Página 3
PORTUGUÊS Na última página deste manual, ESPAÑOL encontrará a lista de centros de ΕΛΛΑΣ assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os NEDERLANDS respectivos números de telefone nacionais. En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de teléfono...
Instalación Primer uso Conexión eléctrica Cuestiones medioambientales Uso diario Tablas de cocción GARANTÍA IKEA Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad Antes de usar el aparato, lea segura y comprenden los riesgos atentamente estas instrucciones de a los que se exponen. Los niños no seguridad.
Página 23
ESPAÑOL grasa, aceite o cuando añada riesgo de incendio. alcohol, existe riesgo de incendio. Es necesario mover o agitar Utilice guantes adecuados el contenido de los biberones para sacar las bandejas y y los potitos, y comprobar su los accesorios. Al finalizar la temperatura;...
Página 24
ESPAÑOL y otros entornos residenciales; y la instalación, ya que existe establecimientos riesgo de cortes. de alojamiento y desayuno. La instalación, incluido el suministro de agua (si lo ATENCIÓN: El aparato no hay), así como las conexiones está destinado a ponerse en eléctricas y las reparaciones, funcionamiento por medio de deben ser realizadas por un...
Página 25
ESPAÑOL utilice sin empotrar ni colocado en antes del enchufe, y el aparato un armario. debe contar con toma de tierra, de Tras desembalar el aparato, conformidad con las normativas compruebe que la puerta cierra de seguridad vigentes en materia correctamente.
ESPAÑOL Descripción del producto Panel de control Grill (Cuarzo) Lámpara de la cavidad Puerta Accesorios Soporte del plato Plato giratorio de Plato Crisp Mango del plato giratorio cristal Crisp Generalidades se puede utilizar papel de aluminio para Hay varios accesorios disponibles en el proteger pequeñas partes del alimento.
ESPAÑOL Panel de control El mando sale. Mando de selección Botón de confirmación Gírelo a la posición deseada. retráctil Mando de ajuste retráctil Una vez que haya finalizado la Botón atrás Mandos retráctiles cocción, gire el mando para Tope Para utilizar este tipo de situarlo en y vuelva a Pantalla...
ESPAÑOL o se abre la puerta. 1. Pulse el botón 2. Pulse el selector y gírelo para activar • Brillo o desactivar el ajuste ECO. 3. Vuelva a pulsar el botón para confirmar el cambio. Cuando el modo ECO está activado, el brillo del visor disminuye automáticamente 1.
Página 29
ESPAÑOL Esta función comienza automáticamente con 3. Pulse el botón para confirmar la el máximo nivel de potencia de microondas selección. y el tiempo de cocción configurado en 30 4. Gire el selector para programar el segundos. Cada vez que lo pulse, el tiempo tiempo de cocción.
Página 30
ESPAÑOL 3. Pulse para confirmar la selección. 4. Gire el selector para programar el tiempo de cocción. 5. Pulse el botón 1. Pulse y gire el selector hasta que La potencia máxima del microondas que encuentre la función Auto Defrost. puede utilizarse con la función grill son 2.
Página 31
ESPAÑOL Para los alimentos que no aparecen en y a gratinar los alimentos. No es posible cambiar el nivel de potencia o apagar y esta tabla, y si el peso en menor o mayor encender el grill cuando se está utilizando de los recomendado, deberá...
ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento El único mantenimiento necesario es la Para eliminar los olores que se forman limpieza. dentro del horno, pruebe a añadir un poco Si no se mantiene el horno limpio, se podría de zumo de limón en una taza de agua, deteriorar la superficie, lo cual podría colóquela en la bandeja giratoria y hiérvala reducir la vida útil del aparato y conducir a...
IKEA más cercano. - Si fuera necesaria alguna reparación, contacte Indique lo siguiente: con el Centro de servicio autorizado de IKEA - el tipo de fallo; (para garantizar el uso de piezas de recambio - tipo y modelo exactos del aparato;...
ESPAÑOL Datos técnicos Identificación del modelo: ANRÄTTRA 704 117 67 Tensión de alimentación 230V / 50Hz Entrada de potencia nominal 2800 W Fusible 10 A Potencia de salida de microondas 1000 W Grill 800 W Dimensiones exteriores (L x A x H) 397 x 595 x 468 Dimensiones de la cavidad 200 x 405 x 380 interior (L x A x H)
ESPAÑOL Conexión eléctrica Antes de conectar el horno Los fabricantes no se hacen responsables Compruebe que la tensión indicada en la de ningún daño ocasionado debido al placa de características corresponda a la incumplimiento de estas instrucciones por tensión de su hogar. parte del usuario.
ESPAÑOL Cuestiones medioambientales bombilla, ya que hay riesgo de ADVERTENCIA: Es peligroso descarga eléctrica. que personas no competentes realicen operaciones y reparaciones ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE técnicas que impliquen la extracción El material de embalaje es 100% reciclable y de las cubiertas que protegen está...
• Reparaciones provocadas por una de IKEA, o su servicio autorizado, por medio instalación defectuosa o que no cumpla de sus propias operaciones de servicio, las especificaciones de instalación. decidirán, según su criterio, si reparan el •...
Página 39
ESPAÑOL obstante, si IKEA entrega el producto en la • solicitar aclaraciones sobre las funciones dirección indicada por el cliente, los daños de los aparatos IKEA. del producto producidos con motivo del Para asegurar de que le proporcionaremos transporte serán cubiertos por IKEA.
Página 76
Tarifa: Tarifa local Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) ROMÂNIA DEUTSCHLAND Număr de telefon: 021 2044888 Telefon-Nummer: 06929993602 Tarif: Tarif local Tarif: Ortstarif...