automatique a été testé et homologué quant à son aptitude à protéger contre la chute lors de la projection (effet catapulte ou coups de fouet) de l’utilisateur en combinaison avec l’utilisation d’un harnais d’antichute selon la norme EN 361:2002 dans des nacelles de plateformes élévatrices équipées de points d’ancrage adaptés et testés selon la norme DIN 19427.
  • Página 4 Zusatzanleitung zur Verwendung von Höhensicherungsgeräten blocfor™ 1.8 A/B - B1.8A EVO DIN 19427- zum persönlichen Schutz vorStürzen aus Hubarbeitsbühnen DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 Die Höhensicherungsgeräte blocfor™ 1.8 A ESD und blocfor™ 1.8 B ESD wurden in Bezug auf die Fähigkeit, Stürze beim Herausschleudern (Katapulteffekt oder Peitschenbewegung) des Benutzers getestet und genehmigt.
  • Página 5 Gebruik van hefplatforms om zich te beschermen tegen een val vanuit een gondel met een blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 De valstop met automatische retour werd getest en gehomologeerd voor zijn geschiktheid om te beschermen tegen een val bij het wegslingeren (katapulteffect of zweepslag) van de gebruiker in combinatie met een harnasgordel volgens de norm EN 361:2002 in gondels van hefplatforms uitgerust met aangepaste verankeringspunten die getest zijn volgens de norm DIN 19427.
  • Página 6 Uso en plataformas elevadoras para protegerse de una caída con un blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 El dispositivo anticaída retráctil ha sido probado y homologado por su capacidad de protección contra caídas durante la proyección (efecto catapulta o latigazo cervical) del usuario en combinación con el uso de un arnés anticaída según la norma EN 361:2002 en plataformas elevadoras equipadas con puntos de anclaje adecuados y testado según la norma DIN 19427.
  • Página 7 Uso di piattaforme aeree per proteggersi dalla caduta dai cestelli con un blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 L’anticaduta a richiamo automatico è stato collaudato e omologato per la capacità di proteggere contro la caduta durante la proiezione (effetto catapulta o colpo di frusta) dell’utilizzatore, insieme all’uso di un’imbracatura anticaduta secondo la norma EN 361:2002 in cestelli di piattaforme aeree dotate di punti di ancoraggio adatti e testati in base alla norma DIN 19427.
  • Página 8 Utilização de plataformas elevatórias para a proteção contra a queda nas cestas com um blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 O antiqueda retráctil foi testado e homologado quanto à sua capacidade para a proteção contra a queda no momento da projeção (efeito catapulta ou chicotada) do utilizador, juntamente com a utilização de um arnês antiqueda, de acordo com a norma EN 361:2002 nas cestas das plataformas elevatórias equipadas com pontos de ancoragem adaptados e testados, de acordo com a norma DIN 19427.
  • Página 9 Χρησιμοποιήστε ως προστασία από πτώσεις σε κλωβούς εργασίας πλατφορμών ανύψωσης blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 Ο αναστολέας πτώσεων έχει ελεγχθεί και εγκριθεί ως μέσο προστασίας έναντι πτώσεων, όταν το πρόσωπο που χρησιμοποιεί...
  • Página 10 Bruk som beskyttelse mot fall i arbeidsbur på lifter blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 Denne fallsikringen har blitt testet og godkjent som beskyttelse mot fall når personen som bruker enheten, kastes ut (katapult- eller piskeeffekt) i forbindelse med bruk av en sikkerhetssele i henhold til EN 36:2002 i arbeidsbur på...
  • Página 11 Använd som skydd mot fall i arbetsburar på lyftplattformar blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 Fallskyddet har testats och godkänts som skydd mot fall när den person som använder enheten kastas ut (katapult- eller piskeffekt) i samband med användning av säkerhetssele enligt EN 361:2002 i arbetsburar på...
  • Página 12 Käytetään nosturin nostokorissa putoamiselta suojautumiseen blocfor ™ 1.8 A/B - B1.8A EVO DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 Putoamissuojain suojaa laitteen käyttäjää putoamiselta, kun tämä sinkoutuu ulos työtasolta (laitteen liikkeen aiheuttaman, katapulttia tai piiskaa muistuttavan vaikutuksen vuoksi). Putoamissuojainta käytetään soveltuvat kiinnityspisteet sisältävän nosturin nostokorissa yhdessä...
  • Página 13 Bruges som beskyttelse mod fald i arbejdsbure på løfteplatforme blocfor 1.8 A/B - B1.8A EVO ™ DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 Faldsikringen er blevet testet og godkendt som beskyttelse mod fald, når den person, der bruger anordningen, kastes ud (katapult- eller piskeeffekt) i forbindelse med brugen af en sikkerhedssele i overensstemmelse med EN 361:2002 i arbejdsbure på...
  • Página 14 Korzystanie z urządzenia blocfor ™ 1.8 A/B - B1.8A EVO DIN 19427 jako zabezpieczenia przed upadkami w klatkach roboczych podestów podnośnikowych DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 / 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 Urządzenie zatrzymujące upadki zostało przetestowane i zatwierdzone jako zabezpieczenie przed upadkami, gdy osoba używająca urządzenia zostaje wyrzucona (w wyniku efektu katapulty lub bicza), pod warunkiem, że używa ona uprzęży ochronnej zgodnej z normą...
  • Página 15 Применяется для защиты от падения с высоты в рабочих клетях подъемных платформ blocfor ™ 1.8 A/B - B1.8A EVO DIN 19427 - DGUV n°PS18060028 of 2018 08 02-DGUV - n°PS21060007of 2021 04 29 Средство защиты от падения с высоты протестировано и утверждено в качестве страховочного устройства в...
  • Página 16 Tested by the DGUV ger-42781 à Haan TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire-sous-Romilly, BP.38 B1.8 A &B rapport bn°PS18060028 of 2018 08 02) F-10102 Romilly sur seine B1.8A EVO rapport bn°- n°PS21060007of 2021 04 29 Tel 33 3 25 21 07 00 fax: 33 3 25 21 07 11 www.tractel.com...

Este manual también es adecuado para:

B1.8b esdB1.8a evo