Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 130, 135 Mark II Operator's manual 11-23 ES-MX Manual del usuario 24-38 H13038HV PT-BR Manual do operador 39-53...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com NOISE dBA...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Ø...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents INTRODUCTION............11 TRANSPORTATION............ 21 SAFETY................12 STORAGE..............21 ASSEMBLY..............16 TECHNICAL DATA............21 OPERATION..............16 ACCESSORIES............23 MAINTENANCE............18 CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY..............23 INTRODUCTION Operator's manual The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations from English.
All manuals and user guides at all-guides.com (Fig. 21 ) Beware of kickback Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for other commercial areas. This product agrees with the applicable Australia and New Zealand electromagnetic (Fig. 22 ) compatibility directives.
All manuals and user guides at all-guides.com • Lock the product in an area that children and not • Do not use the product in bad weather, such as fog, approved persons cannot access. rain, strong winds, risk of lightning or other weather conditions.
All manuals and user guides at all-guides.com Kickbacks, skating, bouncing and • Make sure that the area in which you are cutting is free from blockage. Do not let the nose of the guide dropping bar touch a log, branch or other blockages while you Different forces can have an effect on the safe control of operate the product.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Push the throttle trigger lockout (A) and make sure • Do not put too much fuel in the fuel tank. that it goes back to its initial position when you • Make sure that a leak cannot occur when you move release it.
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 7. Assemble the clutch cover and steer the chain adjuster pin to the hole in the guide bar. WARNING: Read and understand the safety 8. Make sure that the drive links of the saw chain fit chapter before you assemble the product.
All manuals and user guides at all-guides.com To fill the fuel tank engine starts or tries to start, push the choke control down. (Fig. 50 ) 1. Make sure that the fuel mixture is correct and that the fuel mixture is in a fuel container with an antispill CAUTION: Do not pull the starter rope valve.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Put the product in a cool area away from open through the hinge. The hinge wood keeps the tree sunlight. from twisting and falling in the incorrect direction. (Fig. 56 ) and (Fig. 57 ) 2.
All manuals and user guides at all-guides.com • Examine the chain catcher for damage. Replace the • Clean the external surfaces of the carburetor and its chain catcher if it is damaged. adjacent areas. • Turn the guide bar daily for more equal wear. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. If the product is hard to start or operate, examine the 3. Turn the product on the opposite side and use the spark plug for unwanted materials. To decrease the file on the teeth. risk of unwanted material on the spark plug 4.
All manuals and user guides at all-guides.com To lubricate the cutting equipment the edge of the guide bar. Make sure the guide bar nose sprocket turns freely and that there are no To do a check of the saw chain lubrication blockages in the lubrication hole.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com unit 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Equivalent vibration level (ahv, eq) left handle 3.72 3.72 Equivalent vibration level (ahv, eq) right handle Sound power level, guaranteed (L dB(A) Sound power level, measured dB(A) Sound pressure level at operator's ear dB(A)
0° 0.025 / 0.65 5056981-03 5052437-01 4.0 mm CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Directive/Regulation Description declare under our sole responsibility that the represented product: 2011/65/EU “restriction of use of cer-...
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido INTRODUCCIÓN............24 TRANSPORTE............. 35 SEGURIDAD..............25 ALMACENAMIENTO........... 35 ARMADO..............29 DATOS TÉCNICOS............36 OPERACIÓN..............30 ACCESORIOS..............37 MANTENIMIENTO............32 CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE............ 37 INTRODUCCIÓN Manual del usuario El idioma original de este manual de usuario es el inglés.
All manuals and user guides at all-guides.com Evite el contacto con la punta de la espada Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas del (Fig. 20 ) guía producto hacen referencia a requisitos de certificación para otras zonas comerciales. (Fig. 21 ) Tenga cuidado con la reculada Este producto cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética pertinentes...
All manuals and user guides at all-guides.com como resultado de asfixia o intoxicación por se podrían provocar lesiones graves al usuario, a los monóxido de carbono. trabajadores, a los transeúntes o a una combinación de estas personas. • Este producto genera un campo electromagnético durante su funcionamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com • Obedezca todas las normas de seguridad para reacción reversa muy rápida que mueve la ayudar a evitar reculadas y otras fuerzas, lo que espada guía hacia arriba o hacia atrás en la puede provocar daños (lesiones) graves.
All manuals and user guides at all-guides.com si ocurre un accidente, pero no las elimina por Protección completo. La protección impide que los objetos salgan despedidos • No use ropa suelta que pueda engancharse en la en dirección al operador. La protección también cadena de la sierra.
All manuals and user guides at all-guides.com • No coloque el producto ni un recipiente de • Los componentes de reemplazo que no están combustible donde haya una llama expuesta, una aprobados o la eliminación de dispositivos de chispa o una fuente de calor. Asegúrese de que no seguridad pueden causar daños en el producto.
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Ponga hacia arriba el extremo de la espada guía y • Examine la tensión de la cadena con apriete las tuercas de la espada con la llave de regularidad. Una correcta tensión de la cadena combinación.
All manuals and user guides at all-guides.com Para arrancar un motor caliente 3. Quite la tapa del depósito de aceite de la cadena de sierra. 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante 4. Llene el depósito de aceite para cadena de sierra para activar el freno de cadena.
All manuals and user guides at all-guides.com Para detenerlo el árbol caerá en la dirección correcta y que no se balanceará hacia atrás y aplastará la cadena de • Presione el interruptor de detención para detener el sierra. Para evitar esto, detenga el corte antes de motor.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com acerca de los trabajos de mantenimiento que no • Limpie el filtro de aire. Instale un nuevo filtro de aire aparezcan en este manual. si está dañado o demasiado sucio para limpiarlo a Para limpiar el filtro de aire en la fondo.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gire el tornillo de ajuste de ralentí, identificado con las cortadoras se determina por la diferencia en la altura una marca "T", en el sentido de las agujas del reloj de ambos elementos, esto es, el ajuste del calibre de hasta que la cadena de sierra comience a girar.
All manuals and user guides at all-guides.com Para lubricar el equipo de corte Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para ajustar el calibre de profundidad. Para realizar una comprobación de la 1. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena lubricación de la cadena de sierra de sierra.
All manuals and user guides at all-guides.com • Retire el sombrerete de bujía de la bujía y acople el freno de cadena antes del almacenamiento. DATOS TÉCNICOS unidad 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Especificaciones del motor Cilindrada Bujía — NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Distancia entre los electrodos...
30° 0° 0,025/0,65 5056981-03 5052437-01 4,0 mm CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE En nombre de Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Descripción Motosierra de gasolina SUECIA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto representado: Marca Husqvarna 862 - 001 - 20.09.2018...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Motosierra de gasolina Plataforma/Tipo/Modelo Plataforma H13038HV, modelo de representación 130, 135 Mark II Lote Los números de serie de 2018 y posteriores cumplen plenamente con las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/CE...
All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo INTRODUÇÃO............. 39 TRANSPORTE............. 50 SEGURANÇA...............40 ARMAZENAMENTO............ 50 MONTAGEM..............44 DADOS TÉCNICOS............. 50 OPERAÇÃO..............45 ACESSÓRIOS..............52 MANUTENÇÃO............47 CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC..........52 INTRODUÇÃO Manual do operador O idioma inicial deste manual do operador é o Inglês. Os manuais do operador em outros idiomas são traduções do Inglês.
All manuals and user guides at all-guides.com eletromagnéticas vigentes na Austrália e na Evite o contato com a ponta da barra de Nova Zelândia. (Fig. 20 ) orientação (Fig. 21 ) Esteja atento a retrocessos Observação: Outros símbolos/adesivos no produto referem-se aos requisitos de certificação para outras Este produto está...
All manuals and user guides at all-guides.com • Não permita que o produto seja operado por (Fig. 25 ) crianças. • Não opere o produto se estiver cansado, doente ou • Não permita que o produto seja operado por uma sob a influência de álcool ou outras drogas.
All manuals and user guides at all-guides.com • O operador deve permanecer no lado de aclive do curva da corrente. O produto se move para trás terreno, pois a árvore provavelmente rolará ou na direção do operador. deslizará abaixo depois da queda. (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com • Use luvas com proteção para motosserra. • Se você derramar combustível em sua roupa, troque as roupas imediatamente. • Use calças com proteção para motosserra. • Não deixe combustível cair no seu corpo, ele pode •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de segurança para • Obedeça as instruções para lubrificação e troca dos acessórios. manutenção • Examine o produto à procura de peças danificadas. Antes de continuar usando o produto, certifique-se • Desconecte a vela de ignição antes de realizar a de que a peça ou proteção danificada opere manutenção do produto, não incluindo ajustes do corretamente.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAÇÃO qualidade. Outros óleos podem causar danos ao produto. AVISO: Leia e compreenda o capítulo sobre segurança antes de operar o produto. 4. Agite a mistura para misturar o conteúdo. 5. Adicione a quantidade restante de gasolina no Para usar o combustível recipiente de combustível.
All manuals and user guides at all-guides.com Para dar partida a frio em um motor arranque lentamente. Siga estas instruções para evitar danos ao motor. 1. Mova a proteção dianteira para a frente para ativar o freio da corrente. (Fig. 47 ) Observação: Não puxe o gatilho do acelerador 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Para cortar um galho de uma árvore 4. Serre mais da metade do diâmetro e, em seguida, coloque a cunha de corte no corte da serra. 1. Use os ramos maiores para manter a tora fora do Para derrubar uma árvore solo.
All manuals and user guides at all-guides.com Para afiar a • Afie a corrente da serra. Consulte • Limpe o sistema de arrefecimento. corrente da serrana página49 . • Examine a tela supressora de fagulhas. • Examine a engrenagem de acionamento para ver se •...
All manuals and user guides at all-guides.com a) Certifique-se de que a marcha lenta esteja 3. Vire o produto para o lado oposto e use a lima nos ajustada corretamente. dentes. b) Certifique-se de que a mistura de combustível 4. Use a lima para manter todos os dentes no mesmo esteja correta.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Certifique-se de que você possa puxar a corrente da 3. Se você não puder ver a linha de óleo depois de 1 serra ao redor livremente com a mão e de que ela minuto, limpe o canal de óleo na barra de não se vergue.(Fig.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Unidade 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Potência a 9000 min Período de durabilidade das emissões Dados de vibração e ruído Nível de vibração equivalente (ahv, eq) da alça 3,72 3,72 esquerda Nível de vibração equivalente (ahv, eq) da alça direita Nível de potência sonora, garantido (L dB(A)
80° 30° 0° 0,025/0,65 5056981-03 5052437-01 4,0 mm CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC Nós, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, Diretiva/Norma Descrição declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto representado: 2000/14/EC "relativa ao ruído externo" 2011/65/EU "restrição do uso de deter- Descrição...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com aplicável a todos os locais de fabricação e países de origem, conforme informado no produto. Esta motosserra está em conformidade com o exemplo que foi submetido a um exame de tipo EC. 862 - 001 - 20.09.2018...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com www.husqvarna.com Original instructions Instrucciones originales Instruções originais 2018-09-26 114079748...