Samsung DW60M5060BB Manual Del Usuario

Samsung DW60M5060BB Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DW60M5060BB:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DW60M5060BB
DW60M5060FS
DW60M5060FW
DW60M5040BB
DW60M5040FS
DW60M5040FW
DW60M5030FS
DW60M5030FW
DW60M5010FS
DW60M5010FW
Dishwasher
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DW60M5060BB

  • Página 55 Note DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd...
  • Página 56 Note DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 46 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 46 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 57 Note DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 47 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 47 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 58 Note DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 46 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 46 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 59 Note DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 47 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 47 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 60 QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support Code No.: DD81-02171J-00 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 48 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 48 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 61 DW60M5060BB DW60M5060FS DW60M5060FW DW60M5040BB DW60M5040FS DW60M5040FW DW60M5030FS DW60M5030FW DW60M5010FS DW60M5010FW Lavavajillas Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por comprar este producto Samsung. DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd...
  • Página 62 Contenido INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El hidrógeno gaseoso es explosivo Utilización adecuada Eliminación Información sobre la marca WEEE INSTRUCCIONES DE USO Tablero de control Pantallas Características del lavavajillas ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ Colocar el suavizador de agua Poner la sal en el suavizador Llenar el receptáculo de agente para enjuague Receptáculo de agente para enjuague Función del detergente...
  • Página 63: Información De Seguridad

    Información de seguridad Por favor lea con atención esta Información del Usuario y guárdela para futuras consultas. Entréguela a cualquier dueño posterior del aparato. Este manual contiene las secciones de Instrucciones de Seguridad, Piezas y Características, Instalación del lavavajillas y Resolución de problemas, etc. El leerla antes usar el lavavajillas le ayudará...
  • Página 64 Información de seguridad Los juegos de mangueras nuevas proporcionados con el aparato, deben ser utilizados, evitando así utilizar los juegos de mangueras viejas. Los aparatos con ranuras de ventilación en la base, no deben ser colocados sobre alfombras para evitar la obstrucción de las ranuras. Para uso en Europa:Los niños menores de 3 años deberán ser apartados del aparato, a menos que estén bajo supervisión constante.
  • Página 65: El Hidrógeno Gaseoso Es Explosivo

    El hidrógeno gaseoso es explosivo Bajo ciertas condiciones, se puede producir hidrógeno gaseoso en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO GASEOSO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido utilizado por un periodo similar, antes de utilizar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya durante algunos minutos.
  • Página 66: Eliminación

    Este producto y sus accesorios electrónicos no deberán ser mezclados con otros residuos comerciales, al ser desechados. Para información sobre los compromisos ambientales de Samsung y de las obligaciones regulatorias específicas del producto, por ejemplo, REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Página 67: Tablero De Control

    Instrucciones de uso Tablero de control DW60M5060FS/DW60M5060FW ENCENDIDO Presione este botón para encender su lavavajillas: la pantalla se enciende. Programa Para seleccionar el programa de lavado, presione este botón. Para seleccionar la función de Media carga. Puede utilizar la función de Media carga para lavar cualquiera de las cestas, y verá...
  • Página 68 Instrucciones de uso Tablero de control DW60M5040FS/DW60M5040FW Presione este botón para encender su lavavajillas: la pantalla se enciende. ENCENDIDO Programa Para seleccionar el programa de lavado, presione este botón. Para seleccionar la función de Media carga. Puede utilizar la función de Media carga para lavar cualquiera de las cestas, y verá...
  • Página 69 Instrucciones de uso Tablero de control DW60M5030FS/DW60M5030FW ENCENDIDO Presione este botón para encender su lavavajillas: la pantalla se enciende. Programa Para seleccionar el programa de lavado, presione este botón. Para seleccionar la función de Media carga. Puede utilizar la función de Media carga para lavar cualquiera de las cestas, y verá...
  • Página 70 Instrucciones de uso Tablero de control DW60M5010FS/DW60M5010FW ENCENDIDO Presione este botón para encender su lavavajillas: la pantalla se enciende. Programa Para seleccionar el programa de lavado, presione este botón. Para seleccionar la función de Media carga. Puede utilizar la función de Media carga para lavar cualquiera de las cestas, y verá...
  • Página 71 Instrucciones de uso Tablero de control DW60M5060BB DW60M5040BB ENCENDIDO Presione este botón para encender su lavavajillas: la pantalla se enciende. Para seleccionar el programa de lavado, presione este botón. Ciclo Cuando usted selecciona Superior, solamente se activa la boquilla del escurridor superior.
  • Página 72 Si el indicador de relleno de enjuague o relleno de sal está encendido, significa que se debe de rellenar el enjuague o sal Indicador de relleno de sal Si el indicador de “relleno de sal” está encendido, significa que • el lavavajillas está...
  • Página 73 Instrucciones de uso Pantalla DW60M5060FS/DW60M5060FW/DW60M5040FS/DW60M5040FW En los mercados siguientes, el programa Eco es el que se prueba al obtener la certificación, igual que el programa Eco: Australia y Chile ICONOS DEL PROGRAMA Cuando presiona el botón de programa, cada programa es seleccionado. Se optimiza según las cargas sucias, como ollas, sartenes, utensilios y (DW60M5060FS)...
  • Página 74 Cuando se pulsa los iconos de opciones, se selecciona la función de opción ICONOS DE OPCIONES correspondiente. Usted puede utilizar la función de Agregar Enjuague, cuando quiera agregar Agregar Enjuague un enjuague después del programa. Puede ser utilizada con todos los (DW60M5060FS)...
  • Página 75 DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW ICONOS DEL PROGRAMA Cuando presiona el botón de programa, cada programa es seleccionado. Para cargas normalmente sucias, tales como ollas, platos, vasos y (DW60M5030FS) Normal cacerolas ligeramente sucias. Ciclo diario estándar. (DW60M5030FW) Objetos de uso cotidiano con un nivel normal de suciedad, con un consumo reducido de energía y agua Intensivo Los objetos más manchados incluyen ollas y sartenes.
  • Página 76 DW60M5060BB DW60M5040BB ICONOS DEL PROGRAMA Cuando presiona el botón de programa, cada programa es seleccionado. Se optimiza de acuerdo con las cargas sucias, tales como ollas, (DW60M5060BB) sartenes, utensilios y cubiertos, con la ayuda de sensores. Para cargas normalmente sucias, tales como ollas, platos, vasos y Normal (DW60M5040BB)...
  • Página 77 Usted puede utilizar la función de Agregar Enjuague, cuando quiera Agregar Enjuague agregar un enjuague después del programa. Puede ser utilizada con (DW60M5060BB) todos los programas excepto con el de Pre lavado. Presione el botón Higiene para la mayor limpieza posible en su lavavajillas.
  • Página 78: Características Del Lavavajillas

    Instrucciones de uso Características del lavavajillas Vista frontal y posterior Cesta superior Brazos de Rocío Cesta inferior Suavizador de agua 5Filtros Receptáculo del detergente Receptáculo del agente para enjuague Cesta para cubiertos Bandeja para tenedores Lavavajillas empotrado (ajuste para 13 lugares) DW60M5040FS/DW60M5040FW/DW60M5030FS/DW60M5030FW DW60M5010FS/DW60M5010FW Cesta superior...
  • Página 79: Lavavajillas Empotrado (Ajuste Para 14 Lugares)

    DW60M5060FS/DW60M5060FW Cesta superior Brazos de Rocío Cesta inferior Suavizador de agua Filtros Receptáculo del detergente Receptáculo del agente para enjuague Soporte para tazas Bandeja de cubiertos Lavavajillas completamente empotrado (ajuste para 14 lugares) DW60M5060BB Instrucciones de uso _19 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd...
  • Página 80: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    5 segundos. La alarma suena una vez y la letra H. aparece intermitentemente en la pantalla digital. (El ajuste de fábrica es H4) Plan de ajuste de la dureza del agua ( DW60M5060FS/DW60M5060FW/DW60M5060BB/ DW60M5040FS/DW60M5040FW/DW60M5040BB ) Para cambiar la configuración: 1.
  • Página 81: Poner La Sal Al Suavizador

    Antes de utilizar por primera vez Plan de ajuste de la dureza del agua ( DW60M5060FS/DW60M5060FW/ DW60M5060BB/ DW60M5040FS/DW60M5040FW/DW60M5040BB ) Plan de ajuste de la dureza del agua Cuando el lavavajillas esté en modo de espera, presione el botón Programa y el botón Iniciar, durante 5 segundos (simultáneamente).
  • Página 82: Llene El Receptáculo De Agente Para Enjuague

    2. Si está llenando el receptáculo por primera vez, llénelo con agua a 2/3 de volumen (aproximadamente 500 ml). 3. Coloque el extremo del embudo (que se proporciona) dentro del agujero e introduzca alrededor de 2 kg de sal. Es normal que salga un poco de agua del receptáculo de sal. 4.
  • Página 83: Función Del Detergente

    Antes de utilizar por primera vez El agente de enjuague se libera durante el enjuague final para prevenir que se formen gotas de agua en sus platos y éstas puedan dejar manchas y rayas de agua seca. También mejora el secado, permitiendo que el agua caiga de los platos como una película.
  • Página 84: Cantidad De Detergente A Utilizar

    Cantidad de detergente a utilizar 1. Si la tapa está cerrada: presione el botón para abrirla. La tapa se levanta. 2. Siempre añada el detergente justo antes de iniciar cada ciclo de lavado. Utilice solamente un detergente de marca para el lavavajillas. ADVERTENCIA:Cuando utilice su lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Utilice solamente detergente específicamente para uso en lavavajillas.
  • Página 85 Antes de utilizar por primera vez Uso de las tabletas de detergente Multi in 1 Recomendaciones generales 1. Antes de utilizar estos productos, debe revisar que la dureza del agua sea compatible con el uso de estos productos, de acuerdo a las instrucciones del fabricante del detergente (en el empaque del producto).
  • Página 86: Colocar Los Escurridores Del Lavavajillas

    Cesta superior (Configuración de 13 lugares) Tipo Objeto Taza Vaso Platillo Tazón Tazón ( DW60M5040BB/DW60M5040FS/ DW60M5040FW/DW60M5030FS/ DW60M5030FW/DW60M5010FS/ DW60M5010FW ) Cesta superior (Configuración de 14 lugares) Tipo Objeto Taza Vaso Platillo Tazón Tazón ( DW60M5060BB/DW60M5060FS/DW60M5060FW ) 26_ Colocar los escurridores del lavavajillas DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd...
  • Página 87 La bandeja puede plegarse o sacarse cuando no sea requerida. ( DW60M5060BB/DW60M5060FS/DW60M5060FW/DW60M5040BB/DW60M5040FS/DW60M5040FW ) ( DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW ) Colocar la cesta inferior Le recomendamos que con lo que objetos grandes que sean difíciles de limpiar, en la cesta inferior:...
  • Página 88: Escurridores Plegables De Cestas Superiores E Inferiores

    Plato para sopa Plato principal Plato de postre Plato ovalado ( DW60M5060BB/DW60M5060FS DW60M5060FW ) Escurridores plegables de cestas superiores e inferiores Los escurridores plegables consistiendo en dos partes que se ubican en la cesta inferior de su máquina está diseñados para permitirle colocar objetos grandes más fácilmente, como ollas, sartenes, etc. Si hiciera falta, cada parte puede ser plegada de forma separada, o todas pueden ser plegadas para obtener mucho más espacio.
  • Página 89: Cesta Para Cubiertos Y Bandeja Para Tenedores

    DW60M5030FW/DW60M5010FS DW60M5010FW ) Cesta inferior (Configuración de 14 lugares) ( DW60M5060BB/DW60M5060FS DW60M5060FW ) Cesta para cubiertos y bandeja para tenedores Los cubiertos deben ser colocados en la cesta para cubiertos con asas en la parte inferior: Si la cesta tiene cestas laterales, las cucharas deberán ser colocadas de forma individual en las muescas apropiadas, especialmente los...
  • Página 90: Bandeja Para Cubiertos

    Bandeja para cubiertos Acomode los cubiertos en la bandeja como se muestra. Los cubiertos deberán ser colocados de tal forma que el agua puede correr libremente. ( DW60M5060BB/DW60M5060FS/DW60M5060FW ) Cesta para cubiertos (Configuración de 14 lugares) Tipo Objeto Objeto Tipo Cucharas pequeñas...
  • Página 91: Colocar Cubiertos Y Platos

    No coloque objetos con ceniza de cigarro, cera, laca o pintura. Cuando compre nuevos platos, asegúrese de que sean adecuados para lavar en máquinas lavavajillas. Por favor no sobrecargue el lavavajillas. Sólo hay espacio para 9 platos de tamaño estándar. No coloque platos que no sean compatibles con el lavavajillas.
  • Página 92: Iniciar Un Programa De Lavado

    Iniciar un programa de lavado Tabla de ciclos de lavado (configuración de 13 lugares) ( DW60M5040BB/DW60M5040FS /DW60M5040FW/DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW ) Detergente (g) Energía Tiempo de funcion Programa Descripción del ciclo Agua (L) (Pre lavado / Lavado principal) (KWh) amiento (min) Pre Lavado 40 °C Lavado principal 40 °C Intensivo Enjuague...
  • Página 93 Tiempo de funcio Detergente (g) Energía Programa Descripción del ciclo Agua (L) (Pre lavado / Lavado principal) namiento (min) (KWh) Pre lavado Lavado principal 46 °C Normal + Higiene Enjuague 5/20 1.20 12.5 (DW60M5040BB/DW60M5040FS) (DW60M5040FW/DW60M5030FS) Enjuague en caliente 70 °C (DW60M5030FW) Secado Pre lavado...
  • Página 94: Tabla De Ciclos De Lavado (Configuración De 14 Lugares)

    Lavado veloz, Rápido, Pre Lavado: No se recomienda el uso continuo de los ciclos de Lavado veloz, Rápido, Pre Lavado por tiempo prolongado. Esto podría reducir el rendimiento del suavizador de agua. Tabla de ciclos de lavado (Configuración de 14 lugares) ( DW60M5060BB/DW60M5060FS /DW60M5060FW ) Tiempo de funcion Energía...
  • Página 95 Tiempo de funcion Energía Detergente (g) Programa Descripción del ciclo Agua (L) amiento (min) (Pre lavado / Lavado principal) (KWh) Pre lavado Lavado principal 45 °C Enjuague Eco + Half load 5/30 0.90 Enjuague en caliente 63 °C Secado Pre lavado Lavado principal 45°C Enjuague Eco + Rinse Add...
  • Página 96: Encender El Aparato

    Iniciar un programa de lavado Tiempo de Energía Detergente (g) funcionamiento Programa Descripción del ciclo Agua (L) (Pre lavado / Lavado principal) (min) (KWh) Lavado rápido Lavado principal 40 °C 0.60 5/15 Enjuague en caliente 50 °C Lavado principal 40 °C Lavado rápido + Higiene 5/15 0.95...
  • Página 97: Cambie El Programa

    Cambie el programa Premise: 1. Un ciclo que se encuentre corriendo sólo puede ser modificado cuando tenga poco tiempo de iniciado. De otra manerael detergente podría haber ya sido soltado y el aparato podría haber eliminado el agua. Si este fuera el caso, el receptáculo de detergente deberá...
  • Página 98: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Sistema de filtrado Se utiliza un filtro para evitar que grandes remanentes y otras cosas se acumulen en la bomba. Los residuos podrían obstruir los filtros en cualquier momento. El sistema de filtros consiste en un filtro grueso, un filtro plano (filtro principal) y un micro filtro (filtro fino). 1.
  • Página 99: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    Limpiar los brazos de aspersión Es necesario limpiar los brazos de aspersión de forma regular puesto que los minerales del agua dura taparán los surtidores y los rodamientos. Para retirar los brazos de aspersión, desatornille la tuerca en sentido contrario a las manecillas del reloj para sacar la arandela que se encuentra en la parte superior de los brazos de aspersión y retire el brazo.
  • Página 100: Cómo Mantener En Buenas Condiciones Su Lavavajillas

    Mantenimiento y limpieza Cómo mantener en buenas condiciones su lavavajillas • Después de cada lavada Después de cada lavada, cierre el grifo del agua y deje la puerta entreabierta para que la humedad y los olores no queden atrapados dentro. Retire el tapón •...
  • Página 101: Posicionamiento Y Balanceo

    Instrucciones de instalación ADVERTENCIA: ¡Peligro de choque eléctrico! Deshabilite el suministro eléctrico antes de instalar el lavavajillas. El no hacerlo podría dar como consecuencia la muerte o un choque eléctrico. PRECAUCIÓN: La instalación de las mangueras y los equipos eléctricos deberá ser realizada por profesionales. •...
  • Página 102: Conexión Eléctrica

    Instrucciones de instalación Conectar la manguera de la salida de agua Ajuste la manguera de salida de su máquina al tubo de salida, sin doblarla. Si la longitud de la manguera no fuera suficiente, obtenga un servicio autorizado para que le entreguen una extensión hecha del mismo material que el original.
  • Página 103 Recomendaciones con respecto al primer ciclo de lavado Después de que el aparato haya sido instalado, inmediatamente antes de correr el primer ciclo de lavado, llene completamente el receptáculo de sal añadiendo aproximadamente 1.2 kg de sal (ver agente para enjuague y sal refinada). El agua podría salirse: esto es normal y no es una causa para preocuparse.
  • Página 104: Lavavajillas Empotrado

    Instrucciones de instalación Lavavajillas empotrado ADVERTENCIA: ¡Peligro de choque eléctrico! Deshabilite el suministro eléctrico antes de instalar el lavavajillas. El no hacerlo podría dar como consecuencia la muerte o un choque eléctrico. PRECAUCIÓN: Las mangueras de agua y los dispositivos electrónicos deberán ser instalados solamente por profesionales Paso 1.
  • Página 105: Paso 2. Las Dimensiones De La Placa Decorativa Frontal

    Paso 2. Las dimensiones de la placa decorativa frontal 4-4x44 tornillos de madera 2- 2 El agujero de 10mm de profundidad Paso 3. Fije la placa decorativa El enchufe con forma de T 2-4 X 26 tornillo de madera 4-4 X 44 tornillo de madera ①Remover 2-ST4X10 ②ST 4-4 X 44 tornillo de madera Puerta del lavavajillas...
  • Página 106: Paso 4. Ajuste De La Tensión Del Resorte De La Puerta

    Instrucciones de instalación Paso 4. Ajuste de la tensión del resorte de la puerta Después de colocar el panel en el lavavajillas, por favor intente abrir y cerrar la puerta para probar el balance y verificar si la puerta puede permanecer en el mismo lugar. Si no, por favor ajuste el tornillo en dirección de las manecillas del reloj o en dirección contraria para ajustar el balance de la puerta.
  • Página 107: Paso 6. Conectar La Manguera De La Salida De Agua

    Paso 6. Conectar la manguera de la salida de agua Conecte la manguera a la manguera de salida cuyo diámetro sea mayor de 40 mm o al fregadero. Se debe asegurar que la tubería de salida es recta, y soltura deberá ser de menos de 1000 mm. Nota: El conector de la tubería de salida deberá...
  • Página 108: Paso 8. Instalación Del Rodapié

    Instrucciones de instalación Paso 8. Instalación del rodapié Placa decorativa Coloque el rodapié Dimensiones de referencia (completamente empotrada) Númerode serie Placa decorativa Placa para decorar el rodapié Nota: La altura requerida del rodapié se coloca por principio de estética y para abrir y cerrar la puerta sin dificultades.
  • Página 109: Paso 9. Fijación Del Lavavajillas

    Paso 9. Fijación del lavavajillas 1. 1. Fije el lavavajillas al mueble atornillándolo. 2. 2. Inserte los 4 tapones en los agujeros mostrados en el esquema. ST 4 * 26 tapones Para alinear los costados del lavavajillas con los 4 agujeros superiores, utilice tornillos ST4*26 para fijarla en el mueble.
  • Página 110: Códigos De Información

    Consejos para resolución de problemas Códigos de información ( DW60M5060BB DW60M5060FS/W DW60M5040BB DW60M5040FS/W ) Cuando ocurran problemas de funcionamiento, la máquina mostrará códigos de información para advertirle. Códigos Significados Causas posibles Puerta abierta La puerta está abierta cuando el lavavajillas se encuentra en funcionamiento...
  • Página 111: Antes De Llamar Al Servicio

    Antes de llamar al servicio Revisar las tablas de las páginas siguientes podría evitar tener que llamar al servicio. Causas posibles Qué hacer Cambie el fusible o restablezca el interruptor del El lavavajillas no Fusible fundido o • • circuito. Desconecte cualquier otro aparato que esté interruptor del circuito funciona conectado a la misma toma de corriente que el...
  • Página 112 Consejos para resolución de Problema Causas posibles Qué hacer Manchas en vasos y Agua extremadamente dura. Para eliminar las manchas de los utensilios de vidrio: cubertería Baja temperatura de la toma de agua. 1. Retire todos los utensilios metálicos del lavavajillas. 3.
  • Página 113: Apéndice

    Apéndice Especificaciones DW60M5060 FS DW60M5060 FW Modelo DW60M5060BB DW60M5040 FS DW60M5040 FW DW60M5040BB DW60M5030 FS DW60M5030 FW DW60M5010 FS DW60M5010 FW Lavavajillas de pie Tipo Built-in Dishwasher Solo 220-240 V Solo 220-240 V / Potencia 50 Hz AC 50 Hz AC Presión del agua...
  • Página 114: Terminología Para El Lavavajillas

    Terminología para el lavavajillas Un motor que aspira el agua que queda en el suelo del agua del plato e 1. Motor de Circulación comunica el agua usando alta presión a través de los conductos de agua internos a las tuberías medianas, superiores e inferiores. La bompa que drena el agua contaminada del agua del lavavajillas 2.
  • Página 115 Nota DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd...
  • Página 116 Nota DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 46 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 46 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 117 Nota DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 47 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 47 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 118 Nota DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 46 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 46 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 119 Nota DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 47 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 47 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...
  • Página 120 PREGUNTAS O COMENTARIOS PAÍS LLAMDA O VISÍTENOS EN LÍNEA EN CHILEY CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support www.samsung.com/cl/support BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support Code No.: DD81-02171J-00 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 48 DW4000KM-00000A-00_EN (Basic)_160323.indd 48 2016-03-23 2016-03-23 1:14:36 1:14:36...

Tabla de contenido