Página 1
Dishwasher User manual DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/ DW60A804* Series DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 1 2023-06-27( ) 5:34:58...
Página 2
Contents Safety information What you need to know about safety instructions Important safety symbols Instructions about the WEEE Important safety precautions Instructions when using your dishwasher Instructions for protecting your children Instructions for installing your dishwasher Installation What’s included Installation requirements Step-by-step installation Skirting board Info Light (DW60A80**BB, DW60A80**IB Series)
Página 3
Troubleshooting Checkpoints Information codes Cycle chart Appendix Transportation/relocation Protection against frost Disposing the dishwasher and helping the environment For more ecodesign information Specifications For standard test English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 3 2023-06-27( ) 5:34:58...
Página 4
If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols...
Página 5
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit our sustainability page available via Samsung.com English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 5...
Página 6
Safety information Important safety precautions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...
Página 7
6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must not obstruct the openings. 7. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a...
Página 8
Safety information Instructions when using your dishwasher This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as: • Shops • Offices and showrooms and by residents in establishments such as: •...
Página 9
Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. Instructions for protecting your children This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not allow them to play in or around the dishwasher or to use the controls.
Página 10
Safety information Instructions for installing your dishwasher Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous. The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket.
Página 11
The plastic housing of the water connection contains an electrical component. The housing must not be submerged in water. There are electrical wires in the hose of Aqua-Stop. Never cut the water inlet hose, even if it is too long. Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations.
Página 12
Make sure that your dishwasher’s hardness level setting is correct as your area. (Refer to the “Salt storage” section on page 53.) Please consult www.samsung.com/support for more information about materials and repair. English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 12...
Página 13
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
Página 14
Installation FBI (Sliding, DW60A80**IB) models Top bracket (2) Ø4 X 14 screw (14) Protective Plastic cap (2) condensation sticker (1) Custom panel fixer Ø3.5 X 16 screw (2) Sub foot (3) Custom panel fixer Ø3.9 X 13 screw (4) Upper side trim (1) (DW60A804***, DW60A805***) BU (Built Under, DW60A80**U*) models...
Página 15
Installation kit (not provided) Hose clamp Tools required (not provided) Safety glasses Gloves Flashlight Wrench (22 mm) for the front foot Torx T15 Pliers Nipper Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat head Cutting knife screwdriver Level Hole saw Ear clamp plier (80-100 mm) English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 15...
Página 16
• Do not modify the power plug of the Then, contact a local Samsung customer dishwasher. If the power plug does centre or a qualified technician. not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Página 17
Drain Ambient temperature If you are using a drain system dedicated Do not install the dishwasher in an area to the dishwasher, connect the drain hose exposed to freezing temperatures. The to a drain system that is between 30 cm dishwasher always retains some water in and 70 cm off the ground.
Página 18
Installation Step-by-step installation The installation procedure may differ depending on the model. STEP 1 Select a location Select a location that meets the following conditions. • The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. •...
Página 19
Cabinet dimensions 570 (Fully Built-in model) NOTE Check if the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm. If so, insert the sub foot included in the installation kit. For details, see the next section.
Página 20
Installation STEP 2 To insert the sub foot (Except Free Standing model) If the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm, insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher before you start the installation.
Página 21
STEP 4 Arrange the hoses 1. Clean the bottom of the countertop. 2. Attach the protective sticker as shown. 3. Pull the power plug, the water hose, and the drain hose through the sink hole. CAUTION • Use caution not to kink or step on the power plug or the hoses.
Página 22
Installation STEP 5 Install the custom panel (For Fully Built-In models) FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) models 1. Put the installation template on the back of the custom panel and fix it Ø2 temporarily using transparent tape. Note that the rear of the custom panel will be attached to the dishwasher door.
Página 23
4. Tighten the door bracket (C) with 8 screws (D, Ø4 X 14) as shown in the figure. 5. Insert the door brackets (C) on the custom panel to the holes (E) on the dishwasher door to fix the custom panel. 6.
Página 24
Installation 9. Open the dishwasher door and remove the 4 screws. CAUTION Use caution when opening the door. The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately, resulting in physical injury. 10. Secure the custom panel to the door by fastening the 4 screws (3.5 X 45).
Página 25
FBI (FBI Sliding, DW60A80**IB) models This dishwasher model is equipped with an auto-balancing system in the door. It has a sliding hinge, which is perfect for plinth-less kitchens or for installation above a small cupboard. Custom panel’s height (A) can be between minimum 670 mm to maximum 800 mm depending on the installation environment.
Página 26
Installation 3. Remove the installation template, and then tighten the Custom panel fixers (B), (C) with 12 screws (A) as shown in the figure. 4. While holding the custom panel, attach it to the door and insert the Custom panel fixers into the corresponding holes at the door.
Página 27
STEP 6 Install the trim You can use the trim to reduce the noise level. 1. To install the upper side trim, remove the protective vinyl of double-side adhesive tape on the back of the trim. 2. Insert the Hook shape of the trim to the rear side of tub top bracket.
Página 28
Installation STEP 7 Level the dishwasher You can adjust the height of the dishwasher to level it. Note that in these steps, the dishwasher is currently inserted halfway. 1. Use the level to check if the dishwasher is level. 2. To adjust the front height, use a flat head(-) screwdriver.
Página 29
4. Leave at least a 5 mm space between the top of the dishwasher and the bottom of the countertop. Min. (5 mm) 5. When levelling is complete, check if the door opens and closes properly. English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 29 2023-06-27( ) 5:35:05...
Página 30
Installation STEP 8 Secure the dishwasher You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides. To the countertop using the brackets 1. Insert the provided brackets into the top front holes of the dishwasher as shown.
Página 31
To the sides CAUTION If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock. 1. Remove the plastic caps. 2. Tighten the 2 screws (Ø3.5 X 16) to the 2 places (marked on the illustration). 3.
Página 32
Installation STEP 9 Connect the drain hose 1. Connect the drain hose to the drain outlet. CAUTION • Install the drain system properly so that the drain hose does not come out of the drain outlet in the draining process. •...
Página 33
Skirting board You can attach the skirting board according to the model or installation conditions. Skirting board 1. Put the skirting board on the bottom of the dishwasher. 2. Open the door of the dishwasher, and draw a baseline on the skirting board where it interferes with the door.
Página 34
Installation Pre-cut skirting board (DW60A80**U* Series) 1. Insert the provided brackets to the bottom of the dishwasher. Turn them into position. • See the figure on the left for the correct attaching sequence and place of the brackets. 2. Insert the pre-cut skirting board into the brackets first, and then tighten the screws to fix the board.
Página 35
Info Light (DW60A80**BB, DW60A80**IB Series) You can see the dishwasher’s operating status by checking the info light. Info Light When the dishwasher has operated, the info light is on and shining toward the floor. This tells you the dishwasher’s operating status.
Página 36
Installation Kick plate (DW60A80**U* Series) If you want to install the kick plate, follow these steps. 1. Insert the provided brackets to the bottom of the dishwasher. Turn them into position. • See the figure on the left for the correct attaching sequence and place of the brackets.
Página 37
On your smartphone, go to Settings and connect to your home Wi-Fi network. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app with a search term of “SmartThings”. Download and install the app on your device.
Página 38
• If your Internet provider has registered the MAC address of your PC or the modem module for permanent use, your Samsung dishwasher fails to connect to the Internet. If this is the case, contact your Internet provider. • The Internet firewall may interrupt your Internet connection. If this happens, contact your Internet provider.
Página 39
• Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
Página 40
Installation 1. How to access: press and hold the Start button in AP mode. (To enter the AP mode, press and hold the Smart Control button for 3 seconds.) 2. Display format - After receiving WSN data from WiFi module, “-” + first 2 digits are diplayed and next 3 digits are diplayed by every “start”...
Página 41
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 41 2023-06-27( ) 5:35:07...
Página 42
Before you start Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher and to prevent accidents when washing dishes. Dishwasher at a glance DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models 9 0 8 01 Cutlery rack 02 Upper rack 03 Salt storage 04 Lower rack 05 Dispenser 06 Glass support 07 Door...
Página 43
DW60A804* models 9 0 8 01 Knife rack 02 Upper rack 03 Salt storage 04 Lower rack 05 Dispenser 06 Cutlery basket 07 Door 08 Base 09 Inlet hose 10 Drain hose 11 Glass support English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 43 2023-06-27( ) 5:35:09...
Página 44
Before you start CAUTION • Do not wash items that are covered with ash, sand, wax, lubricating grease, or paint. These materials will damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will spread inside the dishwasher. • Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks, paper napkins, etc.
Página 45
Basic use of racks Height adjustment You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate plates up to 30 cm in diameter, and the upper rack can accommodate plates up to 18 cm (with Cutlery rack) or 25 cm (without Cutlery rack) in diameter.
Página 46
Before you start Loading dishes Lower rack We recommend that you place large items, that are difficult to clean (such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls), in to the lower rack. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the upper nozzle.
Página 47
Using the folding tines For better stacking of pots and pans, the tines can be folded down as show in the figure. Upper rack The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).
Página 48
Before you start Guide Tines You can load dishes into the central rack in various ways by changing the guide tines. If the guide button is moved to the left, you can load standard wine glasses. If the guide button is in the middle, you can load shorter wine or brandy glasses.
Página 49
Rack Tray You can easily unload cutlery from a removable tray in the upper rack. You can also remove the left or right tray to load relatively larger utensils. Both trays are removable. Cutlery rack Using the glass support The glass support is especially suited for wine glasses.
Página 50
Before you start Detergent compartment All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Apply detergent as recommended for the selected cycle to ensure best performance. WARNING • Do not place dishwasher detergent in your mouth. Avoid breathing in detergent fumes.
Página 51
3. Close the lid by sliding it up. 4. If the items are heavily soiled, pour a small amount of detergent onto the door for better cleaning results. NOTE The additional detergent will activate during the pre-wash process. The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash. English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 51 2023-06-27( )
Página 52
Before you start Rinse aid reservoir Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher. When the Rinse Refill indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid. Only use liquid rinse aid. Powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction.
Página 53
Salt storage CAUTION • Use dishwasher-specific salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may damage the salt storage and the water softening system. • To prevent corrosion due to an excessive amount of salt or salty water, always fill the salt storage before a washing cycle gets started.
Página 54
Before you start Salt indicator The indicator ( ) turns on if there is not enough salt for the next several cycles. Touchpad responsiveness To prevent the touch-enabled controls from losing responsiveness, follow these instructions. • Touch the centre of each button with one finger.
Página 55
Setting mode You can change the sound, auto door open function, rinse aid level, and water hardness settings to your preference. Entering the Setting mode 1. Turn the dishwasher on. 2. Press and hold the AUTO cycle button for five seconds within 60 seconds from turning on the dishwasher.
Página 56
Before you start Rinse aid level setting You can change the amount of rinse aid applied during a cycle. 1. To select the rinse aid level setting menu. Select the “AUTO” key for 5 seconds, after the beep followed by the reset of the “0:00” display, press the “Sanitize” key. - The display shows the current setting.
Página 57
Operations Control panel DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models DW60A804* models 01 POWER Press to turn the dishwasher on or off. Press to select a desired wash cycle. For more information, 02 Cycle see the “Cycle overview” section on page 59. 03 Lower rack only Press to wash items using only the lower rack.
Página 58
Operations Indicators DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models DW60A804* models No Salt indicator Lights up when the salt storage runs out of salt. Rinse Refill indicator Lights up when the dishwasher runs out of rinse aid. Control Lock indicator (DW60A807*/ Lights up if Control Lock is activated. DW60A806*/ DW60A805* models) Self Clean indicator...
Página 59
Cycle overview DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models DW60A804* models This cycle detects the level of soil and automatically initiates 01 AUTO the optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items. This cycle reduces power and water consumption, which is 02 ECO appropriate for normally soiled items.
Página 60
Operations Download Course (DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models) You can download and use courses other than those provided by default through your smartphone. 1. Press the POWER button. 2. Select Download Course. 3. Select the downloadable course you want to use in your smartphone app. Extra Silence, Pots and Pans, Plastic, and Baby Care courses are available.
Página 61
Simple steps to start 1. Open the door, and then load the dishwasher. Make sure to remove food remains and waste on the dishes. 2. Apply detergent to the detergent dispenser. For better results, add rinse aids. 3. Press POWER, and then select a cycle with necessary options (Lower rack only, Speed Booster, Sanitize, and Delay Start).
Página 62
Operations Salt storage The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is. The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area.
Página 64
Operations Delay Start You can delay the cycle starting time up to 24 hours in 1-hour increments. To increase the delay time, press Delay Start. The hour displayed indicates the time at which the cycle will start. 1. Open the door, and then load the dishwasher. 2.
Página 65
Maintenance Cleaning Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and lengthen the lifecycle. Exterior Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. CAUTION •...
Página 66
Maintenance Nozzles To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break. Upper nozzle 1. Open the door, and then pull out the upper rack to reveal the upper nozzle.
Página 67
Filter We recommend cleaning the filter every month. 1. Open the door, and then remove the lower rack first. 2. Turn the filter handle counterclockwise to unlock the Coarse filter. 3. Remove the Coarse filter, and then the cylindrical micro filter underneath. English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 67 2023-06-27( )
Página 68
Maintenance 4. Remove any dirt and impurities from the micro filter and the Coarse filter. 5. Rinse them with running water, and then dry well. 6. Reinsert the filter, and then the Coarse filter. 7. Turn the filter handle clockwise to lock. CAUTION Make sure the Coarse filter is closed properly.
Página 69
Troubleshooting Checkpoints If you encounter an issue with the dishwasher, first check the table below and try the suggestions. Symptom Possible cause Action • Make sure the door is latched and completely closed. The door is not completely • Make sure the upper rack closed.
Página 70
Troubleshooting Symptom Possible cause Action • Select a cycle according to An incorrect cycle was the soil level of the dishes selected. as instructed in this manual. • Clean the filters. The filters are clogged or not • Make sure the filters are correctly fastened.
Página 71
Symptom Possible cause Action The dishwasher makes a sound when the dispenser cover is • This is normal. open and the drain pump is operating. The dishwasher is • Make sure the dishwasher too noisy. The dishwasher is not level. is level.
Página 72
Samsung service center. Check filter and drain pipe. If it is jammed, clean it. If the issue continues, contact a local Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service centre. English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 72...
Página 73
Cycle chart 8500AM – B grade (DW60A807*, DW60A806*) Cycle AUTO Intensive Pre wash (45 °C) Pre wash Pre wash (50 °C) Main wash (55 °C- Main wash (48 °C) Main wash (65 °C) Cycle sequence 65 °C) Rinse Rinse ...
Página 74
Cycle chart Download cycle Cycle Self Clean Extra Silence Pots and Pans Pre wash Pre wash (35 °C) Pre wash (50 °C) Main wash (70 °C) Main wash (60 °C) Main wash (68 °C) Cycle sequence Rinse ...
Página 75
8500AM – C grade (DW60A805*, DW60A804*) Cycle AUTO Intensive Pre wash (45 °C) Pre wash Pre wash (50 °C) Main wash (55 °C- Main wash (50 °C) Main wash (65 °C) 65 °C) Rinse Rinse ...
Página 76
Cycle chart Download cycle Cycle Extra Silence Self Clean Pots and Pans Pre wash (35 °C) Pre wash Pre wash (50 °C) Main wash (60 °C) Main wash (70 °C) Main wash (68 °C) Cycle sequence Rinse ...
Página 77
Remove the door so that animals and children cannot get trapped inside the appliance. For more ecodesign information Ecodesign information can be found by going to user manual at www.samsung.com/ support. English DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 77...
Página 78
Appendix Specifications DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODEL DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Fully Built-in Type Free Standing Built Under Fully Built-in (Sliding) Power 220-240 V ~ , 50 Hz Water pressure 0.04-1.0 Mpa DW60A807* 14 Place settings 14 Place settings...
Página 79
For standard test NOTE The information for comparability test as follows. DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models • Washing capacity: 14 place settings • Test standard: EN 60436 • Position of upper rack: lower position • Wash cycle: ECO • Additional options: None • Rinse aid level setting: F4 •...
Página 80
For standard test DW60A804* models • Washing capacity: 13 place settings • Test standard: EN 60436 • Position of upper rack: lower position • Wash cycle: ECO • Additional options: None • Rinse aid level setting: F4 • Water hardness level setting: H3 •...
Página 86
Sommario Informazioni sulla sicurezza Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere. Simboli di sicurezza importanti Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) Importanti precauzioni di sicurezza Istruzioni per l'uso della lavastoviglie Protezione dei bambini Istruzioni per l'installazione della lavastoviglie Installazione Contenuto della confezione Requisiti di installazione Installazione Passo dopo passo Zoccolino...
Página 87
Risoluzione dei problemi Checkpoint Codici informativi Diagramma dei cicli di lavaggio Appendice Trasporto/spostamento Protezione anti gelo Smaltimento della lavastoviglie e salvaguardia dell'ambiente Per maggiori informazioni su ecodesign Specifiche Per un test standard Italiano DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 3 2023-06-27( ) 5:35:40...
Página 88
In caso di domande o dubbi, rivolgiti al Centro assistenza autorizzato di zona o visita il sito www.samsung.com per trovare le informazioni necessarie. Simboli di sicurezza importanti...
Página 89
Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina sulla sostenibilità disponibile sul sito Samsung.com.
Página 90
Informazioni sulla sicurezza Importanti precauzioni di sicurezza Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso dell'apparecchio, seguire queste importanti precauzioni: 1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
Página 91
6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto. 7. Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio.
Página 92
Informazioni sulla sicurezza Istruzioni per l'uso della lavastoviglie Questa lavastoviglie non è progettata per un uso commerciale. E' intesa per un uso domestico o in ambienti simili lavorativi e residenziali, quali: • Negozi • Uffici e showroom e dai residenti di: •...
Página 93
Protezione dei bambini Questo apparecchio non è un giocattolo! Per evitare il rischio di lesioni, tenere i bambini lontano dall'apparecchio e non permettere loro di giocare vicino o all'interno dell'apparecchio o di azionarne i comandi. I bambini non sono in grado di comprenderne i potenziali pericoli. Pertanto devono essere controllati ogniqualvolta si lavori in cucina.
Página 94
Informazioni sulla sicurezza Istruzioni per l'installazione della lavastoviglie Prima di impostare l'apparecchio, controllare che non vi sia alcun danno visibile. Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato. Un apparecchio danneggiato potrebbe rappresentare un pericolo. La lavastoviglie deve essere collegata a una presa di corrente dotata di apposito interruttore. La presa elettrica deve essere facilmente raggiungibile dopo l'installazione della lavastoviglie in modo che sia possibile scollegare l'apparecchio rapidamente e in qualsiasi momento (vedere la sezione "Panoramica della lavastoviglie"...
Página 95
L'alloggiamento in plastica del connettore alla presa dell'acqua contiene un componente elettrico. Non immergere l'alloggiamento nell'acqua. Nel tubo del sistema Aqua-Stop sono presenti fili elettrici. Non tagliare mai il tubo di carico dell'acqua, anche se troppo lungo. L'installazione, la manutenzione ed eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato e competente in stretta osservanza delle normative locali e nazionali.
Página 96
Verificare che il livello di durezza dell'acqua impostato sulla lavastoviglie sia idoneo a quello della propria zona (vedere la sezione "Serbatoio sale" a pagina 53). Consultare www.samsung.com/support per ulteriori dettagli sui materiali e le riparazioni. Italiano DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 12...
Página 97
Accertarsi che nella confezione siano presenti tutte le parti. In caso di domande relative alla lavastoviglie o ad una delle sue parti, contattare un Centro di assistenza clienti Samsung locale o il rivenditore. L’aspetto effettivo della lavastoviglie può variare in base al modello ed al paese di appartenenza.
Página 98
Installazione Modelli FBI (Scorrimento, DW60A80**IB) Staffa superiore (2 pz.) Viti Ø4 X 14 (14 pz.) Adesivo protettivo anti Coperchio in plastica condensa (1 pz.) (2 pz.) Fissaggi pannello Vite Ø3,5 X 16 (2 pz.) Sotto piedino (3 pz.) Fissaggi pannello decorativo (2 pz.) decorativo (2 pz.) Vite Ø3,9 X 13 (4 pz.)
Página 99
Kit di installazione (non in dotazione) Fascetta stringitubo Strumenti necessari (non in dotazione) Occhiali di sicurezza Guanti Lampada Chiave inglese (22 mm) per il piedino anteriore Torx T15 Pinza Cesoie Metro Matita Cacciavite a croce Cacciavite a testa piatta Taglierina Livello Seghetto da traforo Tenaglia...
Página 100
Qualora la spina elettrica non presa elettrica. Quindi contattare un Centro di sia adeguata alla presa a parete, richiederne la assistenza autorizzato locale Samsung o un sostituzione a un elettricista specializzato. tecnico qualificato. Italiano DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 16...
Página 101
Scarico Temperatura ambiente Se si utilizza un tubo di scarico dedicato alla Non installare la lavastoviglie in un'area esposta lavastoviglie, collegarlo allo scarico ad una altezza a temperature sotto zero. La lavastoviglie compresa tra 30 e 70 cm da terra. Collegando il trattiene sempre un piccolo quantitativo di acqua tubo di scarico ad uno scarico oltre gli 80 cm dal nelle tubazioni e nei rubinetti.
Página 102
Installazione Installazione Passo dopo passo La procedura di installazione può variare in base al modello di lavastoviglie posseduto. PASSAGGIO 1 Scegliere una posizione Scegliere una posizione che rispetti i seguenti criteri. • La posizione deve avere una base stabile capace di sopportare il peso della lavastoviglie.
Página 103
Dimensioni dell'armadiatura 570 (modello ad incasso) NOTA Se la distanza tra il pavimento ed il fondo del piano di lavoro è superiore a 850 mm, sostituire il piedino posteriore con il piedino di sostegno in dotazione prima di procedere con l'installazione. Per maggiori particolari, vedere la sezione successiva.
Página 104
Installazione PASSAGGIO 2 Per inserire il sottopiedino (tranne i modelli ad installazione libera) Se la distanza tra il pavimento ed il fondo del piano di lavoro è superiore a 850 mm, sostituire il piedino posteriore con il piedino di sostegno in dotazione prima di procedere con l'installazione. 1.
Página 105
PASSAGGIO 4 Disporre i tubi 1. Pulire il fondo del piano. 2. Fissare gli adesivi protettivi come mostrato. 3. Far passare la spina del cavo di alimentazione, il tubo dell'acqua ed il tubo di scarico attraverso il foro del lavello. ATTENZIONE •...
Página 106
Installazione PASSAGGIO 5 Installare il pannello decorativo (per i modelli ad incasso) Modelli FBI (da incasso, DW60A80**BB) 1. Appoggiare la dima di installazione sul retro del pannello decorativo e fissarla temporaneamente Ø2 con nastro adesivo trasparente. Notare che il retro del pannello decorativo verrà fissato allo sportello della lavastoviglie.
Página 107
4. Serrare la staffa dello sportello (C) con 8 viti (D, Ø4 X 14) come mostrato in figura. 5. Inserire le staffe (C) dello sportello sul pannello decorativo nei fori (E) dello sportello della lavastoviglie per fissare il pannello decorativo. 6.
Página 108
Installazione 9. Aprire lo sportello della lavastoviglie e rimuovere le 4 viti. ATTENZIONE Prestare attenzione durante l'apertura dello sportello. Lo sportello potrebbe aprirsi e chiudersi improvvisamente qualora la molla di richiamo non sia stata regolata in modo opportuno, provocando lesioni personali. 10.
Página 109
Modelli FBI (Scorrimento ad incasso, DW60A80**IB) Questo modello di lavastoviglie è dotato di un sistema di bilanciamento automatico dello sportello. Possiede una cerniera scorrevole perfetta per le cucine senza zoccolino o per una installazione sopra una piccola credenza. L'altezza del pannello decorativo (A) può essere compresa tra minimo 670 mm fino ad un massimo di 800 mm in base alla posizione di installazione.
Página 110
Installazione 3. Rimuovere la dima di installazione e serrare i ganci del pannello decorativo (B), (C) con le 12 viti (A) come mostrato in figura. Tenendo il pannello personalizzato, fissarlo allo sportello e inserire i perni del pannello nei fori corrispondenti sullo sportello, fino a sentirne l’incastro completo.
Página 111
PASSAGGIO 6 Installare il listello Per ridurre la rumorosità è possibile montare un apposito listello. 1. Per installare il listello superiore, rimuovere la plastica protettiva del biadesivo posto sul retro del listello. 2. Inserire il gancio del listello sul retro della staffa superiore.
Página 112
Installazione PASSAGGIO 7 Livellare la lavastoviglie È possibile regolare l'altezza della lavastoviglie per livellarla. Da notare che in questi passaggi, la lavastoviglie non viene inserita completamente nel vano. 1. Usare una livella per verificare che la lavastoviglie sia livellata. 2. Per regolare l'altezza anteriore, usare un cacciavite a lama piatta (-).
Página 113
4. Lasciare almeno uno spazio di 5 mm tra la parte superiore della lavastoviglie ed la parte inferiore del piano della cucina. Min. (5 mm) 5. Una volta livellata la lavastoviglie, verificare che lo sportello si apra e si chiuda correttamente. Italiano DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 29 2023-06-27( )
Página 114
Installazione PASSAGGIO 8 Fissare la lavastoviglie Per fissare la lavastoviglie al piano della cucina è possibile usare le staffe in dotazione. In alternativa, è possibile aprire i fori laterali per fissare la lavastoviglie sui laterali dell'armadiatura. Al piano della cucina usando le staffe 1.
Página 115
Sui lati ATTENZIONE Se i tappi di plastica non sono montati, possono verificarsi perdite di acqua che possono causare una scarica elettrica. 1. Rimuovere i tappi di plastica. 2. Serrare le 2 viti (Ø3,5 X 16) nei 2 fori (contrassegnati nell'illustrazione). 3.
Página 116
Installazione PASSAGGIO 9 Collegamento del tubo di scarico 1. Collegare il tubo di scarico allo scarico. ATTENZIONE • Installare il sistema di scarico correttamente in modo che il tubo non fuoriesca dallo scarico durante la fase di scarico. • Accertarsi che il tubo di scarico, il tubo di carico ed il cavo di alimentazione non siano attorcigliati o piegati.
Página 117
Zoccolino È possibile fissare lo zoccolino in base al modello o alla posizione di installazione. Zoccolino 1. Inserire lo zoccolino sul fondo della lavastoviglie. 2. Aprire lo sportello della lavastoviglie e disegnare una linea sullo zoccolino laddove interferisce con lo sportello. 3.
Página 118
Installazione Zoccolino pre-tagliato (Serie DW60A80**U*) 1. Inserire le staffe in dotazione sul fondo della lavastoviglie. Ruotarle in posizione. • Vedere l'immagine sulla sinistra per la corretta sequenza di fissaggio e posizionamento delle staffe. 2. Inserite lo zoccolino pre-tagliato prima nella staffa, quindi serrare le viti per fissarlo.
Página 119
Spie informative (Serie DW60A80**BB, DW60A80**IB) È possibile vedere lo stato operativo della lavastoviglie controllando l'accensione delle spie. Spie informative La spia informativa si accende verso il pavimento per informare dello stato operativo della lavastoviglie. Ciò indica lo stato operativo della lavastoviglie.
Página 120
Installazione Battiscopa (Serie DW60A80**U*) Per installare il battiscopa inferiore, seguire i seguenti passaggi. 1. Inserire le staffe in dotazione sul fondo della lavastoviglie. Ruotarle in posizione. • Vedere l'immagine sulla sinistra per la corretta sequenza di fissaggio e posizionamento delle staffe.
Página 121
SmartThings cercando il termine “SmartThings”. Scaricare ed installare la app sul proprio dispositivo. Accesso È necessario effettuare prima l'accesso a SmartThings con il proprio account Samsung. Per creare un nuovo account Samsung, seguire le istruzioni fornite nella app. Non è necessario usare una app separata per creare un account. NOTA Se si dispone di un account Samsung, usarlo per accedere.
Página 122
Qualora il proprio provider di servizi Internet abbia registrato l'indirizzo MAC del PC o del modulo modem per un uso permanente, la lavastoviglie Samsung non sarà in grado di connettersi ad Internet. In questo caso contattare il proprio provider Internet.
Página 123
• Con la presente, Samsung Electronics, dichiara che questo dispositivo radio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità...
Página 124
Installazione 1. Come accedere: tenere premuto il tasto Start in modalità AP (per accedere alla modalità AP, tenere premuto il tasto Smart Control per 3 secondi). 2. Formato del display Dopo aver ricevuto i dati WSN dal modulo WiFi, vengono visualizzati “-” + le prime 2 cifre quindi le successive 3 cifre vengono visualizzate ad ogni pressione del tasto “start”.
Página 125
Dichiarazione Open Source Il software incluso in questo prodotto contiene software open source. Il seguente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 porta alla pagina di download delle informazioni sulla licenza open source relativa a questo prodotto. Italiano DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 41 2023-06-27( ) 5:35:52...
Página 126
Prima di iniziare Seguire queste istruzioni attentamente per effettuare una appropriata installazione della lavastoviglie e prevenire eventuali incidenti durante il lavaggio delle stoviglie. Panoramica della lavastoviglie Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* 9 0 8 01 Griglia posate 02 Cestello superiore 03 Serbatoio sale 04 Cestello inferiore 05 Dispenser 06 Supporto in vetro...
Página 127
Modelli DW60A804* 9 0 8 01 Griglia per coltelli 02 Cestello superiore 03 Serbatoio sale 04 Cestello inferiore 05 Dispenser 06 Cestello posate 07 Sportello 08 Base 09 Tubo ingresso acqua 10 Tubo di scarico 11 Supporto in vetro Italiano DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 43 2023-06-27( ) 5:35:55...
Página 128
Prima di iniziare ATTENZIONE • Non lavare stoviglie coperte di cenere, sabbia, cera, grasso lubrificante o vernice. Tali materiali possono danneggiare la lavastoviglie. La cenere non si scioglie e verrà sparsa all'interno di tutta la lavastoviglie. • Rimuovere dai piatti i residui di cibo quali ossa, semi di frutta e altro come stuzzicadenti, tovaglioli di carta, ecc.
Página 129
Uso base dei cestelli Regolazione dell'altezza È possibile regolare l'altezza del cestello superiore in modo che il cestello inferiore possa accogliere stoviglie di altezza maggiore. In base alla posizione impostata del cestello superiore, il cestello inferiore può accogliere stoviglie con un diametro massimo di 30 cm, mentre il cestello superiore fino a un diametro di 18 cm (con la griglia per le posate) o 25 cm (senza griglia per le posate).
Página 130
Prima di iniziare Caricamento dei piatti Cestello inferiore Si consiglia di posizionare le stoviglie grandi che sono più difficili da pulire (pentole, padelle, coperchi, piatti da portata e insalatiere) nel cestello inferiore. E' preferibile posizionare i piatti da portata e i coperchi sul lato del cestello per evitare il blocco del braccio superiore.
Página 131
Uso delle rastrelliere pieghevoli Per un migliore impilamento di pentole e padelle, le rastrelliere possono essere ripiegate come mostrato nella figura a destra. Cestello superiore Il cestello superiore è progettato per trattenere oggetti più delicati e leggeri, quali bicchieri, tazzine e tazze, così...
Página 132
Prima di iniziare Scanalature guida È possibile inserire i piatti nella rastrelliera centrale in vari modi modificando la posizione delle scanalature guida. Spostando il tasto della guida verso sinistra, è possibile caricare bicchieri da vino standard. Spostando il tasto della guida verso il centro, è...
Página 133
Griglia 3° cestello È possibile caricare facilmente le posate da un cestello removibile nella griglia sopra. È anche possibile rimuovere i cestelli sinistro e destro per accogliere utensile di dimensioni maggiori. Entrambi i cestelli sono removibili Griglia posate Uso del supporto per bicchieri Il supporto per bicchieri è...
Página 134
Prima di iniziare Comparto detersivo Tutti i programmi di lavaggio della lavastoviglie richiedono l'inserimento di detersivo nell'apposita vaschetta. Versare la giusta quantità di detersivo per il programma di lavaggio selezionato in modo da ottenere prestazioni ottimali. AVVERTENZA • Non inserire detersivo per la lavastoviglie nella bocca. Non inalare i fumi del detersivo per lavastoviglie. Il detersivo per lavastoviglie contiene sostanze chimiche irritanti e caustiche che possono compromettere la capacità...
Página 135
3. Chiudere il coperchio facendolo scorrere. 4. Se i piatti e stoviglie sono molto sporchi, versare una piccola quantità di detersivo nello sportello così da avere migliori risultati di lavaggio NOTA Il detersivo aggiuntivo verrà attivato durante la fase del prelavaggio. Il coperchio si aprirà...
Página 136
Prima di iniziare Serbatoio brillantante Il brillantante migliora le prestazioni di asciugatura della lavastoviglie. Quando la spia Aggiungi brillantante si accende sul pannello di controllo, riempire il serbatoio del brillantante. Usare solo brillantante liquido. L'uso di un brillantante in polvere provocherà l'ostruzione del serbatoio e il malfunzionamento della lavastoviglie.
Página 137
Serbatoio sale ATTENZIONE • Usare solo sale per lavastoviglie. Non utilizzare altri tipi di sale o solvente. In caso contrario, il serbatoio del sale e l'addolcitore dell'acqua potrebbero subire danni. • Per prevenire una corrosione dovuta ad una quantità eccessiva di sale o di acqua salata, riempire il serbatoio del sale poco prima dell'inizio del ciclo di lavaggio.
Página 138
Prima di iniziare Spia del sale La spia ( ) si accende quando nel serbatoio non è rimasta una quantità sufficiente di sale per i cicli di lavaggio successivi. Sensibilità della tastiera Al fine di impedire che il pannello di controllo delle funzioni perda sensibilità, seguire queste istruzioni. •...
Página 139
Modalità Impostazione È possibile variare a piacere il segnale acustico, la funzione di apertura automatica della porta, il livello di brillantante e le impostazioni della durezza dell'acqua. Accesso alla modalità Impostazioni 1. Accendere la lavastoviglie. 2. Tenere premuto il tasto AUTO per cinque secondi entro 60 secondi dall'accensione della lavastoviglie. Entrando in modalità...
Página 140
Prima di iniziare Impostazione brillantante È possibile regolare la quantità di brillantante applicata durante un lavaggio. 1. Per accedere alla modalità di impostazione del livello di brillantante. Selezionare il tasto “AUTO” per 5 secondi, dopo il beep seguito dal reset del display “0:00”, premere il tasto “Sanifica”. Il display mostra le impostazioni correnti.
Página 141
Operazioni Pannello di controllo Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelli DW60A804* 01 POWER (Accensione) Premere per accendere e spegnere la lavastoviglie. Premere per selezionare il programma di lavaggio desiderato. Per maggiori 02 Programma informazioni vedere la sezione "Panoramica programmi" a pagina 59. 03 Solo cestello inferiore Premere per lavare le stoviglie usando solo il cestello inferiore.
Página 142
Operazioni Spie Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelli DW60A804* Si accende quando nel serbatoio del sale dell'addolcitore Spia Niente sale dell'acqua è terminato il sale. Spia Aggiungi brillantante Si accende se nella lavastoviglie è terminato il brillantante. Spia Blocco controlli Si accende se è stato attivato Blocco controlli. (modelli DW60A807*/ DW60A806*/DW60A805*) Spia Pulizia automatica...
Página 143
Panoramica programmi Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelli DW60A804* Questo programma rileva il livello di sporco ed avvia automaticamente il 01 AUTO programma più idoneo al livello di sporco di tutte le stoviglie inserite nella lavastoviglie. Questo programma riduce il consumo di elettricità ed acqua in base ad un 02 ECO livello normale di sporco della stoviglie.
Página 144
Operazioni Scarica programma (modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) È possibile scaricare ed utilizzare programmi diversi da quelli standard forniti mediante il proprio smartphone. 1. Premere il tasto POWER (Accensione). 2. Selezionare Scarica programma. 3. Selezionare il programma scaricabile da usare con la app del proprio smartphone. Sono disponibili i programmi Extra silenzioso, Pentole e padelle, Plastica e Baby Care.
Página 145
Passaggi semplici per avviare la lavastoviglie 1. Aprire lo sportello e caricare la lavastoviglie. Assicurarsi di rimuovere eventuali residui di cibo dai piatti. 2. Aggiungere il detersivo nell'apposita vaschetta. Per ottenere migliori risultati, aggiungere il brillantante. 3. Premere POWER (Accensione), quindi selezionare un programma con le necessarie opzioni (Solo cestello inferiore, Velocità...
Página 146
Operazioni Serbatoio sale L'addolcitore è studiato per rimuovere i minerali e i sali dall'acqua, i quali potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'apparecchio. Maggiore è il contenuto di minerali e sali, più dura è l'acqua. L'addolcitore deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua della propria zona. Richiedere all'autorità...
Página 148
Operazioni Avvio ritardato È possibile ritardare l'orario di inizio di un programma fino a 24 ore con incrementi di 1 ora. Per incrementare il ritardo, premere Avvio ritardato. L'orario visualizzato indica l'orario nel quale la lavastoviglie si attiverà. 1. Aprire lo sportello e caricare la lavastoviglie. 2.
Página 149
Manutenzione Pulizia Mantenere la lavastoviglie pulita migliora le prestazioni, evita inutili riparazioni e ne prolunga la durata. Esterno Pulire eventuali fuoriuscite sul corpo esterno della lavastoviglie. Usare un panno morbido e umido per pulire eventuale polvere e fuoriuscite sul pannello di controllo. ATTENZIONE •...
Página 150
Manutenzione Ugelli Al fine di prevenire l'otturazione degli ugelli o qualora siano già ostruiti, rimuovere e pulire tutti gli ugelli. Prestare attenzione nel rimuovere gli ugelli in quanto è facile romperli. Ugello superiore 1. Aprire lo sportello ed estrarre il cestello superiore per scoprire l'ugello superiore.
Página 151
Filtro Consigliamo di effettuare la pulizia del filtro una volta al mese. 1. Aprire lo sportello e rimuovere prima il cestello inferiore. 2. Ruotare il manico del filtro in senso anti orario per sbloccare il filtro a maglie larghe. 3. Rimuovere il filtro a maglie larghe ed estrarre il micro filtro cilindrico posto al di sotto.
Página 152
Manutenzione 4. Rimuovere eventuale sporco dal micro filtro e dal filtro a maglie larghe. 5. Sciacquarli in acqua corrente e lasciarli asciugare completamente. 6. Rimontare il filtro ed il filtro a maglie larghe. 7. Ruotare il manico del filtro in senso orario per bloccarlo.
Página 153
Risoluzione dei problemi Checkpoint Qualora si riscontri un problema con la lavastoviglie, controllare prima la tabella riportata sotto e seguire le azioni correttive suggerite. Sintomo Possibile causa Azione • Verificare che lo sportello sia ben accostato e chiuso completamente. • Controllare che il cestello Lo sportello non è...
Página 154
Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile causa Azione • Selezionare un programma in base È stato selezionato un programma di al livello di sporco dei piatti, come lavaggio non idoneo. descritto in questo manuale. • Pulire i filtri I filtri sono otturati o non montati •...
Página 155
Sintomo Possibile causa Azione La lavastoviglie emette un rumore quando il coperchio del dispenser • Ciò è normale. è aperto e la pompa di scarico è in funzione. La lavastoviglie è troppo • Verificare il livellamento della rumorosa. La lavastoviglie non è livellata. lavastoviglie.
Página 156
Controllare se il rubinetto di carico dell'acqua è chiuso, è sospesa l'erogazione dell'acqua o la valvola/la tubazione dell'acqua è congelata od ostruita da corpi estranei. Se il problema persiste, rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. Controllo comunicazione PCB •...
Página 157
Diagramma dei cicli di lavaggio 8500AM – grado B (DW60A807*, DW60A806*) Programma AUTO Intensivo Prelavaggio (45 °C) Prelavaggio Prelavaggio (50 °C) Lavaggio (55 °C-65 °C) Lavaggio (48 °C) Lavaggio (65 °C) Sequenza programmi Risciacquo Risciacquo ...
Página 158
Diagramma dei cicli di lavaggio Scarica programma Programma Pulizia automatica Extra silenzioso Pentole e padelle Prelavaggio Prelavaggio (35 °C) Prelavaggio (50 °C) Lavaggio (70 °C) Lavaggio (60 °C) Lavaggio (68 °C) Sequenza programmi Risciacquo Risciacquo ...
Página 160
Diagramma dei cicli di lavaggio Scarica programma Programma Extra silenzioso Pulizia automatica Pentole e padelle Prelavaggio (35 °C) Prelavaggio Prelavaggio (50 °C) Lavaggio (60 °C) Lavaggio (70 °C) Lavaggio (68 °C) Sequenza programmi Risciacquo Risciacquo ...
Página 161
Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio. Per maggiori informazioni su ecodesign Per maggiori informazioni sul ecodesign vedere il manuale dell’utente alla pagina www.samsung.com/support. Italiano DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 77 2023-06-27( )
Página 162
Appendice Specifiche DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODELLO DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Modello a installazione Tipo Sottopiano Incasso Incasso (Scorrevole) libera Power 220-240 V ~ , 50 Hz Pressione dell'acqua 0,04-1,0 Mpa DW60A807* Servizio da 14 coperti Servizio da 14 coperti DW60A806*...
Página 163
Per un test standard NOTA Le informazioni per il test di comparabilità sono le seguenti. Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* • Capacità di lavaggio: Servizio da 14 coperti • Test standard: EN 60436 • Posizione del cestello superiore: posizione inferiore • Programma di lavaggio: ECO •...
Página 164
Per un test standard Modelli DW60A804* • Capacità di lavaggio: Servizio da 13 coperti • Test standard: EN 60436 • Posizione del cestello superiore: posizione inferiore • Programma di lavaggio: ECO • Opzioni aggiuntive: Nessuna • Impostazione brillantante: F4 • Impostazione durezza dell'acqua: H3 •...
Página 168
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Página 169
Lave-vaisselle Manuel d’utilisation DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/ DW60A804* Series DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 1 2023-06-27( ) 5:36:23...
Página 170
Table des matières Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Symboles importants de sécurité Instructions concernant le label DEEE Règles de sécurité importantes Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle Consignes concernant la protection des enfants Consignes d'installation de votre lave-vaisselle Installation Pièces incluses...
Página 171
Dépannage Points de contrôle Codes d'erreur Tableau des programmes Annexe Transport/déplacement Protection contre le gel Mise au rebut du lave-vaisselle et préservation de l'environnement Informations complémentaires relatives à l’écoconception Caractéristiques techniques Pour le test standard Français DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 3 2023-06-27( ) 5:36:23...
Página 172
Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. Symboles importants de sécurité...
Página 173
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. REACH, WEEE, batteries), consultez notre page concernant la durabilité...
Página 174
Consignes de sécurité Règles de sécurité importantes Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions...
Página 175
6. Dans le cas d'appareils comportant des orifices de ventilation à leur base, ces orifices ne doivent pas être obstrués par un tapis. 7. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou faire l'objet d'une surveillance permanente. 8.
Página 176
Consignes de sécurité Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel pu professionnel tel que : • Magasins • Bureaux et salles d'exposition et par les résidents dans des établissements tel que : •...
Página 177
Sur les modèles équipés de la fonction Départ différé, assurez-vous que le réservoir est sec avant d'ajouter du détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé. les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés à...
Página 178
Consignes de sécurité Consignes d'installation de votre lave-vaisselle Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux. Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement.
Página 179
Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être immergé dans l'eau. Le flexible de l'Aqua-Stop contient des fils électriques. Ne coupez jamais le flexible d'arrivée d'eau, même s'il est trop long. L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement effectués par une personne qualifiée et compétente dans le strict respect des réglementations de sécurité...
Página 180
Assurez-vous que le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle est correct pour votre région. (Reportez- vous à la section « Réservoir de sel » en page 53.) Veuillez consulter le site www.samsung.com/support pour plus d'informations sur le matériel et la réparation.
Página 181
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez une question concernant le lave-vaisselle ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Le lave-vaisselle peut avoir une apparence différente en fonction du modèle et du pays.
Página 182
Installation Modèles FBI (Sliding, DW60A80**IB) (coulissants) Équerre supérieure (2) Vis Ø4 x 14 (14) Autocollant anti- Bouchon en plastique (2) condensation (1) Fixation du panneau Vis Ø3,5 X 16 (2) Sous-pied (3) Fixation du panneau personnalisé (2) personnalisé (2) Vis Ø3,9 x 13 (4) Garniture supérieure (1) (DW60A804***, DW60A805***)
Página 183
Kit d'installation (non fourni) Collier de serrage Outils requis (non fournis) Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche Clé (22 mm) pour le pied avant Tournevis Torx T15 Pinces Pince coupante Ruban à mesurer Crayon Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Couteau Niveau Scie-cloche...
Página 184
Ensuite, contactez un centre électrocution. d'assistance clientèle Samsung local ou un • Ne modifiez pas la fiche d'alimentation du technicien qualifié. lave-vaisselle. Si la fiche d'alimentation ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Página 185
Évacuation Température ambiante Si vous utilisez un système d'évacuation dédié N'installez pas le lave-vaisselle dans une zone uniquement au lave-vaisselle, raccordez le tuyau exposée à des températures glaciales. Le d'évacuation à un système d'évacuation qui lave-vaisselle contiendra toujours un peu d'eau se trouve à...
Página 186
Installation Installation étape par étape La procédure d'installation peut différer selon les modèles. ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choisissez un emplacement répondant aux conditions suivantes. • Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. • Choisissez un endroit situé...
Página 187
Dimensions du meuble 570 (modèle complètement encastrable) REMARQUE Vérifiez si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm. Si tel est le cas, insérez le sous-pied inclus dans le kit d'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante.
Página 188
Installation ÉTAPE 2 Pour insérer le sous-pied (sauf le modèle non encastrable) Si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm, insérez le sous-pied dans le trou situé en bas du lave-vaisselle avant de commencer l'installation. 1.
Página 189
ÉTAPE 4 Disposer les tuyaux 1. Nettoyez le dessous du plan de travail. 2. Apposez l'autocollant de protection comme indiqué. 3. Faites passer la fiche d'alimentation, le tuyau d'eau et le tuyau d'évacuation dans le trou de l'évier. ATTENTION • Veillez à...
Página 190
Installation ÉTAPE 5 Installation du panneau personnalisé (modèles complètement encastrables) Modèles FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) (complètement encastrables) 1. Placez le modèle d'installation au dos du panneau personnalisé et fixez-le Ø2 temporairement à l'aide de ruban adhésif transparent. Veuillez noter que l'arrière du panneau personnalisé...
Página 191
4. Serrez le support de porte (C) avec 8 vis (D, Ø4 X 14), comme indiqué sur la figure. 5. Insérez les supports de porte (C) sur le panneau personnalisé dans les trous (E) situés sur la porte du lave-vaisselle pour fixer le panneau personnalisé.
Página 192
Installation 9. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez les 4 vis. ATTENTION Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. La porte est susceptible de s'ouvrir ou se fermer de façon inattendue si le niveau du ressort n'est pas ajusté de façon appropriée, ce qui peut entraîner des blessures.
Página 193
Modèles FBI (FBI Sliding, DW60A80**IB) (coulissants complètement encastrables) Ce modèle de lave-vaisselle est équipé d'un système d'équilibrage automatique à l'intérieur de la porte. Il est doté d'une charnière coulissante, parfaite pour les cuisines sans plinthes ou pour une installation au-dessus d'un petit placard. La hauteur (A) du panneau personnalisé peut être comprise entre 670 mm minimum et 800 mm maximum, en fonction de l'environnement d'installation.
Página 194
Installation 3. Retirez le modèle d'installation et serrez les fixations du panneau personnalisé (B), (C) à l'aide des 12 vis (A) comme illustré sur la figure. Tout en tenant le panneau personnalisé, fixez-le sur la porte et insérez les dispositifs de fixation du panneau personnalisé...
Página 195
ÉTAPE 6 Installation de la garniture Vous pouvez utiliser la garniture pour réduire le niveau de bruit. 1. Pour installer la garniture supérieure, retirez le film protecteur en vinyle du ruban adhésif double face au dos de la garniture. 2. Insérez la partie en forme de crochet de la garniture à...
Página 196
Installation ÉTAPE 7 Mettre le lave-vaisselle de niveau Vous pouvez ajuster la hauteur du lave-vaisselle pour le mettre de niveau. Veuillez noter que dans ces étapes, le lave-vaisselle n'est actuellement inséré qu'à moitié. 1. Utilisez le niveau pour vérifier si le lave- vaisselle est de niveau.
Página 197
4. Laissez un écart d'au moins 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et le bas du plan de travail. Minimum (5 mm) 5. Une fois l'appareil mis de niveau, vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement. Français DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 29 2023-06-27( ) 5:36:35...
Página 198
Installation ÉTAPE 8 Stabiliser le lave-vaisselle Vous pouvez utiliser les équerres pour fixer le lave-vaisselle au plan de travail. Sinon, vous pouvez aussi percer les trous latéraux pour fixer le lave-vaisselle aux parois latérales du meuble. Au plan de travail à l'aide des équerres 1.
Página 199
Aux parois latérales ATTENTION Si les bouchons en plastique ne sont pas fixés, cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un incendie ou une électrocution. 1. Retirez les bouchons en plastique. 2. Serrez les 2 vis (Ø3,5 X 16) sur les 2 emplacements (comme indiqué...
Página 200
Installation ÉTAPE 9 Raccorder le tuyau d'évacuation 1. Raccordez le tuyau d'évacuation à la sortie d'évacuation. ATTENTION • Installez correctement le système d'évacuation de sorte que le tuyau d'évacuation ne ressorte pas de la sortie d'évacuation pendant le processus de vidange. •...
Página 201
Plinthe Vous pouvez fixer la plinthe selon le modèle et les conditions d'installation. Plinthe 1. Placez la plinthe au-dessous du lave-vaisselle. 2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et tracez une ligne de référence sur la plinthe à l'endroit où elle entre en contact avec la porte. 3.
Página 202
Installation Plinthe prédécoupée (séries DW60A80**U*) 1. Insérez les équerres fournies au-dessous du lave-vaisselle. Tournez-les pour les mettre en position. • Reportez-vous à l'illustration sur la gauche pour connaître le bon ordre de fixation et le bon emplacement des équerres. 2. Insérez d'abord la plinthe prédécoupée dans les équerres, puis serrez les vis pour fixer la plinthe en place.
Página 203
Voyant indicateur (séries DW60A80**BB, DW60A80**IB) Vous pouvez voir l'état de fonctionnement du lave-vaisselle en vérifiant le voyant indicateur. Voyant indicateur Lorsque le lave-vaisselle a fonctionné, le voyant indicateur est allumé et éclaire le sol. Cela vous indique l'état de fonctionnement du lave-vaisselle. REMARQUE Vérifiez si le voyant indicateur est recouvert par la jupe en caoutchouc.
Página 204
Installation Plaque de protection (séries DW60A80**U*) Si vous souhaitez installer la plaque de protection, suivez les étapes ci-dessous. 1. Insérez les équerres fournies au-dessous du lave-vaisselle. Tournez-les pour les mettre en position. • Reportez-vous à l'illustration sur la gauche pour connaître le bon ordre de fixation et le bon emplacement des équerres.
Página 205
Connexion Vous devez commencer par vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Il n'est pas nécessaire d'avoir une application séparée pour créer votre compte.
Página 206
• Si votre fournisseur Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou du module modem pour une utilisation permanente, le lave-vaisselle Samsung ne pourra pas se connecter à Internet. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur Internet. •...
Página 207
à la Directive 2014/53/UE. L’intégralité du contenu de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur l’adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité officielle est accessible sur le site http://www.samsung.com ; allez dans Support (Assistance) > recherchez Product Support (Assistance produits) et saisissez le nom du modèle.
Página 208
Installation 1. Pour y accéder : maintenez le bouton Start (Départ) enfoncé en mode AP (Point d’accès). (Pour activer le mode AP (Point d’accès), maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant 3 secondes.) 2. Format d’affichage Après avoir reçu les données WSN du module Wi-Fi, vous voyez s’afficher « - » et les 2 premiers chiffres ;...
Página 209
Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel Open Source. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 conduit aux informations relatives à la licence open source de ce produit. Français DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 41 2023-06-27( ) 5:36:37...
Página 210
Avant de commencer Veillez à bien respecter ces instructions afin d'installer correctement le lave-vaisselle et de prévenir tout accident lors du lavage de la vaisselle. Vue d'ensemble du lave-vaisselle Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* 9 0 8 01 Panier à couverts 02 Panier supérieur 03 Réservoir de sel 04 Panier inférieur 05 Réservoir...
Página 211
Modèles DW60A804* 9 0 8 01 Râtelier à couteaux 02 Panier supérieur 03 Réservoir de sel 04 Panier inférieur 05 Réservoir 06 Panier à couverts 07 Porte 08 Base 09 Tuyau d'arrivée 10 Tuyau d'évacuation 11 Porte-verres Français DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 43 2023-06-27( ) 5:36:40...
Página 212
Avant de commencer ATTENTION • Ne lavez pas d'éléments couverts de cendre, sable, cire, graisse de lubrification ou peinture. Ces matériaux vont endommager le lave-vaisselle. La cendre ne se dissout pas et se répandra dans le lave-vaisselle. • Retirez les résidus alimentaires tels que les arêtes, les pépins, etc. et autres éléments résiduels tels que les cure-dents, nappes en papier, etc.
Página 213
Utilisation de base des paniers Ajustement de la hauteur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 30 cm de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 18 cm de diamètre (avec panier à...
Página 214
Avant de commencer Chargement de la vaisselle Panier inférieur Nous vous recommandons de placer les éléments encombrants qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur (par ex. casseroles, poêles, couvercles, vaisselle de table ou saladiers). Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté des paniers afin d'éviter de bloquer la rotation du bras gicleur supérieur.
Página 215
Utilisation des tiges rabattables Pour un meilleur chargement des casseroles et des poêles, les tiges peuvent être rabattues comme indiqué sur la figure. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus fragile et plus légère, telle que les verres, les tasses à...
Página 216
Avant de commencer Lignes de guidage Vous pouvez charger les assiettes de différentes manières sur le panier central en modifiant les lignes de guidage. Si le bouton de guidage est déplacé vers la gauche, vous pouvez charger des verres à vin standard. Si le bouton de guidage est au centre, vous pouvez charger des verres à...
Página 217
bac de panier ème Vous pouvez décharger facilement les couverts du bac amovible situé dans le panier supérieur. Vous pouvez également retirer le panier gauche ou droit pour charger des ustensiles beaucoup plus grands. Les deux bacs sont amovibles. Panier à couverts Utilisation du porte-verres Le porte-verres est spécialement conçu pour les verres à...
Página 218
Avant de commencer Compartiment à détergent Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de détergent dans le compartiment dédié. Appliquez le détergent comme recommandé pour le programme sélectionné afin de bénéficier des meilleures performances de l'appareil. AVERTISSEMENT • Ne mettez pas de détergent pour lave-vaisselle dans votre bouche. Évitez de respirer les vapeurs du détergent.
Página 219
3. Fermez le couvercle en le glissant vers le haut. 4. Si la vaisselle est très sale, ajoutez une petite quantité de détergent sur la porte pour obtenir de meilleurs résultats de lavage. REMARQUE Cette petite quantité supplémentaire de détergent s'activera lors du processus de prélavage.
Página 220
Avant de commencer Réservoir de produit de rinçage Le produit de rinçage améliore les performances de séchage du lave-vaisselle. Lorsque le voyant de remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Utilisez uniquement du produit de rinçage sous forme liquide. L'utilisation de produit de rinçage en poudre risque de boucher l'ouverture du réservoir et de provoquer un dysfonctionnement du lave-vaisselle.
Página 221
Réservoir de sel ATTENTION • Utilisez uniquement du sel adapté au lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de produit de lavage. Cela peut endommager le réservoir de sel et le système d'adoucissement de l'eau. • Pour éviter toute corrosion due à une quantité excessive de sel ou d'eau salée, remplissez toujours le réservoir de sel avant le démarrage d'un cycle de lavage.
Página 222
Avant de commencer Indicateur de sel L'indicateur ( ) s'allume si le niveau de sel est insuffisant pour les prochains programmes. Sensibilité du pavé tactile Pour maintenir une bonne sensibilité des commandes tactiles, suivez ces instructions. • Appuyez au centre de chaque bouton avec un doigt.
Página 223
Mode Réglage Vous avez la possibilité de modifier les réglages du son, de la fonction d'ouverture automatique de la porte, du niveau de produit de rinçage ainsi que de la dureté de l'eau selon vos préférences. Activation du mode Réglage 1.
Página 224
Avant de commencer Réglage du niveau de produit de rinçage Vous pouvez modifier la quantité de produit de rinçage appliqué au cours d'un programme. 1. Pour sélectionner le menu de réglage du niveau de produit de rinçage. Appuyez sur la touche «...
Página 225
Opérations Panneau de commande Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modèles DW60A804* 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-vaisselle. Appuyez pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Pour en savoir plus, 02 Cycle consultez la section « Description des programmes » en page 59. 03 Panier inférieur Appuyez pour nettoyer uniquement des articles situés dans le panier inférieur.
Página 226
Opérations Voyants Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modèles DW60A804* Voyant Pas de sel S'allume lorsque le réservoir de sel est à court de sel. Voyant Remplissage de produit de S'allume s'il n'y a plus de produit de rinçage. rinçage Voyant Verrouillage de commande S'allume si la fonction Verrouillage de commande est activée.
Página 227
Description des programmes Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modèles DW60A804* Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance 01 AUTO (AUTOMATIQUE) automatiquement le programme le mieux adapté. Ce programme réduit la consommation d'eau et d'électricité, ce qui est 02 ECO (ÉCO) approprié...
Página 228
Opérations Télécharger le programme (modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) Vous pouvez télécharger et utiliser des programmes autres que ceux fournis par défaut via votre smartphone. 1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). 2. Sélectionnez Télécharger le programme. 3. Sélectionnez le programme téléchargeable que vous souhaitez utiliser sur votre application smartphone.
Página 229
Étapes simples pour commencer 1. Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle. Retirez tout reste de nourriture ou tout autre déchet de la vaisselle. 2. Ajoutez du détergent dans le réservoir. Pour obtenir de meilleurs résultats, ajoutez du produit de rinçage.
Página 230
Opérations Réservoir de sel L'adoucisseur d'eau est conçu pour purifier l'eau de ses sels minéraux qui peuvent avoir un effet nuisible ou néfaste sur le fonctionnement de votre appareil. Plus le taux de ces éléments minéraux est élevé, plus dure est votre eau. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Página 231
Dureté de l'eau Réglage de la Consommation Autonomie dureté de l'eau de sel (g/cycle) (cycles/1 kg) °dH °fH °Clark mmol/l 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31 à 40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8...
Página 232
Opérations Départ différé Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures par paliers d'une heure. Pour augmenter la durée du différé, appuyez sur Départ différé. L'heure affichée indique l'heure à laquelle le programme démarrera. 1. Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle. 2.
Página 233
Entretien Nettoyage Gardez votre lave-vaisselle propre pour améliorer ses performances, limiter le nombre de réparations et allonger sa durée de vie. Partie externe Nettoyez immédiatement les éclaboussures sur la surface du lave-vaisselle. Pour retirer délicatement les taches et la poussière sur le panneau de commande, utilisez un chiffon doux et humide. ATTENTION •...
Página 234
Entretien Gicleurs Pour éviter que les gicleurs ne se bouchent ou lorsque les gicleurs sont bouchés, retirez chaque gicleur pour le nettoyer. Retirez délicatement les gicleurs pour ne pas les casser. Gicleur intégré au panier supérieur 1. Ouvrez la porte, puis tirez le panier supérieur pour accéder au gicleur intégré...
Página 235
Filtre Nous recommandons de nettoyer le filtre tous les mois. 1. Ouvrez la porte et retirez le panier inférieur en premier. 2. Tournez la poignée du filtre dans le sens antihoraire pour déverrouiller le pré-filtre. 3. Retirez le pré-filtre et le microfiltre cylindrique situé...
Página 236
Entretien 4. Éliminez la saleté et les impuretés au niveau du microfiltre et du pré-filtre. 5. Rincez-les à l'eau claire et séchez-les bien. 6. Réinsérez le filtre, puis le pré-filtre. 7. Tournez la poignée du filtre dans le sens horaire pour le verrouiller. ATTENTION Assurez-vous que le pré-filtre est correctement fermé.
Página 237
Dépannage Points de contrôle En cas de problème avec votre lave-vaisselle, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les propositions. Symptôme Cause possible Action • Assurez-vous que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée.
Página 238
Dépannage Symptôme Cause possible Action • Sélectionnez un programme en fonction Programme sélectionné incorrect. du niveau de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce manuel. • Nettoyez les filtres. Les filtres sont bouchés ou ne sont • Assurez-vous que les filtres sont pas correctement serrés.
Página 239
Symptôme Cause possible Action Le lave-vaisselle produit du bruit lorsque le cache du réservoir est • Ceci est tout à fait normal. ouvert et que la pompe de vidange est en marche. Le lave-vaisselle est trop Le lave-vaisselle n'est pas •...
Página 240
Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. Vérifiez le filtre et le tuyau d'évacuation. S'ils sont bouchés, nettoyez-les. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. Si un code d'information ne cesse d'apparaître sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local. Français DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 72...
Página 241
Tableau des programmes 8500AM – Classe B (DW60A807*, DW60A806*) Cycle AUTO (AUTOMATIQUE) ECO (ÉCO) Intensif Prélavage (45 °C) Prélavage Prélavage (50 °C) Lavage principal (55 °C à Lavage principal (48 °C) Lavage principal (65 °C) Déroulement du cycle 65 °C) ...
Página 242
Tableau des programmes Cycle téléchargé Cycle Auto-nettoyage Silence absolu Casseroles et poêles Prélavage Lavage Prélavage (35 °C) Prélavage (50 °C) principal (70 °C) Lavage principal (60 °C) Lavage principal (68 °C) Déroulement du cycle Rinçage ...
Página 243
8500AM – Classe C (DW60A805*, DW60A804*) Cycle AUTO (AUTOMATIQUE) ECO (ÉCO) Intensif Prélavage (45 °C) Prélavage Lavage Prélavage (50 °C) Lavage principal (55 °C principal (50 °C) Lavage principal (65 °C) à 65 °C) Rinçage Rinçage ...
Página 244
Tableau des programmes Cycle téléchargé Cycle Silence absolu Auto-nettoyage Casseroles et poêles Prélavage (35 °C) Prélavage Prélavage (50 °C) Lavage principal (60 °C) Lavage principal (70 °C) Lavage principal (68 °C) Déroulement du cycle Rinçage ...
Página 245
Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de l'appareil. Informations complémentaires relatives à l’écoconception Vous trouverez des informations relatives à l’écoconception en consultant le manuel d’utilisation sur www.samsung.com/support. Français DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 77 2023-06-27( )
Página 246
Annexe Caractéristiques techniques DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODÈLE DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Complètement Complètement Type Non encastrable Sous plan de travail encastrable encastrable (coulissant) Alimentation électrique 220 à 240 V ~ , 50 Hz Pression de l'eau 0,04 à...
Página 247
Pour le test standard REMARQUE Les informations pour le test de comparaison figurent ci-dessous. Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* • Capacité de lavage : 14 couverts • Norme de test : EN 60436 • Position du panier supérieur : en position basse • Cycle de lavage : ECO (ÉCO) •...
Página 248
Pour le test standard Modèles DW60A804* • Capacité de lavage : 13 couverts • Norme de test : EN 60436 • Position du panier supérieur : en position basse • Cycle de lavage : ECO (ÉCO) • Options supplémentaires : aucune •...
Página 252
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from GREECE land line www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
Página 254
Índice Información de seguridad Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad Símbolos importantes de seguridad Instrucciones acerca de RAEE Precauciones importantes de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Instrucciones para proteger a los niños Instrucciones de instalación del lavavajillas Instalación Qué...
Página 255
Solución de problemas Puntos de comprobación Códigos de información Tabla de ciclos Apéndice Transporte/reubicación Protección contra congelación Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente Para más información sobre el diseño ecológico Especificaciones Para prueba estándar Español DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 3 2023-06-27( ) 5:37:08...
Página 256
Información de seguridad Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y características del lavavajillas.
Página 257
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, RAEE o Baterías, visite página de sostenibilidad disponible en Samsung.com...
Página 258
Información de seguridad Precauciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya...
Página 259
6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, evite que queden obstruidas por una alfombra. 7. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento. 8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador,...
Página 260
Información de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como: • Tiendas • Oficinas y salas de exposición y por los residentes de establecimientos como: •...
Página 261
Instrucciones para proteger a los niños ¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los peligros que encierra.
Página 262
Información de seguridad Instrucciones de instalación del lavavajillas Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso. El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada adecuada.
Página 263
La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente, no se debe sumergir en agua. En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua, aunque sea demasiado larga. Solo personal cualificado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales.
Página 264
Configure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su zona. (Consulte la sección «Depósito de la sal» en la página 53). Por favor, consulte www.samsung.com/support para obtener más información sobre los materiales y la reparación.
Página 265
Asegúrese de se incluyen todas las piezas en el paquete del producto. Si tiene alguna pregunta sobre el lavavajillas o las piezas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente local de Samsung o con su establecimiento. El aspecto real del lavavajillas puede variar, dependiendo del modelo y del país.
Página 266
Instalación Modelos FBI (corredizo, DW60A80**IB) Soporte superior (2) Tornillo Ø4 X 14 (14) Pegatina de Tapa de plástico (2) protección contra la condensación (1) Fijador de panel Ø3,5 x 16 tornillos (2) Pie secundario (3) Fijador de panel personalizado (2) personalizado (2) Tornillo Ø3,9 X 13 (4) Junta lateral superior (1)
Página 267
Kit de instalación (no suministrado) Brida para manguera Herramientas necesarias (no suministradas) Gafas de seguridad Guantes Linterna Llave inglesa (22 mm) para el pie delantero Destornillador de Alicates Tenaza Cinta métrica estrella T15 Lápiz Destornillador Destornillador de Cúter Phillips cabeza plana Nivel Sierra de corona Alicate de la...
Página 268
A continuación, póngase agua caliente. La conexión inadecuada de en contacto con un centro de atención al los conductores de conexión a tierra puede cliente local de Samsung o con un técnico causar descargas eléctricas. cualificado. • No modifique el enchufe de alimentación del lavavajillas.
Página 269
Drenaje Temperatura ambiental Si está utilizando un sistema de drenaje No instale el lavavajillas en una zona donde se exclusivo para el lavavajillas, conecte a él la puedan producir temperaturas de congelación. manguera de desagüe, que debe estar entre El lavavajillas siempre retiene algo de agua en 30 y 70 cm por encima del suelo.
Página 270
Instalación Instalación paso a paso El procedimiento de instalación puede variar en función del modelo. PASO 1 Seleccione una ubicación Seleccione un lugar de instalación que cumpla las siguientes condiciones. • Tener un suelo sólido capaz de soportar el peso del lavavajillas. •...
Página 271
Dimensiones del mueble 570 (Modelo totalmente integrable) NOTA Compruebe si la distancia entre el suelo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm. Si es así, inserte el pie secundario incluido en el kit de instalación. Para obtener más detalles, consulte la siguiente sección.
Página 272
Instalación PASO 2 Insertar el pie secundario (excepto para el modelo de Libre instalación) Si la distancia entre el suelo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm, introduzca el pie secundario en el orificio de la parte inferior del lavavajillas antes de iniciar la instalación. 1.
Página 273
PASO 4 Ordene las mangueras 1. Limpie la parte inferior de la encimera. 2. Coloque la pegatina protectora como se muestra. 3. Tire del cable de alimentación, la manguera de agua y la manguera de desagüe a través del orificio de la encimera. PRECAUCIÓN •...
Página 274
Instalación PASO 5 Instale el panel personalizado (para modelos totalmente incorporados) Modelos FBI (totalmente integrados, DW60A80**BB) 1. Coloque la plantilla de instalación en la parte posterior del panel personalizado Ø2 y fíjela temporalmente con cinta transparente. Tenga en cuenta que la parte posterior del panel personalizado se fijará...
Página 275
4. Apriete el soporte de la puerta (C) con 8 tornillos (D, Ø4 x 14) como se muestra en la figura. 5. Inserte los soportes de la puerta (C) del panel personalizado en los orificios (E) de la puerta del lavavajillas para fijar el panel personalizado.
Página 276
Instalación 9. Abra la puerta del lavavajillas y retire los 4 tornillos. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al abrir la puerta. La puerta puede abrirse o cerrarse inesperadamente si el nivel del muelle no se ajusta adecuadamente, pudiendo ocasionar lesiones físicas. 10. Fije el panel personalizado a la puerta apretando los 4 tornillos (3,5 x 45).
Página 277
Modelos FBI (FBI corredizo, DW60A80**IB) Este modelo de lavavajillas está equipado con un sistema de equilibrio automático en la puerta. Cuenta con una bisagra deslizante, que es perfecta para las cocinas sin zócalo o para la instalación encima de un pequeño armario. La altura del panel personalizado (A) puede estar entre un mínimo de 670 mm y un máximo de 800 mm dependiendo del entorno de la instalación.
Página 278
Instalación 3. Retire la plantilla de instalación y luego apriete los fijadores del panel personalizado (B), (C) con 12 tornillos (A), como se muestra en la ilustración. 4. Mientras sostiene el panel personalizado, fíjelo a la puerta e inserte los fijadores del panel personalizado en los orificios correspondientes de la puerta.
Página 279
PASO 6 Instale la junta Puede utilizar la junta para reducir el nivel de ruido. 1. Para colocar la junta lateral superior, quite el vinilo protector de la cinta adhesiva de doble cara de la parte posterior de la junta. 2.
Página 280
Instalación PASO 7 Nivele el lavavajillas Puede ajustar la altura del lavavajillas para nivelarlo. Tenga en cuenta que en estos pasos el lavavajillas ya medio insertado. 1. Utilice el nivel para comprobar si el lavavajillas está nivelado. 2. Para ajustar la altura frontal, utilice un destornillador de cabeza plana(-).
Página 281
4. Deje un espacio de al menos 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y la parte inferior de la encimera. Min. (5 mm) 5. Cuando se haya completado la nivelación, compruebe si la puerta se abre y se cierra correctamente.
Página 282
Instalación PASO 8 Fije el lavavajillas Puede utilizar los soportes para fijar el lavavajillas a la encimera. Como alternativa, puede taladrar los agujeros laterales para fijar el lavavajillas a los lados del mueble. A la encimera utilizando los soportes 1. Inserte los soportes suministrados en los agujeros frontales superiores del lavavajillas como se muestra.
Página 283
A los lados PRECAUCIÓN Si las tapas de plástico no están montadas, puede haber fugas de agua y provocar un incendio o una descarga eléctrica. 1. Retire las tapas de plástico. 2. Apriete los 2 tornillos (Ø3,5 x 16) en los 2 lados (marcados en la ilustración).
Página 284
Instalación PASO 9 Conecte la manguera de desagüe 1. Conecte la manguera de desagüe a la salida de desagüe. PRECAUCIÓN • Instale correctamente el sistema de desagüe de modo que la manguera no pueda soltarse de la salida de desagüe durante el proceso de drenaje.
Página 285
Rodapié Puede colocar el rodapié dependiendo del modelo o de las condiciones de instalación. Rodapié 1. Coloque el rodapié en la parte inferior del lavavajillas. 2. Abra la puerta del lavavajillas y trace una línea de referencia en el rodapié donde interfiere con la puerta.
Página 286
Instalación Tablero precortado (modelos DW60A80**U*) 1. Introduzca los soportes suministrados en la base del lavavajillas. Gírelos hasta su posición. • En la ilustración de la izquierda podrá ver los pasos para colocar y sujetar correctamente los soportes. 2. En primer lugar, introduzca el rodapié precortado en los soportes y, después, apriete los tornillos para fijar el tablero.
Página 287
Luz de información (modelos DW60A80**BB, DW60A80**IB) Puede ver el estado de funcionamiento del lavavajillas comprobando la luz de información. Luz de información Cuando el lavavajillas está en funcionamiento, la luz de información se enciende y brilla hacia el suelo. Esto le indica el estado de funcionamiento del lavavajillas.
Página 288
Instalación Placa protectora (modelos DW60A80**U*) Si desea instalar la placa protectora, siga estos pasos. 1. Introduzca los soportes suministrados en la base del lavavajillas. Gírelos hasta su posición. • En la ilustración de la izquierda podrá ver los pasos para colocar y sujetar correctamente los soportes.
Página 289
SmartThings con un término de búsqueda «SmartThings». Descargue e instale la aplicación en su dispositivo. Inicie sesión Primero debe acceder a SmartThings con su cuenta de Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita ninguna otra aplicación para crear su cuenta.
Página 290
Si su proveedor de Internet ha registrado la dirección MAC de su ordenador o el módulo de módem para uso permanente, su lavavajillas Samsung no se conectará a Internet. Si esto ocurre, póngase en contacto con su proveedor de Internet.
Página 291
• Por la presente, Samsung Electronics, declara que el aparato de tipo equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: Puede encontrar la Declaración de conformidad oficial en http://www.samsung.com, vaya a Support (Soporte) >...
Página 292
Instalación Categoría Punto de comprobación Descripción Le notifica que el programa actual ha Programa finalizado finalizado. Notificación Le notifica si el lavavajillas se ha Detergente quedado sin sal o sin abrillantador. 1. Cómo acceder: mantenga presionado el botón de inicio en el modo AP. [Para entrar en el modo AP, mantenga pulsado el botón de Smart Control (Control inteligente) durante 3 segundos].
Página 293
Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 le proporciona información sobre licencias de código abierto relacionadas con este producto. Español DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 41 2023-06-27( ) 5:37:23...
Página 294
Introducción Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del lavavajillas y evitar accidentes durante el lavado. Vista general del lavavajillas Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* 9 0 8 01 Bandeja para cubiertos 02 Bandeja superior 03 Depósito de la sal 04 Bandeja inferior 05 Dispensador 06 Soporte para cristalería 07 Puerta...
Página 295
Modelos DW60A804* 9 0 8 01 Bandeja para cuchillos 02 Bandeja superior 03 Depósito de la sal 04 Bandeja inferior 05 Dispensador 06 Cesta para cubiertos 07 Puerta 08 Base 09 Manguera de entrada 10 Manguera de desagüe 11 Soporte para cristalería Español DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 43 2023-06-27( )
Página 296
Introducción PRECAUCIÓN • No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales que pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá por el interior del lavavajillas. • Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc.
Página 297
Uso básico de las bandejas Ajuste de la altura Puede ajustar la altura de la bandeja superior para dar cabida a platos de mayor tamaño en la bandeja inferior. Según la altura de la bandeja superior, en la bandeja inferior podrá colocar platos de hasta 30 cm de diámetro, y en la bandeja superior cabrán platos de hasta 18 cm (con bandeja para cubiertos) o 25 cm (sin bandeja para cubiertos) de diámetro.
Página 298
Introducción Carga de la vajilla Bandeja inferior Es aconsejable colocar en la bandeja inferior los recipientes grandes que son más difíciles de limpiar (como cacerolas, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos de servir). Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las bandejas para evitar que bloqueen la rotación de la boquilla superior.
Página 299
Uso de los dientes plegables Para colocar mejor las ollas y cazuelas, los dientes se pueden abatir como se muestra en la figura. Bandeja superior La bandeja superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos, tazas y platitos, así...
Página 300
Introducción Dientes guía Puede cargar los platos en el estante central de varias maneras cambiando los dientes guía. Si el botón de guía se mueve a la izquierda, puede cargar vasos de vino estándar. Si el botón de guía está en el medio, puede cargar copas de vino o de coñac más cortas.
Página 301
Tercera bandeja del estante Puede retirar fácilmente los cubiertos de una bandeja extraíble en la bandeja superior. También puede quitar la bandeja izquierda o derecha para cargar utensilios relativamente más grandes. Ambas bandejas son extraíbles. Bandeja para cubiertos Utilice el soporte para cristalería El soporte para cristalería es especialmente adecuado para las copas.
Página 302
Introducción Compartimiento para el detergente En todos los ciclos del lavavajillas se tiene que poner detergente en el compartimento correspondiente. Ponga el detergente recomendado según el programa seleccionado para asegurar el mejor rendimiento. ADVERTENCIA • No introduzca detergente para lavavajillas en la boca. Evite inhalar las emanaciones del detergente.
Página 303
3. Cierre la tapa deslizándola hacia arriba. 4. Si los recipientes están muy sucios, vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta para obtener mejores resultados de lavado. NOTA El detergente adicional se activará durante el proceso de prelavado. La tapa se abre automáticamente para dispensar el detergente durante el lavado.
Página 304
Introducción Compartimiento del abrillantador El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicador de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice únicamente abrillantador líquido. El abrillantador en polvo obstruirá la apertura del compartimento y hará que el lavavajillas no funcione correctamente.
Página 305
Depósito de la sal PRECAUCIÓN • Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente. Podría dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcificación del agua. • Para evitar la corrosión debido a una excesiva cantidad de sal o al agua salobre, rellene siempre el compartimento para la sal antes de que dé...
Página 306
Introducción Indicador de sal El indicador ( ) se enciende cuando no hay suficiente sal para los siguientes programas. Respuesta del panel táctil Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas instrucciones. • Toque el centro de cada botón con un dedo. •...
Página 307
Modo de configuración Puede cambiar el sonido, la función de apertura automática de la puerta, el nivel de abrillantador y la dureza del agua según sus preferencias. Entrar en el Modo de configuración 1. Encienda el lavavajillas. 2. Mantenga pulsado el botón del programa Automático durante cinco segundos en los 60 segundos después de haber encendido el lavavajillas.
Página 308
Introducción Configuración del nivel del abrillantador Puede cambiar la cantidad de abrillantador aplicada durante un programa. 1. Seleccionar el menú de configuración del nivel de abrillantador. Seleccione la tecla «Automático» durante 5 segundos; después del pitido seguido de la puesta a cero de la pantalla «0:00», pulse la tecla «Higienización».
Página 309
Operaciones Panel de control Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelos DW60A804* 01 POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el lavavajillas. Pulse para seleccionar el programa de lavado deseado. Para 02 Programa obtener más información, consulte la sección «Descripción de los programas» en la página 59. 03 Solo bandeja inferior Pulse para lavar los recipientes usando solo la cesta inferior.
Página 310
Operaciones Pulse START (INICIO) para iniciar el funcionamiento. Asegúrese de que la puerta está cerrada. 08 START (Cancel & Drain) (INICIO (Cancelar y Cancel & Drain (Cancelar y drenar): Para cancelar el drenar)) programa actual y desaguar el lavavajillas, mantenga pulsado el botón START (INICIO) durante 3 segundos.
Página 311
Descripción de los programas Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelos DW60A804* Este ciclo detecta el nivel de suciedad y automáticamente inicia el 01 Automático ciclo óptimo, que es apropiado para todos los niveles de suciedad. Este ciclo reduce el consumo de electricidad y agua, y es 02 ECO apropiado para elementos con un nivel normal de suciedad.
Página 312
Operaciones Descargar curso (modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) Puede descargar y utilizar cursos distintos a los que se ofrecen de forma predeterminada a través de su teléfono. 1. Pulse el botón POWER (ENCENDIDO). 2. Seleccione Descargar curso. 3. Seleccione el curso descargable que quiere usar en la aplicación de su teléfono. Están disponibles los cursos Extra silencioso, Ollas y sartenes, Plástico y Cuidado del bebé.
Página 313
Primeros pasos 1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de eliminar los restos de comida y los residuos de los platos. 2. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores resultados, añada abrillantador. 3. Pulse POWER (ENCENDIDO), y seleccione un programa con las opciones necesarias (Solo bandeja inferior, Aumentar velocidad, Higienización, y Inicio diferido).
Página 314
Operaciones Depósito de la sal El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al funcionamiento del aparato. Cuanto más alto es el contenido de estos minerales y sales, mayor es la dureza del agua. El ablandador se debe ajustar de acuerdo con la dureza del agua de la zona de utilización.
Página 315
Configuración Consumo de Dureza del agua Autonomía de la dureza del sal (gramos/ (programas/1 kg) °dH °fH °Clark mmol/l agua programa) 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 NOTA...
Página 316
Operaciones Inicio diferido Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en pantalla indica cuándo comenzará el ciclo. 1.
Página 317
Mantenimiento Limpieza Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecesarias y prolongar su vida útil. Exterior Limpie los derrames de la superficie del lavavajillas inmediatamente. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control. PRECAUCIÓN •...
Página 318
Mantenimiento Boquillas Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse. Boquilla de la bandeja superior 1. Abra la puerta y quite la bandeja superior para dejar al descubierto la boquilla.
Página 319
Filtro Se recomienda limpiar el filtro una vez al mes. 1. Abra la puerta y retire la bandeja inferior. 2. Gire el asa del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el Filtro grueso. 3.
Página 320
Mantenimiento 4. Elimine la suciedad y las impurezas del microfiltro y del Filtro grueso. 5. Enjuáguelos con agua corriente y séquelos bien. 6. Vuelva a colocar el filtro y el Filtro grueso. 7. Gire el asa del filtro en el sentido de las agujas del reloj.
Página 321
Solución de problemas Puntos de comprobación Si tiene algún problema en el lavavajillas, consulte antes la siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas. Síntoma Posible causa Actuación • Asegúrese de que la puerta está asegurada y completamente cerrada. • Asegúrese de que la bandeja La puerta no está...
Página 322
Solución de problemas Síntoma Posible causa Actuación • Seleccione un ciclo adecuado Se ha seleccionado un ciclo para el nivel de suciedad de la incorrecto. vajilla, según se indica en este manual. • Limpie los filtros. Los filtros están obstruidos o no •...
Página 323
Síntoma Posible causa Actuación El lavavajillas hace ruido cuando la tapa del dispensador está • Esto es normal. abierta y la bomba de vaciado está funcionando. El lavavajillas hace • Asegúrese de nivelar el demasiado ruido. El lavavajillas no está nivelado. lavavajillas.
Página 324
Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Comprobación de comunicación de la PCB •...
Página 325
Tabla de ciclos 8500AM - grado B (DW60A807*, DW60A806*) Programa Automático Intensivo Prelavado (45 °C) Prelavado Prelavado (50 °C) Lavado principal (55 °C Lavado principal (48 °C) Lavado principal (65 °C) Secuencia de - 65 °C) Aclarado ...
Página 326
Tabla de ciclos Descargar programa Programa Autolimpieza Extra silencioso Ollas y sartenes Prelavado Prelavado (35 °C) Prelavado (50 °C) Lavado principal (70 °C) Lavado principal (60 °C) Lavado principal (68 °C) Secuencia de Aclarado Aclarado ...
Página 327
8500AM – grado C (DW60A805*, DW60A804*) Programa Automático Intensivo Prelavado (45 °C) Prelavado Prelavado (50 °C) Lavado principal (55 °C Lavado principal (50 °C) Lavado principal (65 °C) Secuencia de - 65 °C) Aclarado Aclarado ...
Página 328
Tabla de ciclos Descargar programa Programa Extra silencioso Autolimpieza Ollas y sartenes Prelavado (35 °C) Prelavado Prelavado (50 °C) Lavado principal (60 °C) Lavado principal (70 °C) Lavado principal (68 °C) Secuencia de Aclarado Aclarado ...
Página 329
Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el interior. Para más información sobre el diseño ecológico La información sobre el diseño ecológico se puede encontrar en el manual de usuario en www. samsung.com/support. Español DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 77...
Página 330
Apéndice Especificaciones DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODELO DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Totalmente Totalmente Tipo Libre instalación Bajo encimera integrable integrable (corredizo) Alimentación 220-240 V ~ , 50 Hz Presión del agua 0,04 - 1,0 MPa DW60A807* 14 cubiertos DW60A806*...
Página 331
Para prueba estándar NOTA La información para la prueba de comparabilidad es la siguiente. Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* • Capacidad de lavado: 14 servicios • Norma de prueba: EN 60436 • Posición de la bandeja superior: posición inferior • Programa de lavado: ECO •...
Página 332
Para prueba estándar Modelos DW60A804* • Capacidad de lavado: 13 servicios • Norma de prueba: EN 60436 • Posición de la bandeja superior: posición inferior • Programa de lavado: ECO • Opciones adicionales: Ninguna • Configuración del nivel del abrillantador: F4 •...
Página 336
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from GREECE land line www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
Página 337
Zmywarka do naczyń Instrukcja obsługi Seria DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/DW60A804* DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 1 2023-06-27( ) 5:37:54...
Página 338
Spis treści Zasady bezpieczeństwa Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące oznaczenia WEEE Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci Instrukcje dotyczące montażu zmywarki Montaż Zawartość zestawu Wymogi dotyczące montażu Montaż...
Página 339
Rozwiązywanie problemów Punkty kontrolne Kody komunikatów Tabela programów Dodatek Transport/przemieszczanie Ochrona przed mrozem Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska Więcej informacji na temat przepisów Ecodesign Dane techniczne Zgodność ze standardami Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 3 2023-06-27( ) 5:37:54...
Página 340
Zasady bezpieczeństwa Gratulujemy zakupu nowej zmywarki do naczyń firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawarte w niej informacje pozwalają optymalnie wykorzystać bogactwo zalet i funkcji zmywarki do naczyń.
Página 341
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat zobowiązań dotyczących ochrony środowiska firmy Samsung i szczególne wymogi prawne dotyczące produktów, np. REACH, WEEE i przepisy dot. baterii, można znaleźć na stronie Samsung.com...
Página 342
Zasady bezpieczeństwa Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała podczas korzystania z tego urządzenia należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa: 1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia bez zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących obsługi urządzenia przez...
Página 343
7. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci do 3-go roku życia, o ile nie są one pod stałym nadzorem. 8. PRZESTROGA: Aby uniknąć zagrożenia związanego z nieumyślnym zresetowaniem bezpiecznika termicznego, nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego wyłącznika, takiego jak wyłącznik czasowy, lub do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez dostawcę...
Página 344
Zasady bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń Niniejsza zmywarka nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Zmywarka została wyprodukowana z myślą o użytku domowym i w podobnych miejscach pracy i zamieszkania, takich jak: • sklepy, • biura i salony, oraz przez klientów takich placówek, jak: •...
Página 345
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci To urządzenie nie jest zabawką! Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń, dzieci powinny być trzymane z dala od urządzenia. Nie wolno pozwalać im na zabawę wewnątrz lub w pobliżu zmywarki do naczyń, a także na obsługiwanie jej. Dzieci nie rozumieją związanych z tym zagrożeń. Należy ich pilnować...
Página 346
Zasady bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące montażu zmywarki Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy są jakiekolwiek uszkodzenia widoczne z zewnątrz. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia. Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie. Zmywarka do naczyń musi być podłączona do źródła zasilania przy użyciu odpowiedniego gniazdka z przełącznikiem.
Página 347
Plastikowa obudowa przyłącza wody zawiera element elektryczny. Nie wolno zanurzać jej w wodzie. W wężu z zabezpieczeniem przed niekontrolowanym wypływem wody znajdują się przewody elektryczne. Węża doprowadzającego wodę nie wolno przecinać, nawet jeżeli jest zbyt długi. Montaż, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowaną i kompetentną osobę, w całkowitej zgodzie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Página 348
Ustawienie poziomu twardości wody wybrane w zmywarce musi być odpowiednie dla miejsca zamieszkania. (Więcej informacji dostępnych jest w części „Zbiornik soli” na stronie 53). Na stronie www.samsung.com/support można znaleźć więcej informacji na temat materiałów i napraw. Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 12...
Página 349
Należy upewnić się, że w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku pytań dotyczących zmywarki lub jej części należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub ze sklepem. Rzeczywisty wygląd zmywarki może się różnić w zależności od modelu i kraju. PRZESTROGA Po rozpakowaniu zmywarki ze względów bezpieczeństwa opakowanie należy trzymać...
Página 350
Montaż Modele FBI (wysuwane, DW60A80**IB) Górny wspornik (2 szt.) Śruby Ø4 X 14 (14 szt.) Naklejka ochronna przed Plastikowe zaślepki kondensacją (1 szt.) (2 szt.) Uchwyt paneli Śruby Ø3,5 X 16 (2 szt.) Wysokie nóżki (3 szt.) Uchwyt paneli niestandardowych (2 szt.) niestandardowych (2 szt.) Śruby Ø3,9 X 13 (4 szt.) Górna listwa boczna...
Página 352
Jeżeli wtyczka wtyczkę zasilania. Następnie należy nie pasuje do gniazdka, należy zlecić skontaktować się z centrum obsługi klienta zamontowanie odpowiedniego gniazdka firmy Samsung lub wykwalifikowanym elektrykowi. technikiem. Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 16 2023-06-27( )
Página 353
Odpływ Temperatura otoczenia W przypadku używania odpływu wyłącznie Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach, do obsługi zmywarki wąż odpływowy należy gdzie występują temperatury ujemne. W zaworze podłączyć do odpływu znajdującego się od wodnym, pompie i wężu zmywarki zawsze 30 cm do 70 cm nad ziemią. Podłączenie węża znajduje się...
Página 354
Montaż Montaż krok po kroku Proces montażu może różnić się w zależności od modelu. KROK 1 Wybór miejsca Należy wybrać miejsce, które spełnia poniższe kryteria. • Konieczne jest ustawienie urządzenia na wytrzymałej podłodze, zdolnej do utrzymania wagi urządzenia. • Zmywarkę należy umieścić w pobliżu zlewu.
Página 355
Wymiary szafki 570 (model do całkowitej zabudowy) UWAGA Upewnij się, że odległość między podłożem i spodem blatu przekracza 850 mm. W takim przypadku zamontuj wysoką nóżkę dołączoną do zestawu montażowego. Szczegółowe instrukcje zawiera kolejna sekcja. Jeśli odległość wynosi mniej niż 850 mm od podłoża, przejdź do KROKU 3. Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 19 2023-06-27( )
Página 356
Montaż KROK 2 Mocowanie nóżki (oprócz wersji wolnostojącej) Jeśli odległość między podłożem a dolną częścią blatu roboczego przekracza 850 mm, przed rozpoczęciem montażu wsuń nóżkę do otworu w dolnej części zmywarki. 1. Połóż zmywarkę na tylnej ściance. PRZESTROGA Nie wolno kłaść zmywarki na boku. Może to 850 ~ spowodować...
Página 357
KROK 4 Rozmieszczenie węży 1. Oczyść spód górnej części szafki. 2. Przymocuj naklejkę ochronną w sposób przedstawiony na ilustracji. 3. Przeprowadź wtyczkę przewodu zasilającego, wąż doprowadzający wodę i wąż spustowy przez otwór w zlewie. PRZESTROGA • Należy uważać, aby nie nadepnąć na przewód zasilania ani go nie zapętlić.
Página 358
Montaż KROK 5 Montaż panelu niestandardowego (dotyczy modeli do całkowitej zabudowy) Modele FBI (do całkowitej zabudowy, DW60A80**BB) 1. Umieść szablon montażu z tyłu panelu niestandardowego i przymocuj go Ø2 tymczasowo przezroczystą taśmą klejącą. Pamiętaj, że tylna strona panelu niestandardowego zostanie przymocowana do drzwiczek zmywarki.
Página 359
4. Dokręć wspornik drzwiczek (C) za pomocą 8 śrub (D, Ø4 X 14), jak pokazano na rysunku. 5. Wsuń wsporniki drzwiczek (C) na niestandardowym panelu do otworów (E) w drzwiczkach zmywarki, aby zamocować panel niestandardowy. 6. Przytrzymaj panel niestandardowy, przymocuj 30 mm go do drzwiczek i wsuń...
Página 360
Montaż 9. Otwórz drzwiczki zmywarki i wykręć 4 śruby. PRZESTROGA Podczas otwierania drzwiczek należy zachować ostrożność. Drzwiczki mogą niespodziewanie otworzyć się lub zamknąć, jeśli nie ustawiono właściwie poziomu sprężyny. Może to spowodować obrażenia ciała. 10. Zamocuj panel niestandardowy do drzwiczek, dokręcając 4 śruby (3,5 X 45).
Página 361
Modele FBI (do całkowitej zabudowy wysuwane, DW60A80**IB) Ten model zmywarki jest wyposażony w system automatycznego wyważenia w drzwiach. Ma wbudowany wysuwany zawias, który umożliwia montaż w kuchni bez cokołu lub nad niewielką szafką. Wysokość panelu niestandardowego (A) może wynosić od 670 mm do maksymalnie 800 mm w zależności od warunków instalacji.
Página 362
Montaż 3. Zdejmij szablon montażu, a następnie dokręć uchwyty panelu niestandardowego (B), (C) przy użyciu 12 śrub (A) w sposób pokazany na rysunku. Przytrzymaj panel niestandardowy, przymocuj go do drzwiczek i wsuń uchwyty panelu niestandardowego do odpowiednich otworów w drzwiczkach. PRZESTROGA Użyj panelu niestandardowego o wadze 4–10 kg.
Página 363
KROK 6 Montaż listwy W celu redukcji hałasu można użyć listwy. 1. Aby zamontować górną listwę boczną, należy usunąć warstwę ochronną z dwustronnej taśmy klejącej z tyłu listwy. 2. Wsuń część listwy w kształcie haka do tylnej części górnego uchwytu wewnętrznego. 3.
Página 364
Montaż KROK 7 Poziomowanie zmywarki Można dostosować wysokość zmywarki, aby ją wypoziomować. Należy pamiętać, że podczas tych czynności zmywarka jest wsunięta do połowy. 1. Użyj poziomicy, aby sprawdzić wypoziomowanie zmywarki. 2. Aby wyregulować wysokość z przodu, użyj śrubokręta płaskiego (-). •...
Página 365
4. Zostaw co najmniej 5 mm przestrzeni pomiędzy górną częścią urządzenia a dolną częścią blatu. Min. (5 mm) 5. Po zakończeniu poziomowania sprawdź, czy drzwi otwierają się i zamykają prawidłowo. Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 29 2023-06-27( ) 5:38:04...
Página 366
Montaż KROK 8 Zabezpieczenie zmywarki Można użyć uchwytów w celu przymocowania zmywarki do blatu. Można także wywiercić otwory boczne w celu zamocowania zmywarki do bocznych ścianek szafki. Do blatu przy użyciu uchwytów 1. Wsuń dostarczone uchwyty do górnych przednich otworów zmywarki w sposób przedstawiony na ilustracji.
Página 367
Do ścianek bocznych PRZESTROGA Jeśli plastikowe zaślepki nie są założone, woda może przeciekać i spowodować pożar lub porażenie prądem. 1. Zdejmij plastikowe zaślepki. 2. Dokręć 2 śruby (Ø3,5 × 16) do 2 miejsc (są oznaczone na ilustracji). 3. Włóż dostarczone plastikowe zaślepki do 2 miejsc, w których są...
Página 368
Montaż KROK 9 Podłączanie węża odpływowego 1. Podłącz wąż odpływowy do wylotu. PRZESTROGA • Montaż należy przeprowadzić w odpowiedni sposób, aby podczas pracy urządzenia wąż odpływowy nie wysunął się z wylotu. • Kabel zasilający oraz węże dopływu i odpływu wody nie mogą być zapętlone ani zgięte.
Página 369
Listwa przypodłogowa Listwę przypodłogową można zamocować zgodnie z wymaganiami modelu i warunkami montażu. Listwa przypodłogowa 1. Wsuń listwę przypodłogową do dolnej części zmywarki. 2. Otwórz drzwiczki zmywarki i narysuj linię na listwie przypodłogowej na wysokości, na której przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek.
Página 370
Montaż Przycięta wstępnie listwa przypodłogowa (seria DW60A80**U) 1. Wsuń dostarczone uchwyty do dolnej części zmywarki. Obróć je w odpowiednie miejsce. • Ilustracja po lewej stronie przedstawia poprawną kolejność mocowania i umiejscowienie uchwytów. 2. Wsuń przyciętą wstępnie listwę przypodłogową najpierw do uchwytów, a następnie dokręć...
Página 371
Kontrolka (seria DW60A80**BB, DW60A80**IB) Stan operacyjny zmywarki można ustalić, sprawdzając kontrolkę. Kontrolka W czasie pracy zmywarki kontrolka świeci się, a światło skierowane jest w stronę podłogi. W ten sposób kontrolka informuje o pracy urządzenia. UWAGA Należy sprawdzić, czy kontrolka nie jest przysłonięta gumą.
Página 372
Montaż Odkopnik (seria DW60A80**U*) Jeśli chcesz zamontować odkopnik, wykonaj następujące czynności. 1. Wsuń dostarczone uchwyty do dolnej części zmywarki. Obróć je w odpowiednie miejsce. • Ilustracja po lewej stronie przedstawia poprawną kolejność mocowania i umiejscowienie uchwytów. 2. Zainstaluj najpierw odkopnik w uchwytach, a następnie dokręć...
Página 373
W smartfonie wybierz opcję Ustawienia i ustanów połączenie z domową siecią Wi-Fi. Pobieranie W sklepie z aplikacjami (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) znajdź aplikację SmartThings, korzystając z hasła wyszukiwania „SmartThings”. Pobierz i zainstaluj aplikację na swoim urządzeniu.
Página 374
Na czułość odbioru sieci bezprzewodowej mogą wpływać otaczające środowiska bezprzewodowe. • Jeśli dostawca Internetu zarejestrował adres MAC komputera lub moduł modemu do ciągłego użytku, zmywarka firmy Samsung nie będzie mogła połączyć się z Internetem. W takim przypadku skontaktuj się ze swoim dostawcą Internetu. •...
Página 375
• Niniejszym firma Samsung Electronics deklaruje, że to urządzenie radiowe jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: Oficjalną Deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.com; należy wybrać kolejno opcje Support (Wsparcie) > Search Product Support (Szukaj) i wprowadzić...
Página 376
Montaż 1. Sposób uzyskania dostępu: naciśnij i przytrzymaj przycisk Start w trybie AP. (Aby przejść do trybu AP, naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart Control przez 3 sekundy). 2. Format wyświetlania Po odebraniu danych WSN z modułu Wi-Fi na wyświetlaczu pojawi się symbol „-” i pierwsze 2 cyfry, natomiast kolejne 3 cyfry będą...
Página 377
Powiadomienie open source Oprogramowanie zawarte w tym produkcie zawiera oprogramowanie open source. Pod adresem URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 można znaleźć informacje o licencji na oprogramowanie typu open source tego produktu. Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 41 2023-06-27( ) 5:38:07...
Página 378
Przed rozpoczęciem Wykonaj dokładnie te instrukcje, aby zapewnić poprawną instalację zmywarki i zapobiec wypadkom podczas zmywania naczyń. Przegląd zmywarki Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* 9 0 8 01 Kosz na sztućce 02 Górny kosz 03 Zbiornik soli 04 Dolny kosz 05 Dozownik 06 Podpory naczyń 07 Drzwiczki 08 Podstawa 09 Wąż...
Página 380
Przed rozpoczęciem PRZESTROGA • Nie należy zmywać przedmiotów zabrudzonych popiołem, piaskiem, woskiem, smarem lub farbą. Substancje te mogą spowodować uszkodzenie zmywarki. Popiół nie rozpuszcza się i rozprzestrzeni się po całym wnętrzu urządzenia. • Usuń z naczyń pozostałości jedzenia, takie jak kości i pestki oraz śmieci, takie jak wykałaczki i papierowe serwetki.
Página 381
Podstawowe użycie koszy Regulacja wysokości W zmywarce można wyregulować wysokość górnego kosza, aby móc zmieścić większe naczynia w dolnym koszu. W zależności od wysokości górnego kosza dolny kosz może pomieścić talerze o średnicy do 30 cm, a górny kosz talerze o średnicy do 18 cm (z koszem na sztućce) lub o średnicy 25 cm (bez kosza na sztućce).
Página 382
Przed rozpoczęciem Ładowanie naczyń Dolny kosz Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza (garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski). Pokrywki i półmiski najlepiej umieszczać z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnej dyszy. Garnki, miski itp. należy zawsze wkładać dnem do góry. Głębokie garnki należy ustawiać...
Página 383
Korzystanie ze składanych uchwytów Dla ułatwienia układania garnków i patelni można złożyć uchwyty w sposób pokazany na rysunku. Górny kosz Górny kosz jest przeznaczony na bardziej delikatne i lżejsze naczynia, takie jak szklanki, filiżanki i spodki oraz talerze, miseczki i płaskie patelnie (o ile nie są zbyt brudne). Ustaw naczynia tak, aby nie poruszały się...
Página 384
Przed rozpoczęciem Prowadnice Istnieje możliwość układania naczyń w koszu środkowym na różne sposoby, zmieniając ustawienie prowadnic. Po przesunięciu przycisku prowadnicy w lewo można załadować standardowe kieliszki do wina. Jeżeli przycisk prowadnicy znajduje się w położeniu środkowym, można załadować krótsze kieliszki do wina lub szklanki do brandy.
Página 385
Taca w 3. koszu Sztućce można łatwo wyjąć ze zmywarki z wyjmowanej tacy w górnym koszu. Można też wyjąć prawą lub lewą tacę, aby załadować większe przybory kuchenne. Obie tace są wyjmowane. Kosz na sztućce Używanie podpór naczyń Podpory naczyń są szczególnie przydatne w przypadku kieliszków do wina.
Página 386
Przed rozpoczęciem Komora na detergent Wszystkie programy zmywania wymagają umieszczenia detergentu w zbiorniku. Aby uzyskać maksymalną skuteczność, należy dodać ilość detergentu zgodną z zaleceniami. OSTRZEŻENIE • Nie wolno umieszczać detergentu do zmywarek w jamie ustnej. Należy unikać wdychania oparów detergentu. Detergent do zmywarek zawiera drażniące i żrące substancje chemiczne, które są zagrożeniem dla układu oddechowego.
Página 387
3. Zamknij pokrywkę, przesuwając ją w górę. 4. Jeśli naczynia są mocno zabrudzone, należy nalać niewielką ilość detergentu na drzwiczki, aby uzyskać lepsze efekty zmywania. UWAGA Dodatkowy detergent zostanie aktywowany podczas procesu zmywania wstępnego. W czasie zmywania pokrywa otworzy się automatycznie, co pozwoli na dozowanie detergentu. Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 51 2023-06-27( )
Página 388
Przed rozpoczęciem Zbiornik na nabłyszczacz Nabłyszczacz poprawia efektywność suszenia zmywarki. Gdy na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik Rinse Refill (Uzupełnianie nabłyszczacza), należy uzupełnić nabłyszczacz. Należy stosować wyłącznie nabłyszczacz w płynie. Użycie nabłyszczacza w proszku grozi zablokowaniem otworu zbiornika i awarią zmywarki. PRZESTROGA •...
Página 389
Zbiornik soli PRZESTROGA • Należy używać wyłącznie soli do zmywarek. Nie wolno używać innych typów soli ani rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem zbiornika soli oraz układu zmiękczania wody. • Aby zapobiec korozji w wyniku nadmiernej ilości soli lub słonej wody, zawsze należy napełniać zbiornik soli przed rozpoczęciem programu zmywania.
Página 390
Przed rozpoczęciem Wskaźnik soli Wskaźnik ( ) włącza się, gdy w zmywarce jest zbyt mało soli dla kilku następnych programów. Czułość płytki dotykowej Aby zapobiec utracie czułości płytki dotykowej, postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami. • Dotykaj jednym palcem środka każdego przycisku.
Página 391
Tryb ustawień Można zmienić ustawienia dźwięku, funkcji automatycznego otwierania drzwiczek, poziomu nabłyszczacza oraz twardości wody zgodnie z preferencjami. Przechodzenie do trybu ustawień 1. Włącz zmywarkę. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk programu Automatyczny przez pięć sekund w ciągu 60 sekund od włączenia zmywarki.
Página 392
Przed rozpoczęciem Ustawienie poziomu nabłyszczacza Można zmienić ilość nabłyszczacza stosowanego podczas programu. 1. Wybór menu ustawień poziomu nabłyszczacza. Naciśnij przycisk Automatyczny i przytrzymaj go przez 5 sekund, a po usłyszeniu sygnału akustycznego, po którym nastąpi reset wyświetlacza do wartości „0:00”, naciśnij przycisk Dezynfekcja. Na wyświetlaczu pojawi się...
Página 393
Obsługa Panel sterowania Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modele DW60A804* 01 POWER (ZASILANIE) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zmywarkę. Naciśnij, aby wybrać wymagany program zmywania. Więcej informacji zawiera 02 Program część „Omówienie programów” na stronie 59. 03 Tylko dolny kosz Naciśnij, aby umyć naczynia, używając tylko dolnego kosza. Wybierz tę...
Página 394
Obsługa Wskaźniki Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modele DW60A804* Wskaźnik Brak soli Zaczyna świecić, gdy skończy się sól w zbiorniku na sól. Zaczyna świecić po wyczerpaniu nabłyszczacza w Wskaźnik Uzupełnienie nabłyszczacza zmywarce. Wskaźnik Blokada sterowania Zaczyna świecić, gdy funkcja Blokada sterowania jest (modele DW60A807*/ włączona.
Página 395
Omówienie programów Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modele DW60A804* Ten program wykrywa poziom zabrudzenia i automatycznie rozpoczyna 01 Automatyczny optymalny program, który jest odpowiedni dla wszystkich poziomów zabrudzonych przedmiotów. Ten program redukuje zużycie energii i wody, przez co jest odpowiedni 02 Ekologiczny dla normalnie zabrudzonych przedmiotów. Wybierz ten program, aby mycie było bardziej płynne i ciche.
Página 396
Obsługa Pobierz program (modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) Istnieje możliwość pobierania i korzystania z programów innych niż domyślne za pośrednictwem smartfona. 1. Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE). 2. Wybierz Pobierz program. 3. W aplikacji smartfona wybierz dostępny do pobrania program, którego chcesz użyć. Dostępne są programy Bardzo cichy, Garnki i patelnie, Tworzywa sztuczne i Dziecięce. Domyślnym programem do pobrania jest Bardzo cichy.
Página 397
Prosta procedura rozpoczęcia 1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. Pamiętaj, aby usunąć resztki jedzenia i śmieci z naczyń. 2. Napełnij dozownik detergentu. Aby uzyskać lepsze wyniki, dodaj nabłyszczacz. 3. Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE), a następnie wybierz program wraz z niezbędnymi opcjami (Tylko dolny kosz, Zwiększenie prędkości, Dezynfekcja i Opóźniony start).
Página 398
Obsługa Zbiornik soli Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć szkodliwy lub niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i minerałów, tym twardsza jest woda. Układ zmiękczania należy wyregulować odpowiednio do twardości używanej wody. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać...
Página 400
Obsługa Opóźniony start Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny w odstępie wynoszącym 1 godzinę. Aby wydłużyć czas opóźnienia, naciśnij przycisk Opóźniony start. Wyświetlana godzina oznacza czas rozpoczęcia programu. 1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. 2. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby zmieniać czas w odstępach co 1 godzinę. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wydłużenie czasu do momentu zwolnienia przycisku.
Página 401
Konserwacja Czyszczenie Utrzymywanie zmywarki w czystości poprawia jej efektywność, ogranicza niepotrzebne naprawy oraz zwiększa jej trwałość. Powierzchnie zewnętrzne Plamy na powierzchni zmywarki do naczyń najlepiej jest czyścić na bieżąco. Weź miękką, wilgotną szmatkę i delikatnie oczyść panel sterowania z plam i kurzu. PRZESTROGA •...
Página 402
Konserwacja Dysze Aby zapobiec zatkaniu dyszy lub jeśli dysze zostały zatkane, należy wyjąć i wyczyścić każdą dyszę. Podczas demontażu dysz należy zachować ostrożność, aby ich nie uszkodzić. Górna dysza 1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń górny kosz, aby odsłonić górną dyszę. 2.
Página 403
Filtr Czyszczenie filtra najlepiej wykonywać co miesiąc. 1. Otwórz drzwiczki i wyjmij najpierw dolny kosz. 2. Obróć uchwyt filtra w lewo, aby odblokować filtr dużych cząsteczek. 3. Wyjmij filtr dużych cząsteczek, a następnie wyjmij znajdujący się pod spodem cylindryczny mikrofiltr. Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 67 2023-06-27( )
Página 404
Konserwacja 4. Usuń brud i nieczystości z mikrofiltra i filtra dużych cząsteczek. 5. Spłucz je pod bieżącą wodą, a następnie wysusz. 6. Włóż ponownie filtr, a następnie filtr dużych cząsteczek. 7. Obróć uchwyt filtra w prawo, aby zablokować. PRZESTROGA Sprawdź, czy filtr dużych cząsteczek jest dobrze zamknięty. Luźna pokrywa może zredukować skuteczność...
Página 405
Rozwiązywanie problemów Punkty kontrolne W przypadku wystąpienia problemu ze zmywarką należy najpierw sprawdzić poniższą tabelę i spróbować wykonać sugerowane czynności. Objaw Możliwa przyczyna Czynność • Sprawdź, czy drzwiczki są zablokowane i całkowicie zamknięte. Drzwiczki nie są całkowicie zamknięte. • Sprawdź, czy górny kosz jest prawidłowo podłączony do dyszy.
Página 406
Rozwiązywanie problemów Objaw Możliwa przyczyna Czynność • Wybierz program dopasowany do poziomu zabrudzenia naczyń, Wybrano nieprawidłowy program. zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji. • Wyczyść filtry. Filtry są zapchane lub nie są • Upewnij się, że filtry są prawidłowo prawidłowo dokręcone.
Página 407
Objaw Możliwa przyczyna Czynność Zmywarka generuje dźwięk po otwarciu pokrywy dozownika i • Jest to zjawisko normalne. podczas pracy pompy odpływowej. Zmywarka jest zbyt Zmywarka do naczyń jest ustawiona hałaśliwa. • Wypoziomuj zmywarkę. nierówno. Dysze uderzają w naczynia, przez co •...
Página 408
• Zamknij zawór dopływu wody. Otwórz domową skrzynkę bezpieczników i wyłącz bezpiecznik zmywarki. Następnie skontaktuj się z monterem w sprawie naprawy. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung. Kontrola dopływu wody • Sprawdź, czy zawór dopływu wody nie jest zamknięty, dopływ wody nie jest zablokowany, albo czy zawór lub przewód doprowadzający wodę...
Página 409
Tabela programów 8500AM — klasa B (DW60A807*, DW60A806*) Program Automatyczny Ekologiczny Intensywny Zmywanie wstępne (45 °C) Zmywanie wstępne Zmywanie wstępne (50 °C) Zmywanie zasadnicze Zmywanie zasadnicze Zmywanie zasadnicze (55 °C–65 °C) Płukanie Kolejność programu (48 °C) Płukanie (65 °C) ...
Página 410
Tabela programów Pobrany program Program Samoczynne czyszczenie Bardzo cichy Garnki i patelnie Zmywanie wstępne Zmywanie wstępne (35 °C) Zmywanie wstępne (50 °C) Zmywanie zasadnicze Zmywanie zasadnicze Zmywanie zasadnicze Kolejność programu (70 °C) Płukanie (60 °C) Płukanie (68 °C) ...
Página 412
Tabela programów Pobrany program Program Bardzo cichy Samoczynne czyszczenie Garnki i patelnie Zmywanie wstępne (35 °C) Zmywanie wstępne Zmywanie wstępne (50 °C) Zmywanie zasadnicze Zmywanie zasadnicze Zmywanie zasadnicze Kolejność programu (60 °C) Płukanie (70 °C) Płukanie (68 °C) ...
Página 413
Odetnij przewód zasilający, aby urządzenie nie zostało podłączone do źródła zasilania. Zdemontuj drzwi, aby uchronić dzieci i zwierzęta przed zamknięciem w urządzeniu. Więcej informacji na temat przepisów Ecodesign Informacje na temat przepisów Ecodesign można znaleźć w instrukcji obsługi na stronie www.samsung. com/support. Polski DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 77...
Página 414
Dodatek Dane techniczne DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODEL DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Do całkowitej Do montażu pod Do całkowitej Wolnostojąca zabudowy blatem zabudowy (wysuwany) Zasilanie 220–240 V ~ , 50 Hz Ciśnienie wody 0,04–1,0 Mpa DW60A807* Zastawa 14-osobowa...
Página 415
Zgodność ze standardami UWAGA Informacje na temat testu porównywalności. Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* • Pojemność zmywarki: Zastawa 14-osobowa • Standard testowy: EN 60436 • Ustawienie kosza górnego: niższe położenie • Program zmywania: Ekologiczny • Dodatkowe opcje: Brak • Ustawienie poziomu nabłyszczacza: F4. •...
Página 416
Zgodność ze standardami Modele DW60A804* • Pojemność zmywarki: Zastawa 13-osobowa • Standard testowy: EN 60436 • Ustawienie kosza górnego: niższe położenie • Program zmywania: Ekologiczny • Dodatkowe opcje: Brak • Ustawienie poziomu nabłyszczacza: F4. • Ustawienie poziomu twardości wody: H3. •...
Página 420
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from GREECE land line www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
Dw60a804 f serieDw60a807 u serieDw60a806 u serieDw60a805 u serieDw60a804 u serieDw60a807 bb serieDw60a806 bb serieDw60a805 bb serieDw60a804 bb serieDw60a807 ib serieDw60a806 ib serieDw60a805 ib serieDw60a804 ib serie