Manuales
Marcas
Bosch Manuales
Sierras
GCM 18V-305 GDC Professional
Bosch GCM 18V-305 GDC Professional Manuales
Manuales y guías de usuario para Bosch GCM 18V-305 GDC Professional. Tenemos
2
Bosch GCM 18V-305 GDC Professional manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Original
Bosch GCM 18V-305 GDC Professional Manual Original (573 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 15.11 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Deutsch
15
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
15
Sicherheitshinweise für Gehrungskappsägen
16
Symbole und Ihre Bedeutung
19
Produkt- und Leistungsbeschreibung
19
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
19
Abgebildete Komponenten
20
Akku Entnehmen
22
Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (Zubehör) Einsetzen
22
Sägeblatt Wechseln (Siehe Bild C1−C4)
23
Gleitarm Arretieren
24
Horizontale und Vertikale Gehrungswinkel Einstellen
25
Linken Vertikalen Gehrungswinkelbereich Einstellen (45° bis 0°)
26
Gesamten Vertikalen Gehrungswinkelbereich Einstellen (-47° bis +47°)
26
Profilleisten Bearbeiten
29
Grundeinstellungen Prüfen und Einstellen
29
Wartung und Service
31
General Power Tool Safety Warnings
32
Safety Instructions
32
English
32
Safety Warnings for Mitre Saws
33
Symbols and Their Meaning
36
Product Description and Specifications
36
Intended Use
36
Product Features
36
Technical Data
37
Noise Information
38
Battery Charging
38
Stationary or Flexible Mounting
39
Dust/Chip Extraction
39
Removing the Battery
39
Fitting Individual Components
39
Battery Charge Indicator
39
Changing the Saw Blade (See Figures C1−C4)
40
Transport Safety Lock (See Figure A)
40
Locking the Glide Arm
40
Preparing for Operation
41
Setting Mitre and Bevel Angles
41
Switching off
42
Practical Advice
44
Checking and Adjusting the Basic Settings
45
Working on Mouldings
45
Maintenance and Servicing
47
After-Sales Service and Application Service
47
Consignes de Sécurité
48
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
48
Français
48
Symboles et Leur Signification
52
Éléments Constitutifs
53
Description des Prestations et du Produit
53
Utilisation Conforme
53
Caractéristiques Techniques
54
Informations Concernant le Niveau Sonore
54
Accessoires Fournis
55
Montage des Pièces Fournies
56
Montage Stationnaire ou Flexible
56
Aspiration de Poussières/De Copeaux
56
Blocage du Bras Coulissant
57
Sécurité de Transport (Voir Figure A)
57
Préparation du Travail
58
Mise en Marche
60
Entretien et Service Après-Vente
65
Service Après-Vente et Conseil Utilisateurs
65
Élimination des Déchets
65
Indicaciones de Seguridad
66
Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
66
Español
66
Indicaciones de Seguridad para Sierras de Ingletes
67
Simbología y Su Significado
70
Descripción del Producto y Servicio
71
Utilización Reglamentaria
71
Componentes Principales
71
Datos Técnicos
72
Ingletadora Telescópica
72
Información sobre el Ruido
72
Montaje
73
Aspiración de Polvo y Virutas
74
Montaje Estacionario O Transitorio
74
Montaje de Componentes
74
Sustitución de la Hoja de Sierra (Ver Figura C1−C4)
75
Operación
75
Seguro para el Transporte (Ver Figura A)
75
Bloqueo del Brazo Deslizante
75
Preparativos para el Trabajo
76
Ajuste de Ángulos de Inglete Horizontal y Vertical
76
Puesta en Marcha
78
Desconexión
78
Instrucciones para la Operación
79
Ángulo de Inglete Ángulo de Inglete Altura X Anchura Horizontal
80
Corte de Listones Perfilados
81
Comprobación y Reajuste del Ajuste Básico
81
Mantenimiento y Servicio
83
Servicio Técnico y Atención al Cliente
83
Transporte
83
Eliminación
84
Instruções de Segurança
84
Português
84
Indicações de Segurança para Serras de Meiaesquadria
86
Símbolos E Seus Significados
88
Utilização Adequada
89
Componentes Ilustrados
89
Descrição Do Produto E Do Serviço
89
Dados Técnicos
90
Volume de Fornecimento
91
Carregar a Bateria
91
Retirar a Bateria
91
Montagem de Componentes Individuais
92
Travar O Braço de Deslize
93
Substituir O Disco de Serra (Ver Figura C1−C4)
93
Proteção de Transporte (Ver Figura A)
93
Preparação de Trabalho
94
Ajustar Ângulos de Meia-Esquadria Horizontais E Verticais
95
Colocação Em Funcionamento
96
Indicador Do Nível de Carga da Bateria (Interface de Utilizador)
96
Instruções de Trabalho
97
Trabalhar Tramelas Perfiladas
99
Verifique E Realize os Ajustes Básicos
99
Manutenção E Assistência Técnica
101
Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
102
Italiano
102
Avvertenze DI Sicurezza Per Troncatrici
103
Descrizione del Prodotto E Dei Servizi Forniti
106
Utilizzo Conforme
107
Componenti Illustrati
107
Dati Tecnici
108
Informazioni Sulla Rumorosità
108
Volume DI Fornitura
108
Sostituzione Della Lama (Vedere Figura C1−C4)
110
Montaggio Dei Componenti Singoli
110
Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli
110
Montaggio Stazionario Oppure Flessibile
110
Dispositivo DI Sicurezza Per Il Trasporto (Vedere Fig. A)
111
Bloccaggio del Braccio Scorrevole
111
Pianificazione Operativa
112
Regolazione Degli Angoli DI Inclinazione Orizzontali E Verticali
112
Messa in Funzione
114
Indicazioni Operative
115
Funzioni Connectivity
115
Lavorazione DI Listelli Profilati
117
Verifica Ed Effettuazione Delle Regolazioni Base
117
Manutenzione Ed Assistenza
119
Algemene Waarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
120
Nederlands
120
Waarschuwingen Voor Verstekzagen
121
Beschrijving Van Product en Werking
124
Beoogd Gebruik
124
Afgebeelde Componenten
125
Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (Accessoire) Plaatsen
127
Accu Opladen
127
Accu Verwijderen
127
Montage Van Onderdelen
127
Stationaire of Flexibele Montage
128
Afzuiging Van Stof en Spanen
128
Externe Afzuiging
128
Zaagblad Wisselen (Zie Afbeelding C1−C4)
128
Glijarm Vergrendelen
129
Horizontale en Verticale Verstekhoeken Instellen
130
Ingebruikname
131
Aanwijzingen Voor Werkzaamheden
132
Toegestane Werkstukafmetingen
133
Profielplinten Bewerken
134
Basisinstellingen Controleren en Instellen
134
Onderhoud en Service
136
Klantenservice en Gebruiksadvies
136
Generelle Sikkerhedsinstrukser Til El-Værktøj
137
Sikkerhedsinstrukser
137
Dansk
137
Sikkerhedsadvarsler for Geringssave
138
Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse
141
Beregnet Anvendelse
141
Illustrerede Komponenter
141
Tekniske Data
142
Montering Af Enkeltdele
144
Stationær Eller Fleksibel Montering
144
Glidearm Fastlåses
145
Isætning Af Savklinge
145
Skift Af Savklinge (Se Billede C1−C4)
145
Indstilling Af Vandrette Og Lodrette Geringsvinkler
146
Bearbejdning Af Profillister
150
Kontrol Og Indstilling Af Grundindstillinger
150
Vedligeholdelse Og Service
152
Bortskaffelse
152
Svensk
152
Säkerhetsvarningar För Geringsågar
154
Produkt- Och Prestandabeskrivning
156
Ändamålsenlig Användning
157
Illustrerade Komponenter
157
Tekniska Data
158
Leveransen Omfattar
158
Batteriets Laddning
159
Borttagning Av Batteri
159
Indikering Batteristatus
159
Stationärt Eller Flexibelt Montage
159
Extern Utsugning
160
Utsugningsadapterns Rengöring
160
Byta Sågblad (Se Bild C1−C4)
160
Spärra Glidarmen
161
Förberedande Arbeten
161
Inställning Av Vertikal Geringsvinkel
162
Ställa in Horisontell Och Vertikal Geringsvinkel
162
Bearbeta Profillistor
165
Kontrollera Och Justera Grundinställningar
165
Underhåll Och Service
167
Generelle Advarsler Om Elektroverktøy
168
Norsk
168
Sikkerhetsanvisninger for Gjæringssager
169
Illustrerte Komponenter
172
Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner
172
Forskriftsmessig Bruk
172
Informasjon Om Støy
174
Opplading Av Batteriet
174
Fjerning Av Batteriet
174
Indikator for Batteriladenivå
175
Montering Av Enkeltdeler
175
Stasjonær Eller Fleksibel Montering
175
Låsing Av Glidearmen
176
Skifte Sagblad (Se Bilde C1−C4)
176
Bearbeide Profillister
181
Kontrollere Og Justere de Grunnleggende Innstillingene
181
Service Og Vedlikehold
183
Suomi
183
Katkaisu- Ja Jiirisahojen Turvallisuusohjeet
185
Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus
188
Määräyksenmukainen Käyttö
188
Kuvatut Osat
188
Tekniset Tiedot
189
Akun Irrottaminen
190
Akun Lataustilan Näyttö
190
Akun Lataus
190
Yksittäisosien Asennus
190
Kiinteä Tai Joustavakäyttöinen Asennus
191
Sahanterän Vaihto (Katso Kuva C1−C4)
191
Sahausvarren Lukitus
192
Työn Valmistelu
192
Vaaka- Ja Pystysuuntaisen Jiirikulman Säätö
193
Profiililistojen Työstäminen
197
Perusasetusten Tarkistus Ja Säätö
197
Hoito Ja Huolto
198
Huolto Ja Puhdistus
198
Υποδείξεις Ασφαλείας
199
Ελληνικά
199
Ασφάλεια Προσώπων
200
Προειδοποιήσεις Ασφάλειας Για Φαλτσοπρίονα
201
Απεικονιζόμενα Στοιχεία
205
Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
205
Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος
205
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
206
Πληροφορία Για Το Θόρυβο
206
Συναρμολόγηση Των Επί Μέρους Τμημάτων
208
Αλλαγή Του Πριονόδισκου (Βλέπε Εικόνα C1−C4)
209
Ασφάλεια Μεταφοράς (Βλέπε Εικόνα A)
209
Ασφάλιση Του Βραχίονα Ολίσθησης
210
Προετοιμασία Της Εργασίας
210
Ρύθμιση Της Οριζόντιας Και Κάθετης Φαλτσογωνιάς
211
Θέση Σε Λειτουργία
212
Κατεργασία Πηχών Διατομής (Προφίλ)
215
Έλεγχος Και Ρύθμιση Των Βασικών Ρυθμίσεων
215
Συντήρηση Και Σέρβις
217
Συντήρηση Και Καθαρισμός
217
Güvenlik Talimatı
218
Elektrikli el Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları
218
Türkçe
218
Gönye Testereler Için Emniyet Uyarıları
220
Ürün Ve Performans Açıklaması
222
Usulüne Uygun KullanıM
222
Şekli Gösterilen Elemanlar
223
Teknik Veriler
223
Gürültü Bilgisi
224
Teslimat Kapsamı
224
Toz Ve Talaş Emme
226
Testere Bıçağının DeğIştirilmesi (Bkz. Resim C1−C4)
226
Taşıma Emniyeti (Bakınız Resim A)
227
KayıCı Kolun Kilitlenmesi
227
Çalışmaya Hazırlık
227
Yatay Ve Dikey Gönye Açısının Ayarlanması
228
Durum Göstergeleri
229
Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
230
Profil Çıtalarının Işlenmesi
231
Temel Ayarların Kontrolü Ve Ayarlanması
232
BakıM Ve Servis
233
Wskazówki Bezpieczeństwa
235
Polski
235
Zasady Bezpieczeństwa Podczas Pracy Z Ukośnicami
237
Przedstawione Graficznie Komponenty
240
Opis Urządzenia I Jego Zastosowania
240
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
240
Dane Techniczne
241
Informacja O Poziomie Hałasu
242
Zakres Dostawy
242
Ładowanie Akumulatora
243
Wyjmowanie Akumulatora
243
Wymiana Tarczy (Zob. Rys. C1−C4)
244
Przygotowanie Pracy
245
Blokada Głowicy
245
Zabezpieczenie Transportowe (Zob. Rys. A)
245
Wskazówki Dotyczące Pracy
248
Nietypowe Elementy
250
Kontrola I Modyfikacja Ustawień Podstawowych
250
Ustawianie Standardowego Pionowego Kąta 45° (Po Lewej Stronie)
251
Konserwacja I Serwis
252
Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania
252
Bezpečnostní Upozornění
253
Utylizacja Odpadów
253
Čeština
253
Symboly a Jejich Význam
256
Popis Výrobku a Výkonu
257
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
257
Zobrazené Součásti
257
Technické Údaje
259
Obsah Dodávky
259
Informace O Hluku
259
Příprava Práce
262
Uvedení Do Provozu
264
Pracovní Pokyny
265
Funkce Konektivity
265
Údržba a Servis
268
Údržba a ČIštění
268
Příslušenství
268
Bezpečnostné Upozornenia
269
Slovenčina
269
Opis Výrobku a Výkonu
274
Používanie V Súlade S UrčeníM
274
Informácie O Hlučnosti
275
Vyberanie Akumulátora
276
Montáž Jednotlivých Súčiastok
277
Stacionárna Alebo Flexibilná Montáž
277
Odsávanie Prachu a Triesok
277
Prepravná Poistka (Pozri Obrázok A)
278
Nastavenie Horizontálneho a Vertikálneho Uhla Zošikmenia
279
Indikácia Teploty
281
Indikácia Stavu Elektrického Náradia
281
Upozornenia Týkajúce Sa PráC
282
Funkcie Konektivity
282
Špeciálne Obrobky
283
Biztonsági Tájékoztató
286
Magyar
286
Rendeltetésszerű Használat
291
Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek
291
Műszaki Adatok
292
Az Akkumulátor Kivétele
294
Por- És ForgácselszíVás
294
Üzembe Helyezés
298
Munkavégzési Tanácsok
299
Karbantartás És Szerviz
303
Toлько Для Стран Евразийского Экономического Союза (Таможенного Союза)
304
Указания По Технике Безопасности
304
Русский
304
Указания По Технике Безопасности Для Тоцовочно-Усорезочных Пил
307
Описание Продукта И Услуг
310
Технические Данные
311
Передача Данных
311
Зарядка Аккумулятора
312
Комплект Поставки
312
Данные О Шуме
312
Индикатор Заряженности Аккумуляторной Батареи
313
Стационарный Или Временный Монтаж
313
Удаление Пыли И Стружки
314
Замена Пильного Диска (См. Рис. C1−C4)
314
Работа С Инструментом
315
Транспортный Предохранитель (См. Рис. A)
315
Фиксация Кронштейна
315
Подготовка Эксплуатации
315
Настройка Горизонтального И Вертикального Угла Распила
316
Включение Электроинструмента
317
Указания По Применению
318
Обработка Профильных Реек
320
Основные Настройки - Контроль И Коррекция
320
Техобслуживание И Сервис
322
Сервис И Консультирование По Вопросам Применения
323
Вказівки З Техніки Безпеки
324
Українська
324
Вказівки З Техніки Безпеки Для Торцювальновусорізних Пилкок
326
Зображені Компоненти
329
Опис Продукту І Послуг
329
Призначення Приладу
329
Інформація Щодо Шуму
331
Обсяг Поставки
331
Заряджання Акумуляторної Батареї
332
Виймання Акумулятора
332
Монтаж Окремих Деталей
332
Транспортний Фіксатор (Див. Мал. A)
334
Фіксація Кронштейна
334
Підготовка До Роботи
334
Настроювання Демпфування Кронштейна (Див. Мал. F)
335
Налаштування Горизонтального І Вертикального Кута Розпилювання
335
Початок Роботи
336
Вказівки Щодо Роботи
338
Обробка Профільний Рейок
339
Перевірка І Настройка Базових Параметрів
339
Технічне Обслуговування І Сервіс
341
Сервіс І Консультації З Питань Застосування
342
Қазақ
342
Электр Құралдары Үшін Жалпы Қауіпсіздік Нұсқаулары
343
Қауіпсіздік Нұсқаулары
343
Бұрыштық Ара Үшін Қауіпсіздік Нұсқаулары
345
Өнім Және Қуат Сипаттамасы
348
Техникалық Мәліметтер
349
Аккумуляторды Шешу
351
Бөліктерін Орнату
351
Шаңды Және Жоңқаларды Сору
352
Сыртқы Сорғыш
352
Тасымалдау Кезіндегі Қорғаныс (a Суретін Қараңыз)
353
Көлденең Және Тік Еңіс Бұрышын Реттеу
354
Пайдалануға Ендіру
355
Пайдалану Нұсқаулары
356
Арнайы Дайындамалар
358
Профиль Планкаларын Өңдеу
358
Техникалық Күтім Және Қызмет
360
Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері
361
Кәдеге Жарату
361
IndicaţII Generale de Avertizare Pentru Scule Electrice
362
Instrucţiuni de Siguranţă
362
Română
362
Instrucţiuni de Siguranţă Pentru Ferăstraie Circulare Staţionare
363
Descrierea Produsului ŞI a Performanțelor Sale
366
Utilizarea Conform Destinaţiei
366
Componentele Ilustrate
367
Date Tehnice
368
InformaţII Privind Nivelul de Zgomot
368
Indicatorul Stării de Încărcare a Acumulatorului
369
Extragerea Acumulatorului
369
Încărcarea Acumulatorului
369
Montarea Modulului Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (Accesoriu)
369
Pachet de Livrare
369
Montarea Pieselor Componente
370
Montare Staţionară Sau Flexibilă
370
Aspirarea Prafului/Aşchiilor
370
Înlocuirea Pânzei de Ferăstrău (ConsultaţI Imaginile C1−C4)
371
Dispozitivul de Siguranţă la Transport (Consultă Imaginea A)
371
Blocarea Braţului Culisant
371
Pregătirea Lucrului
372
Reglarea Unghiurilor de Îmbinare Pe Colţ În Plan Orizontal ŞI Vertical
372
Indicator de Stare a Sculei Electrice
375
Instrucţiuni de Lucru
375
Tăiere Cu Ferăstrăul
376
Prelucrarea Şipcilor Profilate
377
Verificarea ŞI Refacerea Reglajelor de Bază
377
Întreţinere ŞI Service
379
Serviciu de Asistenţă Tehnică Post-Vânzări ŞI Consultanţă ClienţI
379
Указания За Сигурност
380
Български
380
Предупреждения За Безопасност За Настолни Циркулярни Машини
382
Описание На Продукта И Дейността
385
Технически Данни
386
Зареждане На Акумулаторната Батерия
388
Индикатор За Акумулаторната Батерия
388
Стационарно Или Мобилно Монтиране
388
Работа С Електроинструмента
390
Транспортно Обезопасяване (Вж. Фиг A)
390
Застопоряване На Плъзгащото Се Рамо
390
Подготовка За Работа
390
Настройване На Хоризонтален И Вертикален Ъгъл На Наклон
391
Пускане В Експлоатация
392
Указания За Работа
394
Проверка И Настройка На Основните Параметри
396
Обработване На Профилни Летви
396
Поддържане И Сервиз
398
Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата
398
Безбедносни Напомени
399
Општи Предупредувања За Безбедност На Електрични Алати
399
Македонски
399
Безбедносни Предупредувања За Аголни Пили
400
Илустрација На Компоненти
404
Опис На Производот И Перформансите
404
Употреба Со Соодветна Намена
404
Технички Податоци
405
Информација За Бучава
405
Монтажа На Поединечните Делови
407
Транспортен Осигурувач (Види Слика A)
408
Блокирајте Ја Лизгачката Рачка
409
Подесување На Хоризонталниот И Вертикалниот Агол На Закосување
410
Ставање Во Употреба
411
Совети При Работењето
412
Обработка На Профилни Лајсни
414
Проверка И Подесување На Основните Поставки
414
Одржување И Сервис
416
Сервисна Служба И Совети При Користење
416
Bezbednosne Napomene
417
Srpski
417
Bezbednosna Upozorenja Za Testere Za Obradu Profila
419
Prikazane Komponente
421
Upotreba Prema Svrsi
421
Opis Proizvoda I Primene
421
Tehnički Podaci
422
Informacije O Buci
423
Obim Isporuke
423
Punjenje Akumulatora
424
Vađenje Akumulatora
424
Prikaz Statusa Napunjenosti Akumulatora
424
Montaža Pojedinačnih Delova
424
Stacionarna Ili Fleksibilna Montaža
424
Usisavanje Prašine/Piljevine
425
Zamena Lista Testere (Videti Sliku C1-C4)
425
Transportni Osigurač (Videti Sliku A)
426
Blokada Klizne Poluge
426
Priprema Za Rad
426
Podešavanje Horizontalnih I Vertikalnih Uglova Iskošenja
427
Korisnički Interfejs
428
Uputstva Za Rad
429
Obrada Profilnih Letvi
431
Provera Osnovnih Podešavanja I Podešavanje
431
Održavanje I Servis
432
Održavanje I ČIšćenje
432
Uklanjanje Đubreta
433
Varnostna Opozorila
433
Slovenščina
433
Varnostna Opozorila Za Uporabo Zajeralnih Žag
435
Opis Izdelka in Storitev
438
Namenska Uporaba
438
Komponente Na Sliki
438
Informacija O Hrupu
439
Tehnični Podatki
439
Polnjenje Akumulatorske Baterije
440
Odstranitev Akumulatorske Baterije
440
Prikaz Stanja Napolnjenosti Akumulatorske Baterije
440
Namestitev Sestavnih Delov
441
Namestitev Stacionarnega Ali Premičnega Orodja
441
Odsesavanje Prahu/Ostružkov
441
Blokiranje Poteznega Mehanizma
442
Transportno Varovalo (Glejte Sliko A)
442
Menjava Žaginega Lista (Glejte Sliko C1−C4)
442
Priprava Na Delo
443
Nastavitev Vodoravnih in Navpičnih Zajeralnih Kotov
443
Namestitev Akumulatorske Baterije
444
Navodila Za Delo
446
Obdelava Profilne Letve
447
Preverjanje in Izvajanje Osnovnih Nastavitev
447
Vzdrževanje in Servisiranje
449
Opće Upute Za Sigurnost Za Električne Alate
450
Sigurnosne Napomene
450
Hrvatski
450
Sigurnosna Upozorenja Za Preklopne Pile
451
Opis Proizvoda I Radova
454
Namjenska Uporaba
454
Prikazani Dijelovi Alata
454
Opseg Isporuke
456
Umetanje Modula Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (Pribor)
456
Punjenje Aku-Baterije
456
Usisavanje Prašine/Strugotina
457
Pokazivač Stanja Napunjenosti Aku-Baterije
457
Montaža Pojedinačnih Dijelova
457
Vađenje Aku-Baterije
457
Zamjena Lista Pile (Vidjeti Sliku C1−C4)
458
Transportni Osigurač (Vidjeti Sliku A)
458
Blokiranje Kliznog Kraka
458
Otpuštanje Izratka
459
Namještanje Horizontalnog I Vertikalnog Kuta Kosog Rezanja
459
Obrada Profilnih Letvica
463
Provjera I Namještanje Osnovnih Postavki
463
Održavanje I Servisiranje
465
Üldised Ohutusnõuded
466
Eesti
466
Ohutusnõuded Järkamissaagide Kasutamisel
468
Nõuetekohane Kasutamine
470
Kujutatud Komponendid
471
Tehnilised Andmed
472
Andmed Müra Kohta
472
Aku Laetuse Taseme Näidik
473
Aku Laadimine
473
Aku Eemaldamine
473
Üksikosade Koostamine
473
Saeketta Vahetamine (Vt Jn C1−C4)
474
Tolmu/Saepuru Äratõmme
474
Püsipaigaldus VõI Ajutine Paigaldus
474
Liughaara Lukustamine
475
Ettevalmistus Tööks
475
Horisontaalse Ja Vertikaalse Kaldenurga Seadmine
476
Profiilliistude Töötlemine
479
Põhiseadete Kontrollimine Ja Seadmine
480
Hooldus Ja Korrashoid
481
Drošības Noteikumi
482
Latviešu
482
Drošības Noteikumi Paneļzāģiem
484
IzstrāDājuma un Tā Funkciju Apraksts
487
Paredzētais Pielietojums
487
Attēlotās Sastāvdaļas
487
Tehniskie Dati
488
Informācija Par Troksni
489
Piegādes Komplekts
489
Stacionāra Vai Pusstacionāra Montāža
490
Atsevišķo Daļu Montāža
490
Akumulatora Uzlādes Pakāpes Indikators
490
Akumulatora Izņemšana
490
Akumulatora Uzlādes Ierīce
490
Putekļu un Skaidu Uzsūkšana
491
Zāģa Asmens Nomaiņa (Attēli C1−C4)
491
Fiksators Stiprināšanai Transporta Stāvoklī (Skatīt Attēlu A)
492
Elektroinstrumenta Fiksēšana (Pāreja Transporta Stāvoklī)
492
Slīdrokas Fiksēšana
492
Sagatavošana Darbam
492
Horizontālā un Vertikālā Zāģēšanas Leņķa Iestatīšana
493
NorāDījumi Darbam
495
Profillīstu Apstrāde
497
Svarīgāko Iestatījumu Pārbaude un Korekcija
497
Apkalpošana un Apkope
499
Klientu Apkalpošanas Dienests un Konsultācijas Par Lietošanu
499
Saugos Nuorodos
500
Lietuvių K
500
Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Skersavimo Ir Suleidimo Pjūklais
502
Pavaizduoti Įrankio Elementai
504
Naudojimas Pagal Paskirtį
504
Gaminio Ir Savybių Aprašas
504
Techniniai Duomenys
506
Informacija Apie TriukšMą
506
Montavimas
506
Tiekiamas Komplektas
506
Akumuliatoriaus Įkrovimas
507
Akumuliatoriaus Išėmimas
507
Akumuliatoriaus Įkrovos Būklės Indikatorius
507
Atskirų Dalių Montavimas
507
Stacionarus Ir Lankstus Montavimas
508
Dulkių, Pjuvenų Ir Drožlių Nusiurbimas
508
Slankiojo Sverto Užblokavimas
509
Paruošimas Darbui
509
Įstrižo Pjūvio Kampo Horizontalioje Plokštumoje Nustatymas
510
Paruošimas Naudoti
511
Darbo Patarimai
513
Profiliuotų LentjuosčIų Apdirbimas
514
Pagrindinių Nustatymų Patikrinimas Ir Reguliavimas
514
PriežIūra Ir Servisas
516
한국어
517
전동공구용 일반 안전수칙
517
마이터 톱에 대한 안전 경고사항
519
배터리 충전상태 표시기
524
고정식 혹은 이동식 조립
524
수평 및 수직 마이터 각도 설정하기
527
프로파일 몰딩 작업하기
530
الصفحة
546
User Interface
556
صفحه
560
Bosch GCM 18V-305 GDC Professional Manual Original (227 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 13.82 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
General Power Tool Safety Warnings
16
English
16
Safety Instructions
16
Safety Warnings for Mitre Saws
17
Symbols and Their Meaning
19
Product Description and Specifications
20
Intended Use
20
Product Features
20
Technical Data
21
Noise Information
21
Battery Charge Indicator
22
Battery Charging
22
Fitting Individual Components
23
Stationary or Flexible Mounting
23
Dust/Chip Extraction
23
Changing the Saw Blade
23
Transport Safety Lock (See Figure A)
24
Locking the Glide Arm
24
Preparing for Operation
25
Adjusting the Mitre Angle
25
Switching off
26
Setting Mitre and Bevel Angles
26
Adjusting Bevel Angles
26
Practical Advice
27
Working on Mouldings
29
Checking and Adjusting the Basic Settings
29
Maintenance and Servicing
31
Consignes de Sécurité
32
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
32
Français
32
Symboles et Leur Signification
36
Éléments Constitutifs
37
Description des Prestations et du Produit
37
Utilisation Conforme
37
Caractéristiques Techniques
38
Informations Concernant le Niveau Sonore
38
Accessoires Fournis
39
Montage des Pièces Fournies
40
Montage Stationnaire ou Flexible
40
Aspiration de Poussières/De Copeaux
40
Changement de la Lame de Scie
41
Sécurité de Transport (Voir Figure A)
42
Blocage du Bras Coulissant
42
Préparation du Travail
42
Position de Vitesse
44
Entretien et Service Après-Vente
49
Élimination des Déchets
50
Instruções de Segurança
50
Português
50
Indicações de Segurança para Serras de Meiaesquadria
52
Símbolos E Seus Significados
54
Componentes Ilustrados
55
Utilização Adequada
55
Descrição Do Produto E Do Serviço
55
Dados Técnicos
56
Serra para Painéis
56
Volume de Fornecimento
57
Carregar a Bateria
57
Retirar a Bateria
58
Montagem de Componentes Individuais
58
Substituir O Disco de Serra
59
Preparação de Trabalho
60
Proteção de Transporte (Ver Figura A)
60
Travar O Braço de Deslize
60
Ajustar Ângulos de Meia-Esquadria Horizontais
61
Ajustar Ângulos de Meia-Esquadria Verticais
62
Indicador Do Nível de Carga da Bateria (Interface de Utilizador)
63
Instruções de Trabalho
64
Trabalhar Tramelas Perfiladas
65
Verifique E Realize os Ajustes Básicos
65
Manutenção E Assistência Técnica
67
Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
68
Transporte
68
Indicaciones de Seguridad
68
Español
68
Indicaciones de Seguridad para Sierras de Ingletes
70
Simbología y Su Significado
72
Descripción del Producto y Servicio
73
Utilización Reglamentaria
73
Componentes Principales
74
Material que Se Adjunta
75
Datos Técnicos
75
Montaje
75
Información sobre el Ruido
75
Activar el Módulo Bluetooth® Low Energy Module GCY
76
Desmontaje del Acumulador
76
Indicador del Estado de Carga del Acumulador
76
Capacidad
76
Montaje de Componentes
77
Montaje Estacionario O Transitorio
77
Aspiración de Polvo y Virutas
77
Operación
78
Seguro para el Transporte (Ver Figura A)
78
Bloqueo del Brazo Deslizante
79
Preparativos para el Trabajo
79
Ajuste del Ángulo de Inglete Horizontal
80
Ajuste del Ángulo de Inglete Vertical
80
Desconexión
81
Número de Revoluciones [Min -1 ]
81
Instrucciones para la Operación
82
Ángulo de Inglete Ángulo de Inglete Altura X Anchura Horizontal
83
Corte de Listones Perfilados
84
Comprobación y Reajuste del Ajuste Básico
84
Mantenimiento y Servicio
86
Mantenimiento y Limpieza
86
Eliminación
87
Indicações de Segurança
87
Avisos de Segurança para Ferramentas Em Geral
87
Português Do Brasil
87
Símbolos E Seus Respetivos Significados
91
Descrição Do Produto E Especificações
92
Serra de Meia-Esquadria Telescópica
93
Remover a Bateria
94
Montagem de Peças Individuais
95
Trocar O Disco de Serra
96
Preparação Do Trabalho
97
Ajustar Ângulo Padrão de Meia-Esquadria Horizontal
98
Ajustar Ângulo de Meia-Esquadria Vertical
98
Indicador Do Nível de Carga da Bateria (Interface de Usuário)
99
Indicação da Temperatura
100
Indicações de Trabalho
100
Processar Barras Perfiladas
102
Verificar E Ajustar as Definições Básicas
102
Manutenção E Serviço
104
繁體中文
119
ไทย
133
Petunjuk Keselamatan Umum Perkakas Listrik
153
Bahasa Indonesia
153
Petunjuk Keselamatan Untuk Gergaji Miter (Mitre Saw)
154
Spesifikasi Produk Dan Performa
157
Tujuan Penggunaan
157
Ilustrasi Komponen
158
Lingkup Pengiriman
159
Cara Memasang
159
Data Teknis
159
Pengisapan Debu/Serbuk
161
Kunci Transpor (Lihat Gambar A)
162
Persiapan Pemakaian
163
Mematikan Perkakas Listrik
164
Petunjuk Pengoperasian
165
Memeriksa Dan Mengatur Pengaturan Awal
167
Layanan Pelanggan Dan Konsultasi Penggunaan
169
Perawatan Dan Servis
169
Perawatan Dan Pembersihan
169
Hướng Dẫn an Toàn
170
Tiếng VIệt
170
Cảnh Báo an Toàn Cho Cưa Kiểu Cung
172
CáC Biểu Tượng
174
Sử Dụng Đúng Cách
175
CáC Bộ Phận ĐượC Minh Họa
175
Thông Số Kỹ Thuật
176
Lắp Bắt Cố Định Hay Linh Hoạt
178
Chuẩn Bị Cho Sự Hoạt Động
180
Hướng Dẫn Sử Dụng
183
KiểM Tra Và ĐIều Chỉnh CáC Thiết Lập Cơ Bản
185
Bảo Dưỡng Và Bảo Quản
187
Bảo Dưỡng Và LàM Sạch
187
Dịch Vụ Hỗ Trợ Khách Hàng Và Tư Vấn Sử Dụng
187
Vận Chuyển
187
الصفحة
202
User Interface
212
Productos relacionados
Bosch GCM18V-08
Bosch GCM 18V-216 Professional
Bosch GCM18V-12GDC
Bosch GCM 18V-216 DC Professional
Bosch GCM18V-10SD
Bosch GCM18V-07S
Bosch GCM18V-12SD
Bosch GCM 18V-216 D Professional
Bosch GCM 18V-254 D Professional
Bosch GCM18V-10SDN14
Bosch Categorias
Sierras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Hornos
Amoladoras
Más Bosch manuales