IMG STAGELINE TXS-606HSE Manual De Instrucciones

IMG STAGELINE TXS-606HSE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TXS-606HSE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

MULTIFREQUENZ-TASCHENSENDER
MULTI-FREQUENCY POCKET TRANSMITTER
ÉMETTEUR DE POCHE MULTIFRÉQUENCESE
TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA TASCABILE
672,000 – 696,975 MHz
TXS-606HSE
Bestellnummer 25.4690
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE TXS-606HSE

  • Página 1 MULTIFREQUENZ-TASCHENSENDER MULTI-FREQUENCY POCKET TRANSMITTER ÉMETTEUR DE POCHE MULTIFRÉQUENCESE TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA TASCABILE 672,000 – 696,975 MHz TXS-606HSE Bestellnummer 25.4690 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem We wish you much pleasure with your new neuen Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen “img Stage Line” unit. Please read these oper- Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Be - ating instructions carefully prior to operating trieb gründlich durch.
  • Página 3 GROUP CHANNEL BATT GROUP CHANNEL BATT Œ ...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    3.1 Konformität und Zulassung 3. des Batteriezustands Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass 4 Sensor für die Infrarotsignale zur Kanaleinstellung sich der Taschensender TXS-606HSE in Übereinstim- 5 Anschlussbuchse (Mini-XLR, 3-polig, asym.) für ein mung mit den grundlegenden Anforderungen und den Elektretmikrofon übrigen einschlägigen Be stimmungen der Richtlinie...
  • Página 5: Übertragungskanal Einstellen

    Verbrauchte Batterien und defekte Akkus dür- Taschensender befestigen fen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Mit dem TXS-606HSE können folgende Elektretmikro- Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsor- fone von „img Stage Line“ betrieben werden, die mit gung nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbe- einem 3-poligen Mini-XLR-Anschluss ausgestattet sind: hälter bei Ihrem Fachhändler).
  • Página 6: Operating Elements And Connections

    5 Jack (mini XLR, 3 poles, unbal.) to connect an elec- Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that tret microphone the pocket transmitter TXS-606HSE is in accordance 6 Battery compartment cover with the basic requirements and the other relevant 7 Belt clip regulations of the directive 1999 / 5 / EC.
  • Página 7: Setting The Transmission Channel

    Used batteries and defective rechargeable attaching the pocket transmitter batteries must not be placed in the household The TXS-606HSE allows to operate the following elec- waste. To protect the environment, always tret microphones from “img Stage Line” which feature take them to a special waste disposal, e. g.
  • Página 8: Eléments Et Branchements

    4 Capteur pour les signaux infrarouges pour le Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé - réglage du canal clare que lʼémetteur de poche TXS-606HSE se trouve en conformité avec les exigences fondamentales et les 5 Prise de branchement (mini XLR 3 pôles, asymé- réglementations inhérentes à...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    Tout droit de modification réservé. 4.4 Branchement micro et fixation émetteur de poche Avec le TXS-606HSE, les microphones électret sui- Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® vants de “img Stage Line” peuvent être utilisés, ils sont INTERNATIONAL GmbH &...
  • Página 10: Elementi Di Comando E Collegamenti

    4 Sensore per i segnali infrarossi per lʼimpostazione La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il tra- dei canali smettitore tascabile TXS-606HSE è conforme ai requi- 5 Presa di connessione (Mini-XLR, 3 poli, sbil.) per siti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della un microfono a elettrete direttiva 1999 / 5 / CE.
  • Página 11: Impostare Il Canale Di Trasmissione

    ® La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni Con TXS-606HSE si possono usare i seguenti micro- diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per foni a elettrete di “img Stage Line” che sono equipag- lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commer- giati con una connessione Mini-XLR a 3 poli: ciali è...
  • Página 12: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de - 4 Sensor para las señales IR, para ajustar el canal clara que el emisor de petaca TXS-606HSE cumple con los requisitos básicos y las demás regulaciones 5 Toma (mini XLR, 3 polos, asim.) para conectar un micrófono electret...
  • Página 13: Conexión Del Emisor

    Las baterías desgastadas o defectuosas no sujeción del emisor de petaca deben depositarse en el contenedor habitual. El TXS-606HSE permite utilizar los siguientes micró- Para proteger el medioambiente, llévelas fonos electret de “img Stage Line” con conector mini siempre a un contenedor especializado (p. ej.
  • Página 14: Elementy Operacyjne I Złącza

    Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3. Zastosowanie Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych i Niniejszy nadajnik kieszonkowy TXS-606HSE służy złączy. do tworzenia zestawów bezprzewodowych wraz z następującymi odbiornikami “img Stage Line”: Elementy operacyjne i złącza TXS-606 z 1 modułem odbiornika TXS-626 z 2 modułami odbiornika...
  • Página 15: Ustawianie Kanału Transmisji

    16 / 17. Z zastrzeżeniem możliwość zmian. 4.4 Podłączanie mikrofonu do nadajnika Nadajnik TXS-606HSE może współpracować z nastę- pującymi mikrofonami elektretowymi z oferty “img Stage Line”, wyposażonymi w 3-pinowe złącze mini XLR: Mikrofonami krawatowymi serii ECM-…...
  • Página 16 Übertragungsfrequenzen • Transmission frequencies • Fréquences de transmission Frequenze di trasmissione • Frecuencias de transmisión • Częstotliwości kanałów GROUP CHANNEL 672,000 674,500 677,000 679,500 682,000 684,500 687,000 689,500 692,000 694,500 672,025 674,525 677,025 679,525 682,025 684,525 687,025 689,525 692,025 694,525 672,050 674,550 677,050...
  • Página 17 GROUP CHANNEL 673,250 675,750 678,250 680,750 683,250 685,750 688,250 690,750 693,250 695,750 673,275 675,775 678,275 680,775 683,275 685,775 688,275 690,775 693,275 695,775 673,300 675,800 678,300 680,800 683,300 685,800 688,300 690,800 693,300 695,800 673,325 675,825 678,325 680,825 683,325 685,825 688,325 690,825 693,325 695,825 673,350...
  • Página 18 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1412.99.02.10.2014...

Este manual también es adecuado para:

25.4690

Tabla de contenido