DeWalt DW756 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DW756:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW756
6" (152 mm) Heavy-Duty Bench Grinder, Meuleuse d'établi de 152 mm (6 po) de service intensif,
Esmeriladora de banco de 152 mm (6")
DW758
8" (200 mm) Heavy-Duty Bench Grinder, Meuleuse d'établi de 200 mm (8 po) de service intensif,
Esmeriladora de banco de 200 mm (8") para trabajo pesado
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW756

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
  • Página 24: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Defi niciones: Normas de seguridad Instrucciones de aterrizaje Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de Esta herramienta debe conectarse a tierra para proteger al operador cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos de choques eléctricos.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Herramientas

    Instrucciones de seguridad para todas guantes de caucho y calzado antiderrapante cuando se trabaje al aire libre. Cúbrase bien la cabeza para sujetarse el cabello si lo las herramientas tiene largo. • CONSERVE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. Las superficies •...
  • Página 26: Evite Que La Herramienta Se Accione Accident

    • EVITE QUE LA HERRAMIENTA SE ACCIONE ACCIDENT- • CORDONES DE EXTENSIÓN PARA INTEMPERIE. Cuando ALMENTE. Nunca sostenga una herramienta que está conectada trabaje a la intemperie, utilice siempre cordones de extensión con el dedo en el interruptor. Asegúrese que el interruptor está en diseñados exclusivamente para esta finalidad.
  • Página 27: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Esmeriladoras

    Instrucciones adicionales de seguridad • Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), para esmeriladoras • Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. • UTILICE SIEMPRE LOS PROTECTORES Y LAS CUBIERTAS ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los DE PROTECCIÓN OCULAR. AL ESMERILAR, MANTENGA anteojos de diario NO SON lentes de seguridad.
  • Página 28: Componentes (Fig. 1)

    (grano 36) .....Clase II n...... velocidad Esmeriladora (doble aislamiento) ....... nominal de banco n o ....velocidad sin …/min ..por minuto DW756 152 mm (6") 13 mm (1/2") 3450 IPM ....impactos por ....... carga DW758 200 mm (8") 16 mm (5/8") 3600 .....minuto...
  • Página 29: Montaje Y Ajustes

    Para la DW756, se necesitan un separador (L) y arandela dentada externa (K) adicionales, como se muestra en la Figura 2. Luego, para la DW756 y la DW758, fije la unidad del soporte/pedestal MONTAJE Y AJUSTES de descanso al protector del disco (BB) utilizando los dos pernos ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales 1/4"-20UNC (N) y dos arandelas planas (J).
  • Página 30: Instalación De Las Cubiertas De Protección Ocular (Fig. 4)

    Ajuste las cubiertas en su sitio apretando la perilla de plástico (P) en la unidad de soporte. Retire la película protectora. FIG. 3 FIG. 4 DW756 SOLAMENTE Instalación de los protectores contra chispas (Fig. 3) Los protectores contra chispas (A) se identifican con una “L” para el izquierdo y una “R”...
  • Página 31: Limpieza

    Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección • Permita que alcance la máxima velocidad (3450 RPM - DW756, para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. 3600 RPM - DW758) antes de esmerilar.
  • Página 32: Cambio De Accesorios (Fig. 2, 5, 6, 7)

    1,6 mm (1/16") de la piedra. 6. Quite la roldana (X) y la DW756 - utilice solamente piedras de esmeril de 152 mm (6") de piedra (Y). diámetro. Esta herramienta tiene flechas de 13 mm (1/2") en ambos 7.
  • Página 33: Reparaciones

    Para la DW756 (Fig. 6), compruebe que las pestañas de los 9. Sujete ambas tuercas hexagonales (V) como antes y apriételas discos (X) estén en su sitio (la parte cóncava mirando hacia el pero no demasiado. EL SOBREAPRETAR PUEDE FRACTURAR disco).
  • Página 34: Excepciones

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 ___________________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de MONTERREY, N.L. entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como Av.
  • Página 35 Esta REEMPLAZO GRATUITO ETIQUETAS garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos...
  • Página 36: Cepillos De Alambre

    DW758 ESPECIFICACIONES PIEDRAS DE ESMERIL VELOCIDAD MÁX. DW756 DW758 SEGURA Tensión de alimentación 120 V CA 120 V CA 22 mm (7/8") y 25 mm (1") canto, 200 mm 3600 RPM (8") diá. Piedra de esmeril grano 60 Potencia nominal...
  • Página 38 Hole Sizes / Tailles des orifi ces / Tamaños de orifi cios 3/8" (9.5 mm) 6" 152 mm NEVER ATTEMPT TO USE YOUR BENCH GRINDER UNLESS IT IS FIRMLY BOLTED TO A WORKBENCH OR RIGID FRAME THAT IS ALSO FIRMLY ATTACHED TO THE FLOOR. NE JAMAIS TENTER D’UTILISER VOTRE MEULEUSE D’ÉTABLI SI ELLE N’EST PAS SOLIDEMENT VISSÉE À...

Este manual también es adecuado para:

Dw758

Tabla de contenido