Página 2
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
Uso diario Eficacia energética Funciones del reloj ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Uso de los accesorios GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
ESPAÑOL La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y •...
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad alimentación del aparato, debe hacerlo Instalación el centro de servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA! Solo un • Evite que el cable de red toque o entre electricista cualificado puede en contacto con la puerta del aparato, instalar este aparato. especialmente si la puerta está...
Página 32
ESPAÑOL • Cerciórese de que los orificios de • La pérdida de color del esmalte no ventilación no están obstruidos. afecta al rendimiento del aparato. • No deje nunca el aparato desatendido • Utilice una bandeja honda para pasteles mientras está en funcionamiento. húmedos.
ESPAÑOL • Retire la puerta para evitar que los niños Luz interna y las mascotas queden encerrados en el • El tipo de bombilla o lámpara halógena aparato. utilizada para este aparato es específica • Materiales de embalaje: para aparatos domésticos. No se debe El material de embalaje es respetuoso utilizar para la iluminación doméstica.
ESPAÑOL cables de fase y neutro (cables azul y marrón). Descripción del producto Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Grill Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Placa de características Posiciones de los estantes •...
Página 35
ESPAÑOL Una vez apagada la versión de software, la humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena pantalla muestra y "12:00". "12" ventilación en la habitación. parpadea. Uso del bloqueo de seguridad de la 1. Pulse para ajustar la hora puerta actual.
ESPAÑOL Uso diario 2. Gire el mando del termostato para ADVERTENCIA! Consulte los ajustar la temperatura. capítulos sobre seguridad. En la pantalla aparece la temperatura seleccionada. Encendido y apagado del aparato 3. Para desactivar el aparato, gire el 1. Gire el mando de funciones del horno mando de las funciones del horno hasta hacia la derecha hasta la función la posición de apagado.
Página 37
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de de- scongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados. Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar platos cocinados.
ESPAÑOL una en una. Las barras indican que la Indicador de calentamiento temperatura del horno aumenta o Cuando se activa una función del horno, las disminuye. barras de la pantalla se encienden de Funciones del reloj Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA...
ESPAÑOL 4. Cuando termina el tiempo programado, Si pulsa cuando ajusta la se emite una señal acústica durante dos horas de la DURACIÓN , el minutos. "00:00" y parpadean en la aparato cambia al ajuste de la pantalla. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal acústica.
ESPAÑOL °C °C Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la Saque los carriles Coloque la parrilla seguridad. Las hendiduras telescópicos de la en los carriles también son dispositivos anti- derecha y la telescópicos y luego vuelco. El borde elevado que izquierda.
ESPAÑOL mando de temperatura para mostrar la Temperatura (°C) Hora de desconex- temperatura del horno. ión (h) Ventilador de enfriamiento 200 - 245 Cuando el aparato funciona, el ventilador 250 - máximo de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las Tras una desconexión automática, apague superficies del aparato.
Página 42
ESPAÑOL Carnes y pescados Tiempos de cocción • Utilice una bandeja honda con los Los tiempos de cocción dependen del tipo alimentos muy grasos para evitar que el de alimento, de su consistencia y del horno quede manchado de forma volumen.
ESPAÑOL Tabla Cocción con aire caliente Eco Durante la cocción, abra únicamente la puerta del aparato cuando sea necesario. Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Patatas gratinadas 180 - 200 60 - 75 Moussaka 150 - 170 60 - 75 Lasaña 170 - 190...
Página 44
ESPAÑOL Extracción de los carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo. Abra Levante y gire las completamente la palancas de las dos puerta del horno y bisagras. sujete las dos Tire de la parte Tire del extremo bisagras.
Página 45
ESPAÑOL del marco del panel de cristal (A) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. 90° Suelte el sistema de Gire los dos bloqueo para pasadores en un retirar los paneles ángulo de 90° y de cristal. extráigalos de sus asientos.
ESPAÑOL 1. Desactive el aparato. ADVERTENCIA! ¡Peligro de 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles electrocución! Desconecte el o desconecte el disyuntor. fusible antes de cambiar la 3. Gire la tapa de cristal hacia la lámpara. izquierda para extraerla. La lámpara del horno y la tapa 4.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se acumula vapor y conden- El plato ha permanecido en No deje los platos en el hor- sación en los alimentos y en el horno demasiado tiempo. no más de 15 a 20 minutos la cavidad del horno. tras finalizar el proceso de cocción.
ESPAÑOL Grill 2300 W Anillo 2400 W Potencia total 2480 W Voltaje 220 - 240 V Frecuencia 50 Hz Número de funciones Eficacia energética Información de producto según UE 66/2014 GRÄNSLÖS 203.491.41 Identificación del modelo GRÄNSLÖS 303.491.45 Índice de eficiencia energética 81.2 Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo...
Ayude a proteger el medio ambiente y la con su oficina municipal. salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía La garantía tiene una validez de cinco (5) de IKEA?
Página 50
ESPAÑOL IKEA, a menos que el aparato sea de la ¿Qué hará IKEA para corregir el gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un problema? periodo de garantía de dos (2) años. El El proveedor de servicio indicado por IKEA recibo original es necesario como prueba examinará...
Página 51
• Daños causados durante el transporte. Si información de seguridad para el un cliente transporta el producto a su usuario; domicilio o a otra dirección, IKEA no se Servicio posventa especializado en hará responsable de los daños que aparatos de IKEA: puedan producirse durante el transporte.
Página 52
Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.