Página 2
Dear client, Thank you for purchasing this product. The quality of this appliance has been certified by several laboratory tests. This instructions manual is provided to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use. Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual.
INDEX 1. SAFETY INSTRUCTIONS 1. 1 . Power Supply 1.2. Power Cord and Other Cables 1.3. Humidity and Water 1.4. Cleaning 1.5. General Precautions 2. OPERATING INSTRUCTIONS 2. 1 . Product Description 2.2. Product usage 2.3. Maintenance 2.4. Troubleshooting 3. POST-SALE SERVICE 4.
1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. The interior does not contain any parts that can be repaired by the user. Ask for assistance from the Customer Support Service.
incorrect use, as well as any manual modifications to the product will not be covered and automatically voids the warranty. Assistance In case of malfunction, take your appliance to the Customer Support Service. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
1.3. Humidity and Water Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance to become wet under any circumstances as this may be dangerous. To avoid fire hazard or electric shock do not expose your appliance to humidity or water.
Página 7
• Warning: During using, service and disposal the appliance, please pay attention to a similar symbol, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire source during using, service and disposal. •...
Página 8
• WARNING: Please dispose of the refrigerator according to local regulations on the use of flammable blowing gas and refrigerants. • WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • WARNING: Do not place multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Página 9
• Instructions must cover the following: To avoid contaminating food, please respect the following instructions: − Do not leave the door open for long periods as this can cause a significant increase in temperature inside the appliance. − Regularly clean surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
Página 10
Meaning of safety warning symbols This is a prohibition symbol. Any non-compliance with the instructions marked with this symbol may result in damage to the product or Prohibition symbol endanger the personal safety of the user. This is a warning symbol. Any non-compliance with the instructions marked with this symbol may result in damage to the product or Warning...
Página 11
• Use a dedicated power socket, not shared with other electrical appliances. The power cord should be in firm contact with the socket or it may cause fire. • Ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line.
Página 12
• The gaps between the refrigerator doors and between the refrigerator doors and refrigerator body are small; do not place your hand in these areas to prevent compressing the fingers. Please be gentle when closing the refrigerator door to avoid falling articles.
Página 13
Warnings for placement • Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents. • Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires. • The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods;...
Página 14
• Effervescent drinks should not be stored in food freezers or in low- temperature compartments or cabinets, and some products such as lollipops should not be consumed too cold; • Do not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage compartments or cabinets;...
2. OPERATING INSTRUCTIONS 2.1. Product Description LED lighting Door tray Door tray Shelf Door tray Shelf Fruits and vegetables Door handle Drawer Drawer 2.2. Product usage Refrigerator placement • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator;...
Página 16
• Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect. • Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical insulation properties of the...
Página 17
Levelling fee 1) Schematic diagram of the levelling feet (The above picture is for reference only. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor). Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b.
Página 18
1) Remove all food from the inner door liner. Tape the door shut with masking tape. 2) Take off top Top hinge cover Top hinge hinge cover, the Hole cap top hinge and the hole cap. 3) Remove the refrigerating door signal line, Take off refrigerating chamber door as well as middle hinge, screws, screw cover, sticker and hole cap.
Página 19
4) Remove the freezer door and disassemble the bottom hinge and hole caps. Bottom hinge Hole cap 5) Mount the sleeve of the bottom hinge and the bottom hinge on the other side. Remove the freezer door’s bottom stopper and mount it on the other side.
Página 20
Door signal line screw Sleeve Hole Door upper cover Middle cover pipe hinge sticker screw Sleeve pipe Stopper Stopper screw 7) Place the refrigerator door on the middle hinge and mount the top hinge, connecting the signal line terminal with the signal line terminal .
Getting started • Before the initial start, keep the refrigerator still for two hours before connecting it to the power supply. • Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator must run for 2-3 hours, or for more than 4 hours in the summer when the ambient temperature is high.
Página 22
• Appliance storage bin should not be lined with aluminium foil, wax paper, or paper towelling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient. • Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time and close the door as soon as possible.
Página 23
Display Button A: Refrigerator’s temperature setting button Display screen Setting 1: Super cooling mode Setting 2: the setting temperature is 2ºC Setting 3: the setting temperature is 3ºC Setting 4: the setting temperature is 4ºC Setting 5: the setting temperature is 6ºC Setting 6: the setting temperature is 8ºC When the refrigerator is working, the icons (“Super”, “2”, “3”, “4”, 6”, “8”)
Display during regular operation When a failure occurs, the corresponding icons will give a combined blink: the error codes and types are shown as follows: Error Code Error Description Display Refrigerator’s temperature “Super” & “2” icons blink sensor failure Freezer’s defrosting sensor “Super”...
Página 25
• Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda and a quart of warm water. Then, rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power.
Página 26
Defrosting • The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has an automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnecting the appliance from the power supply or by wiping it dry with a towel.
Página 27
Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from several channels: Minimum Time Required Ordered Part Provided by for Provision At least 7 years after the Professional maintenance Thermostats last model is launched on personnel the market At least 7 years after the...
2.4. Troubleshooting You may try to solve the following simple problems by yourself. If these cannot be solved, please contact the Customer Support Service. Check whether the appliance is connected to the power or whether the plug is well contacted Failure to run Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial...
3. POST-SALE SERVICE BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the Customer Support Service of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting the manufacturer or seller will void the warranty. All users must be familiar with these instructions. Knowing what could go wrong can help prevent problems from occurring. 4. ENVIRONMENTAL PROTECTION In order to protect the environment, we strive to reduce the volume of packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard, paper and plastic.
Página 32
Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas de laboratorio que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro. Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Página 33
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 1 . Alimentación 1.2. Cable de alimentación y otros cables 1.3. Humedad y agua 1.4. Limpieza 1.5. Precauciones generales 2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. 1 . Descripción del producto 2.2. Utilización del producto 2.3. Mantenimiento 2.4.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente. Avisos importantes Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede...
como cualquier modificación manual del producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía. Asistencia En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años, personas con discapacidad física, sensorial o mental o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, si cuentan con supervisión o se les ha instruido sobre la utilización del aparato de un modo seguro y...
1.3. Humedad y agua No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad.
Página 37
• ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, el servicio y la eliminación del aparato, preste atención a un símbolo similar, que se encuentra en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor) Hay materiales inflamables en las tuberías de refrigerante y compresor. Por favor, aléjese de la fuente de fuego durante el uso, servicio y eliminación.
Página 38
• ADVERTENCIA: no utilice ningún tipo de electrodomésticos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos que no sean los recomendados por el fabricante. • ADVERTENCIA: deseche el frigorífico de acuerdo con las regulaciones locales sobre el uso de gas de soplado inflamable y refrigerantes. •...
Página 39
• Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas con discapacidad física, sensorial o mental o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, salvo que cuenten con la supervisión o haya sido instruidas sobre la utilización del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Página 40
• ATENCIÓN: para evitar un peligro debido a la inestabilidad del aparato, debe repararse de acuerdo con las instrucciones. • ATENCIÓN: conéctese solo al suministro de agua potable (adecuado para máquinas de hacer hielo). • Para evitar que los niños queden atrapados, mantenga el frigorífico fuera del alcance de los niños y no los deje cerca de las proximidades del congelador (adecuado para productos con cerraduras).
Página 41
Avisos relacionados con la electricidad • No tire del cable de alimentación cuando tire del enchufe de la alimentación de la nevera. Sujete firmemente el enchufe y extráigalo directamente del enchufe. • Para garantizar un uso seguro, no dañe el cable de alimentación ni lo utilice si está...
Página 42
Advertencias de uso • No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el frigorífico, ni dañe el circuito de refrigerante; cualquier mantenimiento al aparato debe ser realizado por un especialista. • El fabricante, su departamento de mantenimiento o los profesionales cualificados deben reemplazar el cable de alimentación si está...
Página 43
• No coloque objetos pesados en la parte superior del frigorífico, ya que los objetos pueden caerse al cerrar la puerta y pueden producirse lesiones accidentales. Desconecte el enchufe en caso de fallo de la alimentación o durante la limpieza. •...
Página 44
• No almacene cerveza, bebidas u otros líquidos contenidos en botellas Congelador o recipientes cerrados en la cámara de congelación del frigorífico; de lo contrario, podrían agrietarse debido a la congelación y causar daños. Advertencias energéticas • Es posible que los frigoríficos no funcionen de manera consistente (posibilidad de descongelación del contenido o temperatura demasiado elevada en el compartimento de alimentos congelados) cuando están durante un período prolongado por debajo del límite de...
Página 45
• Se producirá un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza, lo que podría acortar el periodo de conservación del producto. • Las puertas o las tapas con cerraduras y llaves deben mantenerse fuera del alcance de los niños y alejadas del frigorífico, para evitar que los niños se queden encerrados en su interior.
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.1. Descripción del producto Iluminación LED Balcón de la puerta Balcón de la puerta Bandeja Balcón de la puerta Bandeja Cajón de frutas y Asa de la puerta verduras Cajón Cajón 2.2. Utilización del producto Colocación del frigorífico •...
Página 47
• Manténgalo alejado del calor y evite la luz solar directa. No coloque el congelador en lugares húmedos o acuosos para evitar la oxidación o la reducción del efecto aislante. • No rocíe ni lave el frigorífico; no coloque el frigorífico en lugares húmedos fáciles de salpicar con agua para no afectar las propiedades de aislamiento eléctrico del frigorífico.
Página 48
Patas niveladoras 1) Diagrama esquemático de las patas niveladoras (La ilustración superior es solo de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor). Procedimientos de ajuste: a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico.
Página 49
1) Retire todos los alimentos del revestimiento interior de la puerta. Pegue la puerta con cinta adhesiva. Cubierta de la bisagra 2) Retire la cubierta superior Bisagra superior de la bisagra Tapa del orificio superior, la bisagra superior y la tapa del orificio.
Página 50
4) Retire la puerta del congelador y desmonte la bisagra inferior y las tapas de los orificios. Bisagra inferior Tapa del orificio 5) Monte el manguito de la bisagra inferior y la bisagra inferior en el otro lado. Retire el tope inferior de la puerta del congelador y móntelo en el otro lado.
Página 51
Línea de señal de la puerta Cubierta superior tornillo Tapa del de la puerta Bisagra cubierta Tubo del orificio central manguito adhesivo tornillo Tubo del manguito Tope Tornillo de tope 7) Coloque la puerta del frigorífico en la bisagra central y monte la bisagra superior, conectando el terminal de línea de señal con el terminal de línea de señal...
Página 52
Primeros pasos • Antes del primer uso, no utilice el frigorífico durante dos horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. • Antes de poner cualquier alimento fresco o congelado, el frigorífico debe funcionar durante 2 o 3 horas, o durante más de 4 horas en el verano, cuando la temperatura ambiente temperatura es alta.
Página 53
• El contenedor de almacenamiento del aparato no debe estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los forros interfieren con la circulación de aire frío, lo que disminuye la eficiencia del aparato. • Organice y etiquete los alimentos para reducir las veces que abre la puerta y mantiene el congelador abierto de forma prolongada.
Página 54
Pantalla Botón A: botón de ajuste de la temperatura del frigorífico Pantalla de visualización Ajuste 1: modo de superrefrigeración Ajuste 2: el ajuste de la temperatura es 2ºC Ajuste 3: el ajuste de la temperatura es 3ºC Ajuste 4: el ajuste de la temperatura es 4ºC Ajuste 5: el ajuste de la temperatura es 6ºC...
Pantalla durante el funcionamiento normal Cuando se produce un fallo, los iconos correspondientes parpadearán de forma combinada: los códigos y tipos de error se muestran de la siguiente manera: Código de Descripción del error Pantalla error Fallo del sensor de temperatura Los iconos «Súper»...
Página 56
• Para áreas del frigorífico difíciles de limpiar (como rendijas, huecos o esquinas), se recomienda limpiarlas regularmente con un trapo suave, un cepillo suave, etc., y cuando sea necesario, combinado con algunas herramientas auxiliares (como palos delgados) para garantizar que no se acumulan contaminantes o bacterias en estas áreas.
Página 57
temperatura también puede eliminarse manualmente desconectando el aparato del suministro de energía o secándola con una toalla. Fuera de servicio • Fallo de alimentación: en caso de fallo de alimentación, aunque sea en verano, los alimentos que se encuentran dentro del aparato pueden conservarse durante varias horas;...
Página 58
Especial para la nueva norma europea Las piezas pedidas en la tabla siguiente se pueden adquirir en varios canales: Tiempo mínimo requerido Pieza pedida Suministrada por para la provisión Personal de Al menos siete años después Termostatos mantenimiento de la comercialización del profesional último modelo Personal de...
2.4. Resolución de problemas Puede intentar resolver los siguientes problemas sencillos usted mismo. Si no se pueden solucionar, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación o si el enchufe está bien conectado Fallo de Compruebe si el voltaje es demasiado bajo ejecución...
Página 60
Retire las materias extrañas de la junta de la puerta La junta de la Caliente el sello de la puerta y luego enfríelo para puerta no está su restauración (o utilice un secador eléctrico o una apretada toalla caliente para calentarlo) Hay demasiada comida en el frigorífico o hay alimentos almacenados que contienen demasiada El agua se...
3. SERVICIO POSVENTA BECKEN ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente,...
Página 62
Caro(a) cliente, Agradecemos a compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual de instruções. Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.
Página 63
ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. 1 . Fonte de alimentação 1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 1.3. Humidade e água 1.4. Limpeza 1.5. Precauções gerais 2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2. 1 . Descrição do produto 2.2. Utilização do produto 2.3.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente. Avisos importantes Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num local seguro, pois poderá...
Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não estão cobertas e cancelam automaticamente o direito à garantia. Assistência Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de Apoio ao Cliente.
1.3. Humidade e água Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou humidade. 1.4.
Página 67
• AVISO! Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção a um símbolo semelhante, localizado na parte traseira do aparelho (painel traseiro ou compressor). Existem materiais inflamáveis nos tubos de refrigerante e no compressor. Por favor, esteja longe de uma fonte de fogo durante o uso, serviço e descarte.
Página 68
• AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de conservação de alimentos, exceto aqueles sugeridos pelo fabricante. • AVISO: Elimine o frigorífico de acordo com os regulamentos locais relativos à utilização de gás inflamável e refrigerantes. •...
Página 69
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos, exceto se forem devidamente supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções referentes à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Página 70
• AVISO: Para evitar perigos devido à instabilidade do aparelho, este deve ser fixo de acordo com as instruções. • AVISO: Ligue apenas a uma fonte de água potável. (Adequado para máquina de fazer gelo). • Para evitar que as crianças fiquem presas, mantenha o frigorífico fora do alcance das crianças e não as deixe perto do congelador (adequado para produtos com fechaduras).
Página 71
Avisos relativos à eletricidade • Não puxe o cabo de alimentação ao desligar a ficha de alimentação do frigorífico. Segure bem na ficha e puxe-a diretamente da tomada. • Para garantir uma utilização segura, não danifique o cabo de alimentação nem o utilize quando este estiver danificado ou gasto.
Página 72
Aviso para utilização • Não desmonte ou reconstrua o frigorífico arbitrariamente, nem danifique o circuito de refrigeração; qualquer manutenção a este aparelho deve ser realizada por um especialista. • Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu departamento de manutenção ou por profissionais relacionados, de forma a evitar perigos.
Página 73
• Não coloque objetos pesados sobre o frigorífico, uma vez que os objetos podem cair ao fechar a porta e resultar em ferimentos acidentais. Desligue o aparelho da tomada no caso de uma falha de energia ou durante a limpeza. •...
Página 74
• Não guarde cerveja, bebidas ou outros líquidos dentro de garrafas Congelador ou de recipientes fechados no congelador; caso contrário, estes poderão rachar ou partir devido ao congelamento e causar danos. Avisos energéticos • Os frigoríficos poderão não funcionar devidamente (possibilidade de descongelação de conteúdos ou temperatura demasiado quente no congelador) se forem ajustados durante muito tempo abaixo do intervalo mínimo de temperatura para o qual foram concebidos.
Página 75
• Note que um aumento na temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação manual, manutenção ou limpeza, pode encurtar tempo de vida útil dos produtos. • Portas ou tampas equipadas com fechaduras devem ser mantidas fora do alcance das crianças e longe do frigorífico, para evitar que as crianças fiquem trancadas no interior.
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2.1. Descrição do produto Iluminação LED Prateleira de porta Prateleira de porta Prateleira Prateleira de porta Prateleira Gaveta para fruta e Pega da porta legumes Gaveta Gaveta 2.2. Utilização do produto Instalação do frigorífico • Antes de utilizar o frigorífico, remova todos os materiais de embalagem, incluindo as proteções inferiores, blocos de espuma e fitas do seu...
Página 77
• Mantenha-o afastado de fontes de calor e evite a luz solar direta. Não coloque o congelador em locais húmidos ou aquosos, de forma a evitar ferrugem ou a redução do seu efeito isolante. • Não pulverize nem lave o frigorífico; não coloque o frigorífico em locais húmidos ou que possam facilmente ser salpicados com água, de modo a...
Página 78
Pés de nivelamento 1) Diagrama dos pés de nivelamento (A imagem acima é apenas para referência. A configuração real irá depender do produto físico ou da declaração do distribuidor). Procedimentos de ajuste: a. Rode os pés no sentido horário para levantar o frigorífico; b.
Página 79
1) Remova todos os alimentos do revestimento interno da porta. Vede a porta com a fita adesiva. Tampa da dobradiça 2) Desparafuse superior Dobradiça superior a tampa da Tampa de orifício dobradiça superior, a dobradiça superior e a tampa de orifício.
Página 80
4) Retire a porta do congelador e desmonte a dobradiça inferior e as tampas de orifícios. Dobradiça inferior Tampa de orifício 5) Monte a manga da dobradiça inferior e a dobradiça inferior do outro lado. Remova o bloqueio da porta inferior do congelador e monte-o do outro lado.
Página 81
Linha de sinal da porta Tampa Tampa da porta parafuso superior Dobradiça tampa Manga orifício central do tubo adesivo parafuso Manga do tubo Bloqueio Parafuso de fecho 7) Coloque a porta do frigorífico na dobradiça central e monte a dobradiça superior, ligando o terminal da linha de sinal com o terminal da linha de sinal .
Introdução • Antes da primeira utilização, mantenha o frigorífico imóvel durante duas horas antes de o ligar à fonte de alimentação. • Antes de colocar qualquer alimento fresco ou congelado no interior, o frigorífico deverá funcionar vazio durante 2-3 horas, ou acima de 4 horas no verão quando a temperatura ambiente for alta.
Página 83
• A gaveta do frigorífico não deve ser forrada com papel de alumínio, papel vegetal ou papel de cozinha. Os revestimentos interferem com a circulação de ar frio, tornando o aparelho menos eficiente. • Organize e etiquete as embalagens dos alimentos para reduzir a frequência de abertura da porta e procuras demoradas.
Página 84
Ecrã Botão A: Botão de ajuste da temperatura do frigorífico Ecrã de visualização Configuração 1: Modo de arrefecimento rápido Configuração 2: a temperatura definida é 2ºC Configuração 3: a temperatura definida é 3ºC Configuração 4: a temperatura definida é 4ºC Configuração 5: a temperatura definida é...
Ecrã durante o funcionamento normal Quando ocorre uma falha, os ícones correspondentes irão piscar seguindo um determinado código: os códigos e tipos de erro são apresentados abaixo: Código de Descrição de erro Ecrã erro Falha do sensor de temperatura Os ícones “Super” e do frigorífico “2”...
Página 86
• Recomendamos que as áreas difíceis de limpar no frigorífico (tal como reentrâncias ou cantos) sejam limpas regularmente com um pano macio, escova macia, etc. e, quando necessário, combinada com uma ferramenta de raspagem apropriada (tal como palitos), se necessário, para garantir que contaminantes ou bactérias não se acumulam nessas áreas.
Página 87
também pode ser manualmente retirado desligando o aparelho da tomada ou limpando-o com uma toalha seca. Fora de serviço • Falha de energia: Em caso de falha de energia, mesmo no verão, os alimentos dentro do aparelho podem ser aí mantidos durante várias horas;...
Página 88
Especial para a nova norma europeia As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas a partir de vários canais: Peça Tempo mínimo necessário Fornecidas por encomendada para o fornecimento Pessoal de Pelo menos 7 anos após o Termóstatos manutenção último modelo ter sido lançado profissional no mercado...
2.4. Resolução de problemas Pode tentar resolver os seguintes problemas simples por si mesmo. Caso estes não possam ser resolvidos, entre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente. Verifique se o aparelho está ligado à tomada ou se a ficha está bem fixa Verifique se a tensão de alimentação está...
Página 90
Retire materiais estranhos no vedante da porta O vedante Aqueça o vedante da porta e, em seguida, da porta não arrefeça-o para voltar à forma inicial (use o ar está a vedar quente de um secador de cabelo ou uma toalha corretamente quente para o aquecer) Há...
3. SERVIÇO PÓS-VENDA A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência.
Página 92
Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal...