Husqvarna 130 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 130:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 411
EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
NL
Gebruiksaanwijzing
SV
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
DA
Brugsanvisning
FI
Käyttöohje
PT
Manual do utilizador
EL
Οδηγίες χρήσης
CS
Návod k použití
HR
Priručnik za korištenje
SL
Navodila za uporabo
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati utasítás
RU
Руководство по эксплуатации
ET
Kasutusjuhend
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
BG
Ръководство за експлоатация
RO
Instrucţiuni de utilizare
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
SR
Priručnik za rukovaoca
BS
Korisnički priručnik
ES-MX Manual del usuario
PT-BR Manual do operador
JA
取扱説明書
130, 135 Mark II
11-23
24-38
39-53
54-68
69-83
84-98
99-111
112-125
126-139
140-152
153-167
168-183
184-197
198-210
211-223
224-238
239-252
253-266
267-282
283-295
296-309
310-323
324-339
340-354
355-367
368-382
383-396
397-410
411-425
426-440
441-454
H13038HV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 130

  • Página 2 NOISE dBA...
  • Página 9 Ø...
  • Página 54: (Fig. 3 )

    Freno de cadena, activado (derecha) 16. Cabezal de rueda (Fig. 9 ) Control del estrangulador 17. Espada 18. Tornillo de tensado de la cadena (130) (Fig. 10 ) Bomba de combustible 19. Tornillo de tensado de cadena (135 Mark II) (Fig. 11 ) Carga de combustible 20.
  • Página 55: (Fig. 18 )

    Sujete el producto adecuadamente con las El producto cumple con las directivas de (Fig. 18 ) dos manos compatibilidad electromagnética de (Fig. 22 ) Australia y Nueva Zelanda vigentes. (Fig. 19 ) No lo utilice con una sola mano Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en (Fig.
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    insuficiente puede causar lesiones o la muerte por • El producto debe manejarse con las dos manos. No asfixia o inhalación de monóxido de carbono. utilice el producto con una sola mano. Podrían ocasionarse daños graves al operador, los • Este producto genera un campo electromagnético trabajadores, las personas presentes o cualquier durante el funcionamiento.
  • Página 57: Reculadas, Patinaje, Rebotes Y Caídas

    • Evite la reculada, patinaje, rebotes y caídas, ya que (Fig. 32 ) pueden provocar daños graves. • La reculada por rotación se produce cuando la • Respete todas las normas de seguridad para evitar cadena en movimiento del extremo superior de que el producto recule o genere otras fuerzas, lo la espada entra en contacto con un objeto.
  • Página 58: Equipo De Protección Personal

    Equipo de protección personal 6. Si la cadena de sierra gira con el acelerador en la posición de ralentí, examine el tornillo de ajuste de • Utilice siempre el equipo de protección personal ralentí del carburador. adecuado cuando utilice el producto. El equipo de protección personal reduce la gravedad de las Protección lesiones en caso de accidente, pero no las evita.
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • No coloque el producto o un recipiente de causar daños en el producto. Esto puede provocar combustible cerca de una llama descubierta, chispa lesiones al usuario y a otras personas. Utilice o llama piloto. Asegúrese de que la zona de únicamente accesorios y piezas de repuesto almacenamiento no contiene una llama descubierta.
  • Página 60: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Utilice siempre aceite ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y del motor de dos tiempos refrigerado por comprender el capítulo sobre seguridad aire de alta calidad. Otros aceites antes de utilizar el producto. pueden provocar daños en el producto. Para usar combustible 4.
  • Página 61: Para Arrancar El Motor En Frío

    • Examine el bloqueo del gatillo del acelerador y el hasta que note algo de resistencia. A continuación, acelerador para comprobar su correcto tire de la empuñadura de la cuerda de arranque con funcionamiento. fuerza. (Fig. 54 ) • Examine que el interruptor de parada funciona PRECAUCIÓN: No tire de la cuerda de correctamente.
  • Página 62: Para Dividir Un Tronco

    1. Coloque el extremo inferior del apoyo de corteza en 6. Cuando el árbol comienza a caer, quite el producto la anchura de bisagra correcta. del corte. Detenga el motor, coloque el producto hacia abajo y utilice la ruta de escape prevista. 2.
  • Página 63: Mantenimiento Semanal

    • Asegúrese de que la espada y la cadena de sierra • Limpie las superficies externas del carburador y las tienen suficiente aceite. zonas adyacentes. • Examine la cadena de sierra para comprobar lo • Revise el filtro y la manguera de combustible. siguiente: Cámbielo si es necesario.
  • Página 64: Para Realizar El Mantenimiento De La Bujía

    Para realizar el mantenimiento de la Afilado de los dientes de corte bujía Utilice una lima redonda y un calibrador de afilado para Combinaciones de afilar los dientes de corte. Consulte cadena de sierra y afilado de la cadena de sierra en la PRECAUCIÓN: Utilice la bujía página 67 para información sobre la dimensión recomendada.
  • Página 65: Para Lubricar El Equipo De Corte

    • Retire el sombrerete de bujía de la bujía y accione el cadena cuando el producto se guarda durante largos freno de cadena antes del almacenamiento. DATOS TÉCNICOS unidad 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Especificaciones del motor Cilindrada Bujía —...
  • Página 66 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Volumen del depósito de combustible Velocidad en ralentí 2800-3200 2800-3200 Potencia de salida a 9000 min Período de durabilidad de emisiones Datos de vibración y ruido Nivel de vibraciones equivalente (ahv, eq) man-...
  • Página 67: Accesorios

    0° 0,025 / 0,65 5056981-03 5052437-01 4,0 mm CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Directiva/Norma Descripción SUECIA, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto representado: 2000/14/CE "relativa al ruido en exteri- ores"...
  • Página 68 El certificado de examen, conforme al Anexo IX y como se indica en la declaración de conformidad firmada, es aplicable a todas las plantas de fabricación y países de origen, tal y como se indica en el producto. La presente motosierra es conforme con la muestra que se sometió...
  • Página 125 862 - 001 - 20.09.2018...
  • Página 411: Descripción General

    16. Cabezal de rueda de la espada (Fig. 12 ) Llenado de aceite para cadena 17. Espada guía 18. Tornillo de tensado de cadena (130) Este producto cumple con las directivas 19. Tornillo de tensado de cadena (135 Mark II) (Fig. 13 ) EAC pertinentes 20.
  • Página 412: Responsabilidad Del Fabricante

    Evite el contacto con la punta de la espada Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas del (Fig. 20 ) guía producto hacen referencia a requisitos de certificación para otras zonas comerciales. (Fig. 21 ) Tenga cuidado con la reculada Este producto cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética pertinentes (Fig.
  • Página 413 como resultado de asfixia o intoxicación por se podrían provocar lesiones graves al usuario, a los monóxido de carbono. trabajadores, a los transeúntes o a una combinación de estas personas. • Este producto genera un campo electromagnético durante su funcionamiento. El campo •...
  • Página 414: Reculadas, Giros, Rebotes Y Caídas

    • Obedezca todas las normas de seguridad para reacción reversa muy rápida que mueve la ayudar a evitar reculadas y otras fuerzas, lo que espada guía hacia arriba o hacia atrás en la puede provocar daños (lesiones) graves. dirección del operador. (Fig.
  • Página 415: Dispositivos De Protección En El Producto

    si ocurre un accidente, pero no las elimina por Protección completo. La protección impide que los objetos salgan despedidos • No use ropa suelta que pueda engancharse en la en dirección al operador. La protección también cadena de la sierra. previene el contacto accidental entre el operador y la •...
  • Página 416: Armado

    • No coloque el producto ni un recipiente de • Los componentes de reemplazo que no están combustible donde haya una llama expuesta, una aprobados o la eliminación de dispositivos de chispa o una fuente de calor. Asegúrese de que no seguridad pueden causar daños en el producto.
  • Página 417: Operación

    11. Ponga hacia arriba el extremo de la espada guía y • Examine la tensión de la cadena con apriete las tuercas de la espada con la llave de regularidad. Una correcta tensión de la cadena combinación. (Fig. 45 ) se traduce en un buen rendimiento de corte y una larga vida útil.
  • Página 418: Para Arrancar Un Motor Frío

    Para arrancar un motor caliente 3. Quite la tapa del depósito de aceite de la cadena de sierra. 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante 4. Llene el depósito de aceite para cadena de sierra para activar el freno de cadena. (Fig. 51 ) con el aceite para cadena de sierra recomendado.
  • Página 419: Para Detenerlo

    Para detenerlo el árbol caerá en la dirección correcta y que no se balanceará hacia atrás y aplastará la cadena de • Presione el interruptor de detención para detener el sierra. Para evitar esto, detenga el corte antes de motor. completar el corte posterior de derribo.
  • Página 420 acerca de los trabajos de mantenimiento que no • Limpie el filtro de aire. Instale un nuevo filtro de aire aparezcan en este manual. si está dañado o demasiado sucio para limpiarlo a Para limpiar el filtro de aire en la fondo.
  • Página 421: Para Realizar Tareas De Mantenimiento En La Rejilla Apagachispas

    1. Gire el tornillo de ajuste de ralentí, identificado con las cortadoras se determina por la diferencia en la altura una marca "T", en el sentido de las agujas del reloj de ambos elementos, esto es, el ajuste del calibre de hasta que la cadena de sierra comience a girar.
  • Página 422: Para Realizar Una Comprobación De La Lubricación De La Cadena De Sierra

    Para lubricar el equipo de corte Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para ajustar el calibre de profundidad. Para realizar una comprobación de la 1. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena lubricación de la cadena de sierra de sierra.
  • Página 423: Datos Técnicos

    • Retire el sombrerete de bujía de la bujía y acople el freno de cadena antes del almacenamiento. DATOS TÉCNICOS unidad 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Especificaciones del motor Cilindrada Bujía — NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Distancia entre los electrodos mm (pulg.)
  • Página 424: Accesorios

    30° 0° 0,025/0,65 5056981-03 5052437-01 4,0 mm CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE En nombre de Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Descripción Motosierra de gasolina SUECIA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto representado: Marca Husqvarna 862 - 001 - 20.09.2018...
  • Página 425: Descripción

    Descripción Motosierra de gasolina Plataforma/Tipo/Modelo Plataforma H13038HV, modelo de representación 130, 135 Mark II Lote Los números de serie de 2018 y posteriores cumplen plenamente con las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/CE “referente a la maquina- ria"...
  • Página 455 862 - 001 - 20.09.2018...
  • Página 456 Original instructions Pôvodné pokyny Originalanweisungen Eredeti útmutatás Instructions d’origine Оригинальные инструкции Instrucciones originales Originaaljuhend Istruzioni originali Originalios instrukcijos Originele instructies Lietošanas pamācība Bruksanvisning i original Оригинални инструкции Originale instruksjoner Instrucţiuni iniţiale Originale instruktioner Orijinal talimatlar Alkuperäiset ohjeet Оригінальні інструкції...

Este manual también es adecuado para:

135 mark iiH13038hv

Tabla de contenido