Stockage Et Conservation; Almacenamiento Yconservación - ORSI Acrobat 4.4 Traducción De Las Instrucciones Originales

Desbrozadoras
Tabla de contenido
FRANÇAIS
3.4 TRANSPORT
AVVERTISSEMENT
Ne pas disperser les dechets de l'emballage
dans l'environnement. Éliminer les déchets
selon les lois en vigueur dans le pays d'in-
stallation de la machine.
NOTE
AU MOMENT DE LA RECEPTION VERIFIER
(VISIVEMENT AVEC LE TRANSPORTEUR) LA
PARFAITE INTEGRITÉ DE L'EMBALLAGE. DOCU-
MENTER ET DENONCER À UN RESPONSABLE
ORSI GROUP SRL LES ANOMALIES EVENTUEL-
LEMENT RENCONTRÉES.
Le transport de la machine peut etre effectué par
voie terrestre directement posé sur le plancher du
camion.
La machine a été emballée avec une pellicule en
nylon. Les parties mobiles de la machine doivent
etre bloquées. Les accessoires et composants en
dotation sont emballés en caisse et bloqués sur le
plancher du camion avec bouts de bois et bandes
de fixation.
Sur la caisse en bois sont indiqués les points pour
le soulevement (chaines, corde ou fourches).
A l'exterieur de l'emballage ou sur la caisse il y a
une plaquette en carton qui reporte les indications
de destination et le contenu de la caisse.
3.5 STOCKAGE ET
CONSERVATION
Le stockage des machines emballées doit etre fait
dans des milieux protejés des intemperies et du so-
leil.
Les temps de stockage doivent etre reduits à l'es-
sentiel; pour les machines protegées par un film de
nylon le temps de stockage est de 12 mois, tandis
que pour celles protegées seulement avec une toile
en plastique les temps doit etre reduit au minimum
(CEE ou pays voisins).
Pour plus d'infos sur les temps et modalités de
stockage s'addresser à Orsi Group Srl.
Orsi Group Srl ne garantit pas l'intégrité du contenu
pour de temps superieur à ceux qui sont recom-
mandés.
DEUTSCH
3.4
TRANSPORT
3.4 TRANSPORTO
WARNUNG
Freisetzung in die Umwelt der Verpa-
No disperses los rechazos del embala-
ckungsabfälle zu vermeiden. Entsor-
je en el entorno. Eliminar los rechazos
gung gemäß den geltenden Gesetzen
según las leyes vigentes en el país de
im Land der Installation der Maschine.
instalación de la máquina.
NOTE
BEI DER ANKUNFT PRÜFEN (OPTISCH MIT
EN EL MOMENTO DE LA LLEGADA AVERI-
DEM TRÄGER) DIE UNVERSEHRTHEIT DER
GUAR (VISUALMENTE CON EL TRASPOR-
VERPACKUNG. KÜNDIGEN UND DOKUMEN-
TADOR) LA PERFECTA INTEGRIDAD DEL
TEN EVENTUELLE UNREGELMÄSSIGKEI-
EMBALAJE. DOCUMENTAR Y DENUNCIAR
TEN ZU ORSI GROUP.
A UN RESPONSABLE DE LOS ORSI GROUP
SRL EVENTUALES ANOMALÍAS HALLADAS.
Der Transport der Maschine auf dem Landweg direkt auf
El transporte de la máquina puede ser efectuado
der Ladefläche aufliegt gemacht werden.
fuera tierra directamente apoyada sobre la batea
Die Maschine wird mit einem Nylon-Film verpackt. Die
del camión.
beweglichen Teile der Maschine gesperrt werden müs-
La máquina ha sido empaquetada con una pelícu-
sen. Zubehör und Komponenten geliefert, sind im Kisten
la de nylon. Las partes móviles de la máquina
verpackt und auf der Ladefläche mit Holzstücken und
tienen que ser paradas. Los accesorios y los mi-
Umreifung verschlossen.
embros en dotación son empaquetados en cajas
Auf Holzkiste sind angegebene Punkte für Hebe (Ketten,
y atascados a la batea del camión con trozos de
Seile oder Gabeln).
madera y precintas.
Außerhalb des Gehäuses oder auf der Brust ist eine Ge-
Sobre la caja de madera son indicados los puntos
denktafel in Karton Anzeichen von Ziel und den Inhalt
por el levantamiento (cadenas, sogas u horcas).
des Gehäuse gelegt.
Externamente a la envoltura o sobre la caja es
3.5
LAGEREI
puesta un placa de matrícula en cartón riportante
las indicaciones de destino y el contenido de la
Die Speicherung der Maschine muss in ei-
caja.
ner Umgebung vor dem Wetter und Sonne
geschützt zu nehmen.
3.5 ALMACENAMIENTO Y
Die Lagerzeit sollte auf das Wesentliche
reduziert werden; für Maschinen, die mit
El almacenaje de las máquinas empaquetadas tiene
Nylonfolie geschützt werden, beträgt die
Lagerzeit von 12 Monate. Für diese, die
que ocurrir en entornos protegidos de las intemperies
y del sol.
nur mit Plastikplane geschützt werden, soll
Los tiempos de almacenaje debbono ser reducidos a lo
die Lagerzeit minimiert zu werden (CEE
oder Nachbarländern).
esencial; por las máquinas protegidas por película de
nailon el tiempo de almacenaje es de 12 meses, mien-
Für weitere Informationen über den Zeit-
tras por aquellas protegidas con el solo paño de plaste-
punkt und Lagerverfahren zu Orsi Group
ce el tiempo tiene que ser reducido a lo mínimo(CEE o
Srl fragen.
Orsi Group Srl garantiert nicht für die Un-
países colindantes).
Para mayores informaciones sobre tempistiche y moda-
versehrtheit des Inhalts für längere Mal als
lidad de almacenaje dirigir a Orsi Group Srl. Orsi Group
die empfohlenen.
Srl no garantiza la integridad del contenido por tiempos
superiores a aquéllos aconsejados.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
NOTA
CONSERVACIÓN
79
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acrobat 4.4 lhAcrobat 5.5Acrobat 5.5 lhAcrobat 6.6Acrobat 6.6 lhAcrobat 6.5 t ... Mostrar todo

Tabla de contenido