IKEA LAGAN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LAGAN:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
LAGAN
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA LAGAN

  • Página 1 LAGAN...
  • Página 2 PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Programas Informação técnica Programações Preocupações ambientais Antes da primeira utilização GARANTIA IKEA Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta.
  • Página 5 PORTUGUÊS Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do • aparelho quando a porta está aberta. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem • ser efetuadas por crianças sem supervisão. Segurança geral Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações •...
  • Página 6: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de • água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga. Instruções de segurança alimentação, esta operação deve ser Instalação efetuada pelo nosso Centro de AVISO! A instalação deste Assistência Técnica Autorizado.
  • Página 7 PORTUGUÊS • Não retire a loiça do aparelho enquanto o programa não estiver concluído. Pode restar algum detergente na loiça. • Não se sente nem se apoie na porta quando esta estiver aberta. • O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a porta quando um programa estiver em funcionamento.
  • Página 8: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Descrição do produto Braço aspersor inferior Filtros Placa de características Distribuidor de abrilhantador Distribuidor de detergente Depósito de sal Braço aspersor superior Cesto superior Painel de comandos Botão On/Off Botão de programa Indicadores de programa Indicadores Indicadores Indicador Descrição Indicador de fim.
  • Página 9: Programas

    PORTUGUÊS Programas Programa Nível de sujida- Fases do progra- Valores de consumo Tipo de carga Duração Energia Água (min.) (kWh) • Pré-lavagem Sujidade inten- 155 - 170 1.5 - 1.7 14-15 • Lavagem a 70 70 °C °C Loiça, talheres, •...
  • Página 10: Programações

    PORTUGUÊS Programações Modo de selecção de programa e modo Após a activação, o aparelho fica no modo de selecção de programa por predefinição. de utilizador Se não ficar, entre no modo de selecção de Quando o aparelho está no modo de programa assim: selecção de programa, é...
  • Página 11 PORTUGUÊS Graus alemães Graus franceses mmol/l Graduação Nível do descalcifi- (°dH) (°fH) Clarke cador da água 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <...
  • Página 12: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS A opção AutoOpen é activada 3. Aguarde até que os indicadores automaticamente com todos os programas, se apaguem. O indicador excepto ainda pisca. • O indicador indica a definição Para evitar possíveis perigos no actual: aceso = sinal sonoro interior do aparelho (como facas, ligado.
  • Página 13 PORTUGUÊS 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. Quando iniciar um programa, o aparelho pode demorar até...
  • Página 14: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Encher o distribuidor de abrilhantador Encha o distribuidor Para ajustar a de abrilhantador quantidade de quando a lente (A) abrilhantador estiver transparente. libertado, rode o selector para uma posição entre 1 (quantidade menor) e 4 (quantidade maior). Utilização diária 1.
  • Página 15 PORTUGUÊS 3. Prima o botão de programa repetidamente até que o indicador do programa pretendido comece a piscar. 4. Feche a porta do aparelho para iniciar o programa. Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de Coloque o Se o programa tiver...
  • Página 16: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS espera. Se abrir a porta antes da Fim do programa activação do modo de espera, o Quando o programa terminar, o indicador aparelho é desactivado automaticamente. acende. 2. Feche a torneira da água. 1. Prima o botão On/Off ou aguarde que o aparelho mude para o modo de Sugestões e dicas •...
  • Página 17: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 3. Inicie o programa mais curto que tenha • Coloque as peças leves no cesto uma fase de enxaguamento. Não utilize superior. Certifique-se de que a loiça detergente e não coloque loiça nos não se move. cestos. • Certifique-se de que o braço aspersor 4.
  • Página 18 PORTUGUÊS Limpar os filtros Reinstale o filtro Monte os filtros (B) e plano (A) na devida (C). Volte a colocá- Certifique-se de que O sistema de posição. Certifique- los no filtro (A). não há resíduos de filtração é composto se de que fica bem Rode o manípulo no alimentos ou por três peças.
  • Página 19: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Se utilizar frequentemente programas de curta duração, poderá...
  • Página 20 PORTUGUÊS Problema e código de alarme Possível causa e solução • Certifique-se de que a ficha está ligada na to- Não consegue activar o aparelho. mada eléctrica. • Certifique-se de que não há um disjuntor desli- gado no quadro eléctrico. •...
  • Página 21 PORTUGUÊS Problema e código de alarme Possível causa e solução • Isso é normal. Esta acção proporciona uma la- O aparelho pára e recomeça muitas vagem óptima com poupança de energia. vezes durante o funcionamento. • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou Existe uma pequena fuga na porta do aperte os pés ajustáveis (se aplicável).
  • Página 22 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho Secagem insatisfatória. fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhan- tador não é suficiente. Regule o distribuidor de abri- lhantador para um nível superior. •...
  • Página 23: Informação Técnica

    PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor O distribuidor do detergente e não foi totalmente dissolvida pela água. fica com resíduos de deter- • A água não consegue tirar o detergente do distribui- gente no fim do programa.
  • Página 24: Preocupações Ambientais

    Não GARANTIA IKEA Qual é a duração da garantia IKEA? O fornecedor de serviços de assistência IKEA disponibilizará a assistência através Esta garantia é válida durante um período das respectivas operações de assistência de 2 anos a partir da data de compra ou da rede de parceiros de serviços de...
  • Página 25 IKEA. lâmpadas, ecrãs, botões, O que fará o IKEA para corrigir o compartimentos e peças de problema? compartimentos. A não ser que se comprove que estes danos foram O fornecedor de serviços de assistência...
  • Página 26 PORTUGUÊS de serviços IKEA ou um parceiro de 2. solicitar esclarecimentos relativamente serviço autorizado reparar ou substituir à instalação do aparelho IKEA no o aparelho ao abrigo dos termos da mobiliário de cozinha IKEA. O serviço presente garantia, o fornecedor de não prestará...
  • Página 27 Antes de nos telefonar, verifique se tem perto de si o número de artigo da IKEA (código de 8 dígitos) e o Número de Série (código de 8 dígitos que pode ser encontrado na placa de classificação) do...
  • Página 28: Información Sobre Seguridad

    Programas Información técnica Ajustes Aspectos medioambientales Antes del primer uso GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
  • Página 29 ESPAÑOL Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando la puerta se encuentre abierta. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones •...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad tener acceso al enchufe del suministro de Instalación red una vez finalizada la instalación. ADVERTENCIA! Sólo un técnico • No desconecte el aparato tirando del cualificado puede instalar el cable de conexión a la red. Tire siempre aparato.
  • Página 31: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL de corriente. Póngase en contacto con el Asistencia centro servicio técnico autorizado para • Para reparar el aparato, póngase en cambiar la manguera de entrada de contacto con el centro de servicio agua. autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio Uso del aparato originales.
  • Página 32: Panel De Control

    ESPAÑOL Panel de control Botón de encendido/apagado Tecla de programa Indicadores de programa Indicadores Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Programas Programa Grado de sucie- Fases del progra- Valores de consumo Tipo de carga Duración...
  • Página 33: Ajustes

    ESPAÑOL Programa Grado de sucie- Fases del progra- Valores de consumo Tipo de carga Duración Energía Agua (min) (kWh) • Prelavado Suciedad nor- 1.039 • Lavado a 50 50 °C ºC Vajilla y cubier- • Aclarados • Secado 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores.
  • Página 34 ESPAÑOL Mantenga pulsada la tecla de programa dureza del agua se mide en escalas hasta que el aparato se encuentre en el equivalentes. modo de selección de programa. El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que presente el Descalcificador de agua agua de su zona.
  • Página 35 ESPAÑOL 2. Espere hasta que los indicadores • El indicador están encendidos. se apaguen y el indicador • El indicador parpadea. esté intermitente. El indicador sigue parpadeando. El parpadeo intermitente 3. Espere hasta que el indicador del indicador indica el ajuste se apaguen.
  • Página 36: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 2. Pulse dos veces la tecla de programa. Para proteger a niños, mascotas o personas con discapacidades • Los indicadores están encendidos. de los posibles riesgos en el interior del aparato (como • El indicador parpadea. cuchillos, objetos punzantes o 3.
  • Página 37: Uso Diario

    ESPAÑOL Llenado del dosificador de abrillantador Vierta 1 litro de Ponga 1 kg de sal agua en el depósito en el depósito. de sal (solo la primera vez). Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal.
  • Página 38 ESPAÑOL • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Asegúrese de que hay abrillantador en el dosificador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad.
  • Página 39: Consejos

    ESPAÑOL Compruebe que hay detergente en el Si la puerta se abre más de 30 dosificador antes de iniciar un nuevo segundos durante la fase de programa. secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto Fin del programa no sucede si la puerta se abre mediante la función AutoOpen.
  • Página 40 ESPAÑOL recomienda usar solo detergente (polvo, • Elimine los restos de comida de los gel, pastillas sin funciones adicionales), platos. abrillantador y sal por separado para • Remoje con agua los restos de comida unos resultados de limpieza y secado quemada.
  • Página 41: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Después de terminar el programa, todavía puede quedar agua en las superficies interiores del aparato. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado.
  • Página 42: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Limpieza de los brazos aspersores Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y No retire los brazos aspersores. Si los provocar resultados de lavado orificios de los brazos aspersores se no satisfactorios. taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado.
  • Página 43 ESPAÑOL ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico. Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a No se puede encender el aparato. la toma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible daña- do en la caja de fusibles.
  • Página 44 ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles • Esto es correcto. Proporciona resultados de El aparato se detiene y se pone en limpieza óptimos y ahorra energía. marcha más veces durante el funcio- namiento. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete Pequeña fuga en la puerta del apara- las patas ajustables (en su caso).
  • Página 45 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del Malos resultados de secado. aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta- dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillanta- dor en un nivel más alto. •...
  • Página 46: Información Técnica

    ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en Quedan restos de detergente el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el en el dosificador al final del agua. programa. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
  • Página 47: Aspectos Medioambientales

    Esta garantía tiene una validez de 2 añosa a IKEA. La garantía sólo es válida para partir de la fecha de compra a IKEA. El aparatos de uso doméstico. Las recibo original es necesario como prueba excepciones se especifican en el apartado de compra.
  • Página 48 Si se considera cubierto, el las especificaciones. proveedor de servicio de IKEA o su centro • El uso del aparato en un entorno no de servicio autorizado, en sus propias doméstico, por ejemplo, para uso instalaciones y según su propio criterio,...
  • Página 49 Serie (Código de 8 dígitos que 2. solicitar ayuda sobre la instalación de puede encontrarse en la placa un aparato de IKEA en el mueble de de características) del aparato cocina apropiado de IKEA. El servicio para el que solicita asistencia.
  • Página 50 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Página 52 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2003765-3...

Tabla de contenido