Página 2
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós- venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa autorizados por IKEA y los números de teléfono...
Datos técnicos Antes del primer uso Eficacia energética Uso diario Aspectos medioambientales Funciones del reloj GARANTÍA IKEA Programas automáticos Uso de los accesorios Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
ESPAÑOL Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de • los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando esté funcionando o enfriándose. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, •...
Página 40
ESPAÑOL cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. No ponga en marcha el aparato si está vacío. Las partes de • metal del interior de la cavidad pueden generar arcos eléctricos. Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el •...
ESPAÑOL Para evitar quemaduras, compruebe siempre la • temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos. Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el • aparato, ya que pueden explotar incluso después de que el microondas termine de calentar.
ESPAÑOL • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con Longitud del cable de 1500 mm protección contra los cortocircuitos, alimentación. El cable fusibles (tipo tornillo que puedan está en la esquina de‐ retirarse del soporte), dispositivos de fuga recha de la parte tra‐ a tierra y contactores.
Página 43
ESPAÑOL • No utilice la función de microondas para • Asegúrese de que el aparato esté frío. Los precalentar el horno. paneles de cristal pueden romperse. • Cambie inmediatamente los paneles de ADVERTENCIA! Podría dañar el cristal de la puerta que estén dañados. aparato.
ESPAÑOL Deje que la cristalería se enfríe sobre una • Utilice solo bombillas de las mismas rejilla, un agarrador o un paño seco. características . Asegúrese de que la cristalería se haya Asistencia enfriado lo suficiente antes de lavarla, refrigerarla o congelarla. •...
ESPAÑOL placa de características. También puede Potencia total (W) Sección del cable consultar la tabla: (mm²) Potencia total (W) Sección del cable máximo 3680 3 x 1.5 (mm²) El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe máximo 1380 3 x 0.75 tener 2 cm más de longitud que los cables máximo 2300 3 x 1...
Página 46
ESPAÑOL Utilice los sensores para accionar el horno. sensor Función Descripción Pantalla Muestra los ajustes actuales del horno. ENCENDIDO/ Conecta y desconecta el horno. APAGADO OK y selector + Ini‐ Para confirmar la selección o el ajuste. Gire el selec‐ cio rápido del mi‐...
ESPAÑOL Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador Se usa la función. Hora actual La pantalla muestra la hora actual. Duración La pantalla muestra el tiempo de coc‐ ción necesario. Hora de fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción.
ESPAÑOL 4. Deje funcionar el horno 15 minutos. 2. Abra la puerta. Los accesorios se pueden calentar más de lo Cierre la puerta del horno sin tirar del habitual. El horno puede emitir olores y bloqueo de seguridad para niños. humos durante el precalentamiento.
Página 49
ESPAÑOL Símbolo / Elemen‐ Aplicación Símbolo / Elemen‐ Descripción to del menú to del menú Contiene una lista de Ajusta gradualmente el los programas de coc‐ brillo de la pantalla. Favoritos Brillo de la panta‐ ción favoritos creados por el usuario. Ajusta el idioma que se Se usa para ajustar la muestra en pantalla.
ESPAÑOL Platos especiales Función de Aplicación cocción Función de coc‐ Aplicación ción Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja. Para hornear pan. Bóveda + calor infe‐ rior Para platos como lasa‐ Para hornear pizza. Para obte‐ ñas o patatas gratina‐ ner un dorado más intenso y das.
ESPAÑOL Ajuste de una función de cocción 5. Seleccione la función de cocción. 6. Pulse para confirmar. 1. Retire el plato inferior de cristal del 7. Ajuste la temperatura. microondas 8. Pulse para confirmar. 2. Encienda el horno. 3. Ajuste el menú: Funciones de cocción. 4.
ESPAÑOL Indicador de calentamiento 3. Pulse y realice los mismos pasos que para ajustar la función de microondas. Al activar una función de cocción, se Para algunas funciones, el encenderá la barra de la pantalla. La barra microondas empieza en cuanto se indica que la temperatura del horno alcanza la temperatura ajustada.
ESPAÑOL • Que la temperatura ajustada sea superior Si utiliza las funciones de reloj a 80 °C. Duración, Hora de fin, el horno • La función: Duración se ha ajustado. apaga las resistencias al transcurrir el 90 % del tiempo La función: Calentar y mantener mantiene programado.
Para usarla, es necesario programas automáticos propias introducir el peso de los alimentos. de este horno en nuestra página web www.ikea.com. Para 1. Encienda el horno. encontrar el libro de recetas 2. Ajuste el menú: Cocción Asistida. Pulse adecuado, compruebe el número...
ESPAÑOL Posicione la bandeja entre las guías del carril PRECAUCIÓN! Utilice el plato de apoyo. inferior de cristal para microondas exclusivamente con la función de microondas. Retire el accesorio cuando cambie otra función, como el microondas-grill o el grill. Coloque el accesorio en el fondo de la cavidad.
ESPAÑOL La primera letra parpadea. 4. Pulse para confirmar. 7. Utilice el mando selector para cambiar la Para desactivar la función, pulse . La letra. pantalla muestra un mensaje. Pulse 8. Pulse repetidamente y después para La siguiente letra parpadeará. confirmar.
ESPAÑOL ON / OFF), la pantalla vuelve al modo de brillo diurno durante los 10 segundos siguientes. (°C) 30 - 115 12.5 Ventilador de enfriamiento 120 - 195 Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha 200 - 230 automáticamente para mantener frías las superficies del horno.
ESPAÑOL Recomendaciones para microondas estallar. Perfore la yema de los huevos fritos antes de recalentarlos. Coloque la comida en el plato de cristal del Perfore la piel de los alimentos varias veces microondas, en la base de la cavidad. con un tenedor antes de cocinarlos. Remueva o de la vuelta a la comida a la Corte las verduras en trocitos de igual mitad del tiempo de cocción o...
ESPAÑOL Material / Recipiente Función de microondas Función de microondas combi Desconge‐ Calentar, Cocinar Cerámica y barro sin cuarzo ni compo‐ nentes metálicos, o vidriado que con‐ tenga metales Cerámica, porcelana o barro cocido con fondo sin vidriar o con pequeños orificios, p.
Página 60
ESPAÑOL Alimento Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de reposo (min) Carne picada (0,5 kg) 8 - 12 5 - 10 Pollo (1 kg) 30 - 35 10 - 20 Pechuga de pollo (0,15 kg) 5 - 9 10 - 15 Muslos de pollo (0,15 kg) 5 - 9 10 - 15...
Página 61
ESPAÑOL Alimento Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de reposo (min) Platos preparados conge‐ 10 - 15 2 - 5 lados (0,5 kg) Leche (200 ml) 1000 1 - 1:30 Agua (200 ml) 1000 1:30 - 2 Salsa (200 ml) 1 - 3 Sopa (300 ml) 3 - 5 Fundir...
Página 62
ESPAÑOL Alimento Función Poten‐ Tempera‐ Tiempo Posi‐ Comentarios tura (°C) (min) ción de (va‐ la pa‐ tios) rrilla Patatas Grill Turbo + mi‐ 180 - 190 40 - 45 Dele la vuelta al re‐ gratinadas croondas cipiente hacia la mi‐ (1,1 kg) tad del tiempo.
Página 63
ESPAÑOL Resultado de cocción/ Posible causa Solución descongelación El alimento se ha so‐ La potencia era demasiado La próxima vez seleccione una poten‐ brecalentado en los alta. cia de microondas más baja y un tiem‐ bordes pero no se ha po más largo.
ESPAÑOL Información para los institutos de Alimento Periodo en grill (min.) pruebas 1ª cara 2ª cara Grill Rápido Tostadas 1 - 3 1 - 3 Precaliente el horno vacío 3 minutos. Grill con la temperatura ajustada al máximo Función de microondas Use el tercer nivel.
Para tablas de cocción adicionales, consulte marco frontal de la cavidad del horno. el libro de recetas en nuestro sitio web www.ikea.com. Para encontrar el libro de Mantenimiento y limpieza Retire los residuos de alimentos y la grasa de ADVERTENCIA! Consulte los la bóveda de la cavidad.
Página 66
ESPAÑOL Limpie la humedad del interior después de 2. Tire del extremo delantero del carril de cada uso. apoyo para separarlo de la pared. 3. Extraiga los soportes de la suspensión Hornos de acero inoxidable o posterior. aluminio Coloque los carriles laterales en el orden inverso.
ESPAÑOL Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta.
ESPAÑOL cavidad del horno. No retire la placa de características de la cavidad del horno. Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... Datos técnicos Datos técnicos Ancho 480 mm Medidas (internas) Alto...
Esta garantía tiene una validez de 5 años a IKEA. La garantía sólo es válida para partir de la fecha de compra a IKEA. El recibo aparatos de uso doméstico. Las excepciones original es necesario como prueba de se especifican en el apartado “¿Qué...
Página 70
Si se considera cubierto, el profesional. proveedor de servicio de IKEA o su centro de • Daños causados durante el transporte. Si servicio autorizado, en sus propias un cliente transporta el producto a su instalaciones y según su propio criterio,...
Página 71
2. solicitar ayuda sobre la instalación de un características) del aparato para aparato de IKEA en el mueble de cocina el que solicita asistencia. apropiado de IKEA. El servicio no ofrecerá información relacionada con: ¡GUARDE EL RECIBO DE...