Becken BBIC2341 Manual De Instrucciones

Becken BBIC2341 Manual De Instrucciones

Frigorífico combi integrable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BBIC2341
Refrigerator Combi Built-In
Frigorífico Combi Integrable
Frigorífico Combinado Encastrável
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Becken BBIC2341

  • Página 1 BBIC2341 Refrigerator Combi Built-In Frigorífico Combi Integrable Frigorífico Combinado Encastrável Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX 1. SAFETY INSTRUCTIONS 1.1. Power Supply 1.2. Power Cord and Other Cables 1.3. Humidity and Water Dear client, 1.4. Cleaning Thank you for purchasing this product. The quality of this appliance has been certified by 1.5. General Precautions several laboratory tests. This instructions manual is provided to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use.
  • Página 3: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS 1.1. Power Supply Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is not the case please consult the Customer Support Service. ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN 1.2. Power Cord and Other Cables Warning: to avoid the risk of electric shock, do not Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance.
  • Página 4: Operating Instructions

    unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from • Do not operate the appliance without its lamp cover. becoming a death trap for a child. • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. •...
  • Página 5: Using The Product

    3. Relocate the bottom hinge pin from right to left. 2.2. Using the Product Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check for any signs of damage. Do not connect the appliance if it is damaged.
  • Página 6 7. Refit the upper door and then the upper hinge 3. Screw a guide to the holes in the side of appliance on the left side. Ensure the upper door is aligned door with short screws. Insert the slider into the guide, horizontally and vertically, so that the seals close on then fully open and close the appliance door and all sides before finally tightening the upper hinge.
  • Página 7 10. Attach the rubber gasket to seal the gap between The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not unit and wooden cabinet on the opening side of the observed. This appliance complies with the EU Directives. door.
  • Página 8 Helpful hints and tips Door open alarm To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: The alarm will sound when door is left open for 90 seconds and it will not stop until •...
  • Página 9: Maintenance

    • Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the shelves on the door. Replacing the lamp • Bananas, potatoes, onions and garlic must not be kept in the fridge unless packaged. The internal light is a LED. To replace it, please contact a qualified technician. Defrosting the freezer Energy saving The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost.
  • Página 10: Post-Sale Service

    If the malfunction appears again, contact the Service Center. 3. POST-SALE SERVICE BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock.
  • Página 11 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1. Alimentación 1.2. Cable de alimentación y otros cables 1.3. Humedad y agua Estimado cliente: 1.4. Limpieza Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que 1.5. Precauciones generales avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1. Alimentación Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al Servicio de Atención al Cliente. ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR 1.2.
  • Página 13: Instrucciones De Funcionamiento

    inhabilitar este cierre antes de desechar el aparato antiguo. De este modo, • Este aparato es pesado. Tenga cuidado cuando vaya a moverlo. evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño. • No extraiga ni toque elementos del interior del congelador con las manos •...
  • Página 14: Utilización Del Aparato

    3. Coloque el perno de la bisagra inferior de la derecha 2.2. Utilización del aparato a la izquierda. Instalación ¡Importante! Para la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones proporcionadas en los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no presenta ninguna señal de daño. No conecte el aparato si está...
  • Página 15 7. Vuelva a colocar la puerta superior y luego la 3. Atornille una guía a los orificios del lateral de la bisagra superior en la izquierda. Asegúrese de puerta del aparato con tornillos cortos. Introduzca que la puerta superior está alineada horizontal el deslizador en la guía y luego abra y cierre y verticalmente, de forma que las juntas estén completamente la puerta del aparato y la puerta del...
  • Página 16 10. Fije la junta de goma para sellar el espacio el aparato a un borne de tierra independiente conforme a las normativas aplicables, entre la unidad y el armario de madera en el lado consulte con un técnico cualificado. de abertura de la puerta. El fabricante quedará...
  • Página 17 Apague el aparato. Posicionamiento de los balcones de la puerta Mantenga pulsado el botón Ajustar (B1) durante cinco segundos, y el aparato se Para permitir el almacenamiento de envases alimenticios apagará. Vuelva a pulsar durante cinco segundos para encender el aparato. de diversos tamaños, los balcones de la puerta pueden extraerse.
  • Página 18: Mantenimiento

    • Carne (todos los tipos): envuélvalos en bolsas de plástico y colóquelos sobre las • Retire los alimentos del congelador. Almacénelos en un lugar fresco y bien cubiertos. bandejas de cristal encima del cajón de verduras. • Apague el aparato y desenchufe la corriente, o apague el disyuntor o el fusible. •...
  • Página 19: Servicio Posventa

    Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. 3. SERVICIO POSVENTA BECKEN ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución.
  • Página 20 ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1. Fonte de alimentação 1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 1.3. Humidade e água Caro(a) cliente, 1.4. Limpeza Agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, 1.5. Precauções gerais que atestam a sua qualidade.
  • Página 21: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1. Fonte de alimentação Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho. Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR 1.2. Cabo de alimentação e outros cabos Atenção: para evitar o risco de choque elétrico Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho.
  • Página 22: Instruções De Funcionamento

    fora. Assim evita que se torne numa armadilha mortal para uma criança. • Este aparelho é pesado. Deve ter cuidado ao deslocá-lo. • Não retire nem toque nos produtos dentro do compartimento de congelação se • Mantenha os orifícios de ventilação no chassis do aparelho ou que estejam embutidos na estrutura destapados.
  • Página 23: Utilização Do Produto

    2. Desaparafuse a dobradiça central e, em 2.2. Utilização do produto seguida, levante a porta inferior e coloque-a sobre uma superfície almofadada, de forma a Instalação evitar riscos. Importante! Para realizar a ligação elétrica, siga, cuidadosamente, as instruções indicadas nos parágrafos relevantes. •...
  • Página 24 2. Lenta e cuidadosamente, empurre o aparelho para dentro do armário. Certifique-se de que a parte lateral da abertura está o mais próximo possível da parede do armário. 3. Aparafuse um guia nos orifícios, na parte lateral do aparelho, com parafusos curtos. Insira a peça 7.
  • Página 25 9. Fixe o suporte superior ao armário de madeira Atenção! Deve ser possível desligar o aparelho da rede elétrica, por isso a ficha deve com parafusos curtos. ficar numa posição facilmente acessível após a instalação. Ligação elétrica Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão e frequência indicadas na placa de identificação são iguais à...
  • Página 26 a definição menos fria, sendo a posição 5 a mais fria. A temperatura do congelador é Cubos de gelo automaticamente definida para, aproximadamente, -18 ºC. Este aparelho pode estar equipado com um ou mais tabuleiros para fazer cubos de gelo. Modo Smart (Inteligente) Prima o botão Mode (Modo) (B2) para selecionar o modo Smart (Inteligente).
  • Página 27: Manutenção

    Sugestões para o armazenamento de alimentos congelados 2.3. Manutenção Para obter o máximo desempenho deste aparelho, deve: Por motivos de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acessórios, deve ser limpo regularmente. • certificar-se de que os alimentos vendidos congelados foram corretamente conservados pelo revendedor;...
  • Página 28: Resolução De Problemas

    3. SERVIÇO PÓS-VENDA • quando a descongelação estiver concluída, seque bem o interior; A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No • volte a inserir a ficha na tomada elétrica para ligar o aparelho. entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico.
  • Página 29 Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 5054464-503 Senhora da Hora - Portugal...

Tabla de contenido