Technische Gegevens; Ontvanger Txs-882; Zender Txs-882Hse En Txs-882Ht; Características Técnicas - IMG STAGELINE TXS-882 Manual De Instrucciones

7) Bevestig de zakzender TXS-882HSE met de
klem op de achterzijde aan de kledij, b.v. aan de
riem of de broeksband.
De klem kan indien nodig ook worden omge-
draaid (klikt telkens vast na 90° draaien) of volle-
dig worden afgenomen. Om de klem te verwijde-
ren, draait u deze 90° en plaatst u in een van
bei de uitsparingen een schroevendraaier die on -
der het draaiwiel van de klem grijpt. Hef het draai -
wiel dan met de schroevendraaier voorzichtig
omhoog, zodat het los klikt en u het kunt verwij-
deren.
8) Schakel de ontvanger na gebruik uit met de
schakelaar (1) op het frontpaneel, en de zender
met de schuifschakelaar (17). [Bij het uitschake-
len licht het controlelampje (16) van de zender
kort op en gaat dan uit.]
Wanneer u de ontvanger langere tijd niet ge -
bruikt, neemt u de adapter uit het stopcontact,
omdat deze ook bij uitschakelde ontvanger nog
een klein verbruik heeft.
recha (aumento del volumen) o hacia la iz quier da
(disminución del volumen) y cierre la tapa.
Con el reglaje de volumen correspondiente,
regule en el aparato audio conectado el nivel de
volumen para el sistema de transmisión.
7) Fije el emisor de petaca TXS-882HSE en una
vestimenta, por ejemplo un cinturón o una pre-
tina, vía la pinza situada en la parte trasera.
La pinza puede si es necesario girarse (en -
caja después de una rotación de 90°) o sacarse.
Para sacarla, gírela de 90° e inserte un pequeño
tornillo en uno de los dos agujeritos de manera
que alcance la rueda de la pinza. Después, pulse
la rueda con el tornillo con precaución hacia
arriba para que pueda sacarse.
8) Después de la utilización, apague el receptor con
el interruptor (1) en la parte delantera y el trans-
misor con el interruptor corredizo (17). [Cuando
lo apague, el LED de indicación (16) en el trans-
misor va a encenderse brevemente antes de
apagarse.]
En caso de no utilizar el receptor durante un
largo periodo, desconecte el alimentador porque
mismo si el receptor está apagado, tiene un bajo
consumo de corriente.

7 Technische gegevens

7.1 Ontvanger TXS-882

Werkingsprincipe: . . . . . . True Diversity
Radiofrequentiebereik: . . 740 – 764 MHz, opge-
deeld in 16 kanalen
Audiofrequentiebereik: . . 50 – 18 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 %
Dynamiek: . . . . . . . . . . . > 105 dB
Ruisonderdrukking: . . . . Piloottoon/Noise Lock-
squelch
Audio-uitgangen
XLR, gebalanceerd: . . 100 mV
6,3 mm-jack,
ongebalanceerd: . . . . 200 mV (Mic),
610 mV (Line)
Omgevingstemperatuur: . 0 – 40 °C
Voedingsspanning: . . . . . 12 V /500 mA via de
meegeleverde netadap-
ter op 230 V~/50 Hz
Afmetingen: . . . . . . . . . . 211 × 46 × 172 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 600 g
Frequenties van de 16 transmissiekanalen
Kanaal
Frequentie
Kanaal
0
741,525 MHz
8
1
742,050 MHz
9
2
743,025 MHz
A
3
743,450 MHz
b
4
746,150 MHz
C
5
746,675 MHz
d
6
747,725 MHz
E
7
748,175 MHz
F
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR
Co. KG. Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.
7 Características técnicas

7.1 Receptor TXS-882

Sistema de funcionamiento: True Diversity
Gama de radiofrecuencias: 740 – 764 MHz, divi-
dido en 16 canales
Gama de
frecuencias audio: . . . . . . . 50 – 18 000 Hz
Tasa de distorsión: . . . . . . < 0,5 %
Dinámica: . . . . . . . . . . . . . > 105 dB
Eliminación interferencias: . Squelch señal de iden -
tificación/Noise Lock
Salidas audio
XLR, sim: . . . . . . . . . . . . 100 mV
Jack 6,35, asim: . . . . . . . 200 mV (Mic),
610 mV (Línea)
Temperatura de func.: . . . . 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . . . . . 12 V /500 mA por ali-
mentador entregado
conectado a
230 V~/50 Hz
Dimensiones: . . . . . . . . . . . 211 × 46 × 172 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 g
Frecuencias de los 16 canales de transmisión
Canal
Frecuencia
Canal
0
741,525 MHz
8
1
742,050 MHz
9
2
743,025 MHz
A
3
743,450 MHz
b
4
746,150 MHz
C
5
746,675 MHz
d
6
747,725 MHz
E
7
748,175 MHz
F
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.

7.2 Zender TXS-882HSE en TXS-882HT

Radiofrequentiebereik: . . 740 – 764 MHz, opge-
Frequentiestabiliteit: . . . . ±0,005 %
Audiofrequentiebereik: . . 50 – 18 000 Hz
Zendervermogen: . . . . . . < 10 mW (EIRP)
Microfoontype
TXS-882HT: . . . . . . . . . . Condensatormicrofoon/
Aansluiting TXS-882HSE: 4-polige mini-XLR
Omgevingstemperatuur: . 0 – 40 °C
Voedingsspanning: . . . . . 9 V-batterij
Afmetingen
TXS-882HSE: . . . . . . . 65 × 195 × 30 mm
TXS-882HT: . . . . . . . . ∅ 50 mm × 240 mm
Gewicht
TXS-882HSE: . . . . . . . 110 g
TXS-880HT: . . . . . . . . 250 g
Frequentie
755,675 MHz
756,100 MHz
757,275 MHz
757,825 MHz
760,400 MHz
760,925 MHz
762,050 MHz
762,475 MHz
Wijzigingen voorbehouden.

7.2 Emisores TXS-882HSE y TXS-882HT

Gama de radiofrecuencias: 740 – 764 MHz, divi-
Estabilidad frecuencias: . . ±0,005 %
Gama de
frecuencias audio: . . . . . . . 50 – 18 000 Hz
Potencia emisor: . . . . . . . . < 10 mW (EIRP)
Tipo micro TXS-882HT: . . . micro condensador/
Conexión TXS-882HSE: . . mini XLR 4 polos
Temperatura
de funcionamiento: . . . . . . 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . . . . . batería 9 V
Dimensiones
TXS-882HSE: . . . . . . . . 65 × 195 × 30 mm
TXS-882HT: . . . . . . . . . . ∅ 50 mm × 240 mm
Peso
TXS-882HSE: . . . . . . . . 110 g
TXS-880HT: . . . . . . . . . . 250 g
Frecuencia
755,675 MHz
756,100 MHz
757,275 MHz
757,825 MHz
760,400 MHz
760,925 MHz
762,050 MHz
Nos reservamos el derecho de modificación.
762,475 MHz
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
deeld in 16 kanalen
Superniere
(niet meegeleverd)
®
INTERNATIONAL GmbH &
dido en 16 canales
super cardioide
(no entregada)
NL
B
E
21
loading

Este manual también es adecuado para:

Txs-882hseTxs-882ht25.309025.310025.3110