Trane DFSL1 Guia Tecnica página 39

LÉGENDE
MFC = Bornier
du ventilo-convecteur
M
= Motoventilateur
E
= Vanne à eau
(installation à 2 tubes)
E1
= Vanne eau chaude
ou résistance électrique
E2
= Vanne eau froide
= Eté - air froid
= Hiver - air chaud
Q1
= Interrupteur
avec une pôle
protégé par fusible
(recommandé)
MP
= Pompe
GNYE = Juane/Vert
RD
= Rouge = Mini
OG = Orange = Moyenne
BK
= Noir = Maxi
BN
= Marron
BU
= Bleu foncé
WH = Blanc
GN
= Vert
YE
= Juane
GY
= Gris
UNT-SVX037G-XX
LEGENDE
MFC = Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
E
= Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
E1
= Warmwasserventil oder
Elektrischer Widerstand
E2
= Kaltwasserventil
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
Q1
= Hauptschalter
(empfohlen)
MP
= Pumpe
GNYE = Gelb/Groen
RD
= Rot = Min
OG = Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
WH = Weiss
GN
= Groen
YE
= Gelb
GY
= Grau
LEYENDA
MFC = Borna de conexión
del ventiloconvector
M
= Motoventilador
E
= Válvula agua (sistema de
climatización a 2 tubos)
E1
= Válvula agua caliente
o resistencia eléctrica
E2
= Válvula agua fría
= Verano - aire frio
= Invierno - aire caliente
Q1
= Interruptor de maniobra
seccionator de una polo
protección con fusible
(recomendado)
MP
= Bomba
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG = Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
WH = Blanco
GN
= Verde
YE
= Amarillo
GY
= Gris
LEGENDE
MFC = Klemmenbord
ventilatorconvector
M
= Motorventilator
E
= Waterklep
(2-buizige installatie)
E1
= Klep WARM water of
elektrische weerstand
E2
= Klep KOUD water
= Zomer - koude lucht
= Winter - warme lucht
Q1
= Polige schakelaar met
een zekering beveiligd
(aanbevolen)
MP
= Pomp
GNYE = Geel/Groen
RD
= Rood = Minima
OG = Oranje = Media
BK
= Zwart = Massima
BN
= Bruin
BU
= Donkerblauw
WH = Wit
GN
= Groen
YE
= Geel
GY
= Grijs
20A
loading

Este manual también es adecuado para:

Dfsl2Dfsl3Dfsl4Dfsl5Dfsl6Dfsl7