Página 1
Lavavajillas Manual del usuario Serie DW60A609*/DW60A608* DW6500AM_DW60A6092FW_ET_DD81-04050D-03_ES.indd 1 2022-12-09 1:56:00...
Página 2
Índice Información de seguridad Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad Símbolos importantes de seguridad Instrucciones acerca de RAEE Precauciones importantes de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Instrucciones para proteger a los niños Instrucciones de instalación del lavavajillas Instalación Qué...
Página 3
Solución de problemas Puntos de comprobación Códigos de información Tabla de programas Apéndice Transporte/reubicación Protección contra congelación Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente Consejo para el ahorro de energía y agua Información de EPREL Especificaciones Para prueba estándar Español DW6500AM_DW60A6092FW_ET_DD81-04050D-03_ES.indd 3 2022-12-09...
Página 4
Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el centro de servicio más cercano o consulte la ayuda y la información en línea en www.samsung.com. Símbolos importantes de seguridad Significado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:...
Página 5
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, RAEE o Baterías, visite página de sostenibilidad disponible en Samsung.com...
Página 6
Información de seguridad Precauciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya sobre el uso seguro...
Página 7
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento. 8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que la empresa eléctrica puede conectar o desconectar regularmente.
Página 8
Información de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como: • Tiendas • Oficinas y salas de exposición y por los residentes de establecimientos como: •...
Página 9
Instrucciones para proteger a los niños ¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los peligros que encierra.
Página 10
Información de seguridad Instrucciones de instalación del lavavajillas Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso. El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada adecuada. La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez instalado el lavavajillas a fin de que se pueda desconectar de la corriente en cualquier momento.
Página 11
La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente, no se debe sumergir en agua. En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua, aunque sea demasiado larga. Solo personal cualificado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales.
Página 12
Configure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su zona. (Consulte la sección «Depósito de la sal» en la página 46). Por favor, consulte www.samsung.com/support para obtener más información sobre los materiales y la reparación.
Página 13
Asegúrese de se incluyen todas las piezas en el paquete del producto. Si tiene alguna pregunta sobre el lavavajillas o las piezas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente local de Samsung o con su establecimiento. El aspecto real del lavavajillas puede variar, dependiendo del modelo y del país.
Página 14
Instalación Modelos FBI (corredizo, DW60A60**IB) Soporte superior (2) Tornillo Ø4 X 14 (14) Pegatina de Tapa de plástico (2) protección contra la condensación (1) Fijador de panel Ø3,5 x 16 tornillos (2) Pie secundario (3) Fijador de panel personalizado (2) personalizado (2) Modelos BU (empotrado, DW60A60**U*) Soportes superiores...
Página 15
Kit de instalación (no suministrado) Brida para manguera Herramientas necesarias (no suministradas) Gafas de seguridad Guantes Linterna Llave inglesa (22 mm) para el pie delantero Destornillador de Alicates Tenaza Cinta métrica estrella T15 Lápiz Destornillador Phillips Destornillador de Cúter cabeza plana Nivel Sierra de corona Alicate de la...
Página 16
• No conecte el cable a tierra a tuberías de centro de atención al cliente local de Samsung plástico, tuberías de gas o a las cañerías de o con un técnico cualificado. agua caliente. La conexión inadecuada de los conductores de conexión a tierra puede causar...
Página 17
Drenaje Temperatura ambiental Si está utilizando un sistema de drenaje exclusivo No instale el lavavajillas en una zona donde se para el lavavajillas, conecte a él la manguera de puedan producir temperaturas de congelación. desagüe, que debe estar entre 30 y 70 cm por El lavavajillas siempre retiene algo de agua en encima del suelo.
Página 18
Instalación Instalación paso a paso El procedimiento de instalación puede variar en función del modelo. PASO 1 Seleccione una ubicación Seleccione un lugar de instalación que cumpla las siguientes condiciones. • Tener un suelo sólido capaz de soportar el peso del lavavajillas. •...
Página 19
Dimensiones del mueble 550 (modelo totalmente integrado) 570 (modelo empotrado, modelo semiempotrado) NOTA Compruebe si la distancia entre el suelo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm. Si es así, inserte el pie secundario incluido en el kit de instalación. Para obtener más detalles, consulte la siguiente sección.
Página 20
Instalación PASO 2 Insertar el pie secundario (excepto para el modelo de Libre instalación) Si la distancia entre el suelo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm, introduzca el pie secundario en el orificio de la parte inferior del lavavajillas antes de iniciar la instalación. 1.
Página 21
PASO 4 Ordene las mangueras 1. Limpie la parte inferior de la encimera. 2. Coloque la pegatina de protección contra la condensación como se muestra. 3. Tire del cable de alimentación, la manguera de agua y la manguera de desagüe a través del orificio de la encimera.
Página 22
Instalación PASO 5 Instale el panel personalizado (para modelos totalmente incorporados) Modelos FBI (totalmente integrados, DW60A60**BB) 1. Coloque la plantilla de instalación en la parte posterior del panel personalizado y Ø2 fíjela temporalmente con cinta transparente. Tenga en cuenta que la parte posterior del panel personalizado se fijará...
Página 23
4. Apriete el soporte de la puerta (C) con 8 tornillos (D, Ø4 x 14) como se muestra en la figura. 5. Inserte los soportes de la puerta (C) del panel personalizado en los orificios (E) de la puerta del lavavajillas para fijar el panel personalizado.
Página 24
Instalación 9. Abra la puerta del lavavajillas y retire los 4 tornillos. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al abrir la puerta. La puerta puede abrirse o cerrarse inesperadamente si el nivel del muelle no se ajusta adecuadamente, pudiendo ocasionar lesiones físicas. 10. Fije el panel personalizado a la puerta apretando los 4 tornillos (3,5 x 45).
Página 25
Modelos FBI (FBI corredizo, DW60A60**IB) Este modelo de lavavajillas está equipado con un sistema de equilibrio automático en la puerta. Cuenta con una bisagra deslizante, que es perfecta para las cocinas sin zócalo o para la instalación encima de un pequeño armario. La altura del panel personalizado (A) puede estar entre un mínimo de 670 mm y un máximo de 800 mm dependiendo del entorno de la instalación.
Página 26
Instalación 3. Retire la plantilla de instalación y luego apriete los fijadores del panel personalizado (B), (C) con 12 tornillos (A), como se muestra en la ilustración. Mientras sostiene el panel personalizado, fíjelo a la puerta e inserte los fijadores del panel personalizado en los orificios correspondientes de la puerta.
Página 27
PASO 6 Nivele el lavavajillas Puede ajustar la altura del lavavajillas para nivelarlo. Tenga en cuenta que en estos pasos el lavavajillas ya medio insertado. 1. Utilice el nivel para comprobar si el lavavajillas está nivelado. 2. Para ajustar la altura frontal, utilice un destornillador de cabeza plana(-).
Página 28
Instalación 4. Deje un espacio de al menos 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y la parte inferior de la encimera. Min. (5 mm) 5. Cuando se haya completado la nivelación, compruebe si la puerta se abre y se cierra correctamente.
Página 29
PASO 7 Fije el lavavajillas Puede utilizar los soportes para fijar el lavavajillas a la encimera. Como alternativa, puede taladrar los agujeros laterales para fijar el lavavajillas a los lados del mueble. A la encimera utilizando los soportes 1. Inserte los soportes suministrados en los agujeros frontales superiores del lavavajillas como se muestra.
Página 30
Instalación A los lados PRECAUCIÓN Si las tapas de plástico no están montadas, puede haber fugas de agua y provocar un incendio o una descarga eléctrica. 1. Retire las tapas de plástico. 2. Apriete los 2 tornillos (Ø3,5 x 16) en los 2 lados (marcados en la ilustración).
Página 31
PASO 8 Conecte la manguera de desagüe 1. Conecte la manguera de desagüe a la salida de desagüe. PRECAUCIÓN • Instale correctamente el sistema de desagüe de modo que la manguera no pueda soltarse de la salida de desagüe durante el proceso de drenaje.
Página 32
Instalación Rodapié Puede colocar el rodapié dependiendo del modelo o de las condiciones de instalación. Rodapié 1. Coloque el rodapié en la parte inferior del lavavajillas. 2. Abra la puerta del lavavajillas y trace una línea de referencia en el rodapié donde interfiere con la puerta.
Página 33
Tablero precortado (modelos DW60A60**U*) 1. Introduzca los soportes suministrados en la base del lavavajillas. Gírelos hasta su posición. • En la ilustración de la izquierda podrá ver los pasos para colocar y sujetar correctamente los soportes. 2. En primer lugar, introduzca el rodapié precortado en los soportes y, después, apriete los tornillos para fijar el tablero.
Página 34
Instalación Placa protectora (modelos DW60A60**U*) Si desea instalar la placa protectora, siga estos pasos. 1. Introduzca los soportes suministrados en la base del lavavajillas. Gírelos hasta su posición. • En la ilustración de la izquierda podrá ver los pasos para colocar y sujetar correctamente los soportes.
Página 35
Introducción Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del lavavajillas y evitar accidentes durante el lavado. Vista general del lavavajillas Modelos DW60A609* 9 0 8 01 Bandeja para cubiertos 02 Bandeja superior 03 Depósito de la sal 04 Bandeja inferior 05 Dispensador 06 Soporte para cristalería 07 Puerta...
Página 36
Introducción Modelos DW60A608* 9 0 8 01 Bandeja para cuchillos 02 Bandeja superior 03 Depósito de la sal 04 Bandeja inferior 05 Dispensador 06 Cesta para cubiertos 07 Puerta 08 Base 09 Manguera de entrada 10 Manguera de desagüe 11 Soporte para cristalería Español DW6500AM_DW60A6092FW_ET_DD81-04050D-03_ES.indd 36 2022-12-09...
Página 37
PRECAUCIÓN • No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales que pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá por el interior del lavavajillas. • Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc.
Página 38
Introducción Uso básico de las bandejas Ajuste de la altura Puede ajustar la altura de la bandeja superior para dar cabida a platos de mayor tamaño en la bandeja inferior. Según la altura de la bandeja superior, en la bandeja inferior podrá colocar platos de hasta 30 cm de diámetro, y en la bandeja superior cabrán platos de hasta 18 cm (con bandeja para cubiertos) o 25 cm (sin bandeja para cubiertos) de diámetro.
Página 39
Carga de la vajilla Bandeja inferior Es aconsejable colocar en la bandeja inferior los recipientes grandes que son más difíciles de limpiar (como cacerolas, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos de servir). Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las bandejas para evitar que bloqueen la rotación de la boquilla superior.
Página 40
Introducción Uso de los dientes plegables Para colocar mejor las ollas y cazuelas, los dientes se pueden abatir como se muestra en la figura. Bandeja superior La bandeja superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos, tazas y platitos, así como bandejas, cuencos pequeños y cacerolas poco hondas (si no están demasiado sucias).
Página 41
Dientes guía Puede cargar los platos en el estante central de varias maneras cambiando los dientes guía. Si el botón de guía se mueve a la izquierda, puede cargar vasos de vino estándar. Si el botón de guía está en el medio, puede cargar copas de vino o de coñac más cortas.
Página 42
Introducción Tercera bandeja del estante Puede retirar fácilmente los cubiertos de una bandeja extraíble en la cesta superior. También puede quitar la bandeja izquierda o derecha para cargar utensilios relativamente más grandes. Ambas bandejas son extraíbles. Bandeja para cubiertos Utilice el soporte para cristalería El soporte para cristalería es especialmente adecuado para las copas.
Página 43
Compartimiento para el detergente En todos los programas del lavavajillas se tiene que poner detergente en el compartimento correspondiente. Ponga el detergente recomendado según el programa seleccionado para asegurar el mejor rendimiento. ADVERTENCIA • No introduzca detergente para lavavajillas en la boca. Evite inhalar las emanaciones del detergente. Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden causar problemas respiratorios.
Página 44
Introducción 2. Añada la cantidad de detergente recomendada al compartimento para el detergente del lavado principal.. 3. Cierre la tapa deslizándola hacia arriba. 4. Si los recipientes están muy sucios, vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta para obtener mejores resultados de lavado. NOTA El detergente adicional se activará...
Página 45
Compartimiento del abrillantador El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicador de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice únicamente abrillantador líquido. El abrillantador en polvo obstruirá la apertura del compartimento y hará que el lavavajillas no funcione correctamente.
Página 46
Introducción Depósito de la sal PRECAUCIÓN • Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente. Podría dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcificación del agua. • Para evitar la corrosión debido a una excesiva cantidad de sal o al agua salobre, rellene siempre el compartimento para la sal antes de que dé...
Página 47
Indicador de sal El indicador ( ) se enciende cuando no hay suficiente sal para los siguientes programas. Respuesta del panel táctil Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas instrucciones. • Toque el centro de cada botón con un dedo. •...
Página 48
Introducción Modo de configuración Puede cambiar el sonido, la función de apertura automática de la puerta, el nivel de abrillantador y la dureza del agua según sus preferencias. Entrar en el Modo de configuración 1. Encienda el lavavajillas. 2. Mantenga pulsado el botón de programa AUTOMÁTICO (modelos DW60A60**BB, DW60A60**IB) o el Programa (modelos DW60A60**F*, DW60A60**U*) durante cinco segundos dentro de los 60 segundos después de encender el lavavajillas.
Página 49
Configuración del nivel del abrillantador Puede cambiar la cantidad de abrillantador aplicada durante un programa. 1. Pulse el botón Inicio diferido para seleccionar el menú de configuración del nivel de abrillantador. La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: «F4») 2.
Página 50
Operaciones Panel de control Modelos DW60A609*BB, DW60A608*BB, DW60A609*IB, DW60A608*IB Modelos DW60A609*F*, DW60A608*F*, DW60A609*U*, DW60A608*U* 01 POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el lavavajillas. Pulse para seleccionar el programa de lavado deseado. Para obtener más 02 Programa información, consulte la sección «Descripción de los programas» en la página 52.
Página 51
Pulse START (INICIO) para iniciar el funcionamiento. Asegúrese de que la puerta está cerrada. 09 START (INICIO) (Cancel & Drain (Cancelar y Cancel & Drain (Cancelar y desaguar): Para cancelar el programa actual y desaguar)) desaguar el lavavajillas, mantenga pulsado el botón START (INICIO) durante 3 segundos.
Página 52
Operaciones Descripción de los programas Este programa detecta el nivel de suciedad y automáticamente inicia el 01 AUTOMÁTICO programa óptimo, que es apropiado para todos los niveles de suciedad. Este programa reduce el consumo de electricidad y agua, y es apropiado 02 ECO * para elementos con un nivel normal de suciedad.
Página 53
Primeros pasos 1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de eliminar los restos de comida y los residuos de los platos. 2. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores resultados, añada abrillantador. 3. Pulse POWER (ENCENDIDO), y seleccione un programa con las opciones necesarias (Solo bandeja superior, Solo bandeja inferior, Higienización, Multipestaña y Inicio diferido).
Página 54
Operaciones Depósito de la sal El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al funcionamiento del aparato. Recomendamos usar agua blanda para obtener mejores resultados. El agua dura contiene impurezas que pueden reducir el rendimiento del lavado. Necesitará ablandar el agua si el agua suministrada tiene una dureza superior a 1,0 mmol/l (6 °d en grados alemanes).
Página 55
Configuración Dureza del agua Consumo de sal Autonomía de la dureza del (gramos/programa) (programas/1 kg) °dH °fH °Clark mmol/l agua 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 NOTA •...
Página 56
Operaciones Inicio diferido Puede retardar la hora de inicio del programa hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en pantalla indica cuándo comenzará el programa. 1.
Página 57
Mantenimiento Limpieza Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecesarias y prolongar su vida útil. Exterior Limpie los derrames de la superficie del lavavajillas inmediatamente. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control. PRECAUCIÓN •...
Página 58
Mantenimiento Boquillas Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse. Boquilla de la bandeja superior 1. Abra la puerta y quite la bandeja superior para dejar al descubierto la boquilla.
Página 59
Filtro Se recomienda limpiar el filtro una vez al mes. 1. Abra la puerta y retire la bandeja inferior. 2. Gire el asa del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el Filtro grueso. 3.
Página 60
Mantenimiento 4. Elimine la suciedad y las impurezas del microfiltro y del Filtro grueso. 5. Enjuáguelos con agua corriente y séquelos bien. 6. Vuelva a colocar el filtro y el Filtro grueso. 7. Gire el asa del filtro en el sentido de las agujas del reloj.
Página 61
Si un proveedor de servicios no autorizado, el propio usuario o un no profesional realizan tareas de reparación en el producto, Samsung no se hace responsable de ningún daño en el producto, ninguna lesión o cualquier otro problema de seguridad del producto causado por cualquier intento de reparación del mismo que no siga cuidadosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento.
Página 62
Solución de problemas Síntoma Posible causa Actuación • Seleccione un programa adecuado Se ha seleccionado un programa para el nivel de suciedad de la incorrecto. vajilla, según se indica en este manual. • Limpie los filtros. Los filtros están obstruidos o no están •...
Página 63
Síntoma Posible causa Actuación El lavavajillas hace ruido cuando la tapa del dispensador está abierta y la • Esto es normal. bomba de vaciado está funcionando. El lavavajillas hace • Asegúrese de nivelar el demasiado ruido. El lavavajillas no está nivelado. lavavajillas.
Página 64
* Piezas aplicables: bisagras y sellos de puertas, otros sellos, brazos rociadores, filtros de drenaje, bastidores interiores y periféricos de plástico como cestas y tapas. ** Esto significa un mínimo de 10 años a partir del momento en que Samsung ponga en el mercado la última unidad del modelo.
Página 65
Tabla de programas Programa AUTOMÁTICO Intensivo Prelavado (45 °C) Prelavado (50 °C) Lavado principal (55 °C Lavado principal (50 °C) Lavado principal (65 °C) Secuencia de - 65 °C) Aclarado Aclarado Aclarado Aclarado Aclarado programas Aclarado ...
Página 66
Tabla de programas NOTA • La duración del programa depende de las opciones que haya añadido, así como de la presión y la temperatura del agua de suministro. • El lavavajillas desagua automáticamente el agua que queda en el interior si no se ha utilizado durante los últimos 5 días.
Página 67
Apéndice Transporte/reubicación Asegúrese de que el lavavajillas está vacío y que no hay piezas sueltas. En primer lugar, desagüe el lavavajillas de la siguiente manera. 1. Cuando haya finalizado el proceso de desagüe, abra la puerta. 2. Apague el lavavajillas y cierre la válvula del agua. 3.
Página 68
El uso del lavavajillas ahorra agua en comparación con el lavado normal a mano. • La información sobre el diseño ecológico se puede encontrar en www.samsung.com/support. Información de EPREL Para acceder a la información del etiquetado energético de este producto en la base de datos europea de productos para el etiquetado energético (EPREL), visite la dirección https://eprel.ec.europa.eu/qr/******,...
Página 69
Especificaciones DW60A6090F* DW60A6090U* DW60A6090BB DW60A6090IB DW60A6092F* DW60A6092U* DW60A6092BB DW60A6092IB MODELO DW60A6080F* DW60A6080U* DW60A6080BB DW60A6080IB DW60A6082F* DW60A6082U* DW60A6082BB DW60A6082IB Totalmente integrable Tipo Libre instalación Bajo encimera Totalmente integrable (corredizo) Alimentación 220-240 V ~ , 50 Hz Presión del agua 0,04-1,0 MPa DW60A609* 14 servicios Capacidad de...
Página 70
Para prueba estándar NOTA La información para la prueba de comparabilidad es la siguiente. Modelos DW60A609* • Capacidad de lavado: 14 servicios • Norma de prueba: EN 60436 • Posición de la bandeja superior: posición inferior • Programa de lavado: ECO •...
Página 71
Modelos DW60A608* • Capacidad de lavado: 13 servicios • Norma de prueba: EN 60436 • Posición de la cesta superior: posición inferior • Programa de lavado: ECO • Opciones adicionales: Ninguna • Configuración del nivel del abrillantador: F4 • Configuración del nivel de dureza del agua: H3 •...
Página 72
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support...