Scheppach Special edition HM80Lxu Traducción De La Instrucción De Original página 31

Tabla de contenido
• Cuts resulting from running over the connecting ca­
ble.
• Insulation damage resulting from forcefully pulling out
of the wall socket.
• Cracks through aging of insulation.
Such defective electrical connection cables must not be
used as the insulation damage makes them extremely
hazardous.
Check electrical connection cables regularly for damage.
Make sure the cable is disconnected from the mains
when checking.
Electrical connection cables must comply with the regula­
tions applicable in your country.
Single-phase motor
• The mains voltage must coincide with the voltage speci­
fied on the motor's rating plate.
• Extension cables up to a length of 25 m must have a
cross­section of 1.5 mm
2.5 mm
.
2
• The connection to the mains must be protected with a
16 A slow­acting fuse.
Only a qualified electrician is permitted to connect the
machine and complete repairs on its electrical equip­
ment.
In the event of enquiries please specify the following
data:
• Motor manufacturer
• Type of current of the motor
• Data recorded on the machine's rating plate
• Data recorded on the switch's rating plate
If a motor has to be returned, it must always be dis­
patched with the complete driving unit and switch.
, and beyond 25 m at least
2
• Coupures dues à un écrasement du câble.
• Extractions violentes du câble de la prise murale.
• Fissures dues au vieillissement de l'isolation.
Il est déconseillé d'utiliser des câbles électriques qui
présentent ces types d'avaries. Danger de mort.
Vérifier régulièrement les câbles de branchement électri­
que. Veiller à ce que le câble n'entre pas en contact avec
la tension de secteur pendant la vérification.
Les câbles de branchement électrique doivent correspon­
dre à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Moteur monophasé
• La tension du secteur doit correspondre aux indications
portées sur la plaque signalétique du moteur.
• Les câbles de rallonge d'une longueur maximale de
25 m doivent présenter une section transversale de 1,5
mm
, ceux d'une longueur supérieure à 25 m doivent
2
présenter une section transversale de 2,5 mm
• Le branchement au réseau est équipé d'un fusible à
action retardée de 16 A.
Les raccordements et les réparations de l'installation
électrique ne doivent être effectuées que par un élec­
tricien.
En cas de questions supplémentaires, veuillez fournir les
indications suivantes:
• Fabricant du moteur
• Nature du courant du moteur
• Données se trouvant sur la plaque signalétique de la
machine
• Données se trouvant sur la plaque signalétique du
conjoncteur
En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer l'unité mo­
teur complète avec le conjoncteur.
.
2
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Special edition hm100lxu59012019015901202901

Tabla de contenido