ORSI Acrobat 4.4 Traducción De Las Instrucciones Originales página 190

Desbrozadoras
Tabla de contenido
Fig. 146
190
5.13 RIMESSAGGIO
Lo stoccaggio della macchina deve avve-
nire in ambienti protetti dalle intemperie e
dal sole.
• Prima del rimessaggio si consiglia di pu-
2
Prima di mettere la macchina a riposo per
lunghi periodi è opportuno operare come
segue:
• Pulire accuratamente la macchina sia
3
• Effettuare un controllo a vista della mac-
• Verificare l'integrità degli utensili, in
1
• Verificare tutti i perni di fissaggio degli
• Ingrassare tutti gli organi meccanici e i
• Verificare che i tubi idraulici non presen-
• Verificare che non vi siano perdite co-
6 MANUTENZIONE
6.1 AVVERTENZE DI SICUREZZA
LA LETTURA DEL PRESENTE CAPITOLO
PRESUPPONE, AI FINI DI UN UTILIZZO SI-
CURO DELLA MACCHINA, LA CONOSCENZA
DI QUANTO CONTENUTO NEL CAPITOLO 2
"AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA".
LA PERIODICITÀ DELLE OPERAZIONI DI MA-
NUTENZIONE È DETERMINATA DAL TEMPO
DI FUNZIONAMENTO, MA NON DOVRÀ MAI
SUPERARE IL TEMPO MASSIMO DI CALEN-
DARIO PREVISTO NELLE TABELLE DI MANU-
TENZIONE.
ITALIANO
5.13 GARAGING
The storage of the machine must take pla-
ce in an environment protected from the
weather and sun.
• Before the rimessaggio it recommends
lire accuratamente tutta la macchina e di
him to carefully clean the whole car and
lubrificare adeguatamente tutti gli organi
to adequately lubricate all the mechanical
meccanici per proteggerla dalla ruggine.
organs to protect it from the rust.
Before putting the car to rest for long pe-
riods it is opportune to operate as it follows:
• Thoroughly clean the machine is in the
area of the rotor and externally.
nella zona del rotore che esternamente.
• To effect a control to sight of the car to
individualize possible structural lesions.
china per individuare eventuali lesioni
• Check the integrity of the utensils, so that
strutturali.
to ascertain that there are no damaged
utensils or with deep bruises.
modo da constatare che non ci siano
• To verify all the pivots of fixing of the
utensili danneggiati o con profonde am-
utensils on the rotor is under good con-
maccature.
ditions and not damaged.
• Lubricate all the mechanical and locking
utensili sul rotore siano in ottime condi-
pins.
zioni e non usurati.
• Verify that the hydraulic pipes don't intro-
duce lacerations.
perni di serraggio.
• Make sure there is no constant leakage
of liquid.
tino lacerazioni.
6 MAINTENANCE
stanti di liquidi.
6.1 SAFETY INSTRUCTIONS
READING THIS CHAPTER ASSUMES THE
PURPOSES OF SAFE OPERATION OF THE
MACHINE, THE KNOWLEDGE CONTAINED IN
NOTA
CHAPTER 2 "GENERAL SAFETY".
THE FREQUENCY OF MAINTENANCE YOU
DETERMINED BY OPERATING TIME, BUT
DO NOT EVER EXCEED THE TIME LIMIT OF
EXPECTED TIMETABLE IN THE TABLES OF
MAINTENANCE.
ENGLISH
NOTE
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acrobat 4.4 lhAcrobat 5.5Acrobat 5.5 lhAcrobat 6.6Acrobat 6.6 lhAcrobat 6.5 t ... Mostrar todo

Tabla de contenido