Bosch GCM 350-254 Professional Manual Original página 256

Ocultar thumbs Ver también para GCM 350-254 Professional:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
256 | Русский
Обеспечивайте адекватную опору, напр., дополни-
u
тельные столы, козлы и т.д. для обрабатываемой
заготовки, превышающей размер стола по ширине
или длине. Если обрабатываемая заготовка длиннее
или шире стола торцовочно-усорезной пилы, то без
соответствующей опоры она может накрениться. Если
отрезаемая часть или обрабатываемая заготовка на-
кренится, она может поднять нижний защитный кожух
или может быть отброшена вращающимся пильным
диском.
Не используйте других людей в качестве дополни-
u
тельного стола или подпорки. Нестабильная опора
обрабатываемой заготовки может привести к зажатию
пильного диска или сдвигу обрабатываемой заготовки
во время резания, из-за чего Вас и Вашего помощника
может затянуть под вращающийся пильный диск.
Отрезаемая часть не должна быть зажата или при-
u
давлена чем-либо к вращающемуся пильному дис-
ку. При зажатии, т.е. при использовании упора для
установки длины, отрезаемая часть может заклинить-
ся пильным диском и может быть резко отброшена.
Всегда используйте струбцину или зажимное
u
устройство, предназначенное для надежного за-
крепления круглых материалов, напр., стержней
или труб. Стержни обычно укатываются при резке, из-
за чего пильный диск может "закусывать" и тянуть об-
рабатываемую заготовку вместе с рукой под пильный
диск.
Дайте пильному диску разогнаться до полной ско-
u
рости перед тем, как прикоснуться к обрабатывае-
мой заготовке. Это снижает риск отбрасывания обра-
батываемой заготовки.
Если обрабатываемую заготовку или пильный диск
u
заело, выключите торцовочно-усорезную пилу.
Подождите, пока все движущиеся части не остано-
вятся, и извлеките вилку из розетки сети питания и/
или извлеките батарею. Затем освободите зажатый
материал. Если продолжить резать заевшую обраба-
тываемую заготовку, можно утратить контроль над
торцовочно-усорезной пилой или повредить ее.
По завершении резания, отпустите выключатель,
u
опустите головку пилы вниз и подождите, пока
пильный диск не остановится, и лишь затем уби-
райте отрезанную часть. Приближать руку к движу-
щемуся по инерции пильному диску опасно.
Крепко держите ручку, выполняя неполный прорез
u
или отпуская выключатель до того, как головка пи-
лы полностью опустится вниз. При торможении пи-
лы головку пилы может внезапно потянуть вниз, что
ведет к риску получения травмы.
Содержите рабочее место в чистоте. Смеси матери-
u
алов особенно опасны. Пыль легких металлов может
возгораться или взрываться.
Не применяйте тупые, треснувшие, погнутые или
u
поврежденные пильные диски. Пильные диски с
тупыми или неправильно разведенными зубьями
ведут в результате очень узкого пропила к повы-
1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
шенному трению, заклиниванию диска и к обратно-
му удару.
Не применяйте пильные диски из высоколегиро-
u
ванной быстрорежущей стали (сталь HSS). Такие
диски могут легко разломаться.
Всегда используйте пильные диски правильного
u
размера и с подходящим посадочным отверстием
(напр., ромбовидной или круглой формы). Пильные
диски, не соответствующие крепежным частям пилы,
вращаются с биением и ведут к потере контроля над
инструментом.
Никогда не удаляйте обрезки материала, стружку и
u
т. п. из зоны резания во время работы элек-
троинструмента. Вначале приведите кронштейн ра-
бочего инструмента в состояние покоя и затем выклю-
чайте электроинструмент.
Не касайтесь пильного диска после работы, пока он
u
не остынет. При работе пильный диск сильно нагрева-
ется.
Никогда не изменяйте до неузнаваемости преду-
u
предительные таблички на электроинструменте.
Осторожно – применение инструментов для обслу-
u
живания или юстировки или процедур техобслужи-
вания, кроме указанных здесь, может привести к
опасному воздействию излучения.
Не меняйте встроенный лазер на лазер другого ти-
u
па. От лазера, не подходящего к этому электроинстру-
менту, может исходить опасность для людей.
Не меняйте ничего в лазерном устройстве. Описан-
u
ные в настоящем руководстве по эксплуатации воз-
можности по настройке не сопряжены с рисками.
Не направляйте луч лазера на людей или
животных и сами не смотрите на прямой
или отражаемый луч лазера. Этот луч мо-
жет слепить людей, стать причиной не-
счастного случая или повредить глаза.
Символы
Следующие символы могут иметь значение для исполь-
зования Вашего электроинструмента. Запомните, пожа-
луйста, эти символы и их значение. Правильное толкова-
ние символов поможет Вам лучше и надежнее работать с
этим электроинструментом.
Символы и их значение
Лазер класса 1
Не подставляйте руки в зону пиле-
ния при работающем электроинстру-
менте. При контакте с пильным диском
возникает опасность травмирования.
Bosch Power Tools
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido