Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................20 Montaje................................ 21 Puesta en funcionamiento........................25 Conexiones y elementos de mando....................28 Manejo................................
Página 4
Índice Eliminación de fallos..........................52 Limpieza............................... 54 Protección del medio ambiente....................... 55 Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Página 5
Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Hero Wash 712 Z RGBW Zoom...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción de seguridad o una cadena de seguridad. Asegúrese de que los travesaños y demás elementos de fijación ofrezcan la sufi‐...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo solo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solo dentro de las condiciones ambientales descritas en el capí‐ tulo «Datos técnicos»...
Página 18
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 19
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo.
Características técnicas Características técnicas La cabeza móvil ha sido especialmente diseñada para DJ's móviles, artistas del entreteni‐ miento y bares. Características específicas del equipo: 7 LEDs de cuatro colores (RGBW, 12 W cada uno) Control vía DMX (8 o 15 canales), así como por medio de los botones y el display del equipo Programas de iluminación automáticos Control al ritmo de la música...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 22
Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción de seguridad o una cadena de seguridad. Asegúrese de que los travesaños y demás elementos de fijación ofrezcan la sufi‐...
Página 23
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Página 24
Montaje Opciones de fijación En la parte inferior de la carcasa (A) se encuentran roscas para la fijación segura del estribo de sujeción suministrado. En ese último, se montan los adaptadores para el montaje en estruc‐ turas portantes (half coupler, trigger clamps, ganchos en C, etc.). Los cables de seguridad se pasan a través de los ojales (B) en la parte inferior de la carcasa.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Página 26
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 27
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Página 29
Conexiones y elementos de mando 1 Display 2 Micrófono incorporado para control al ritmo de la música 3 [MENU] Botón para activar el menú principal y para cambiar entre las opciones de menús. Así mismo, se utiliza para cerrar el menú...
Página 30
Conexiones y elementos de mando 9 Terminal de entrada (Power Twist) para la alimentación 10 Portafusibles Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, se arranca el ventilador y la cabeza se mueve a las posiciones iniciales de los movi‐ mientos de rotación (pan) e inclinación (tilt). Después de unos segundos, el display muestra "001"...
Página 33
Manejo Dirección DMX Ajuste la dirección DMX con el menú "DMX Address" . Pulse [ENTER] para activar el menú principal y utilice [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "DMX Address" . Confirme pulsando [ENTER] y utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar un valor entre 1 y 512 y ajustar la dirección DMX que desee.
Página 34
Manejo Modo de servicio Ajuste el modo de servicio con el menú "Running Mode" . Pulse [ENTER] para activar el menú principal y utilice [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Running Mode" . Confirme el ajuste pulsando [ENTER] y utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar uno de los cuatro modos de servicio ( "DMX"...
Página 35
Manejo Modo de servicio Función "Sound" Control al ritmo de la música En este modo de servicio, el equipo sigue el ritmo de la música de fondo o los sonidos registrados por el micrófono incorporado. "Slave" Función Slave En este modo de servicio, el equipo funciona exactamente como el equipo Master al que está...
Página 36
Manejo Ajustes Configure los parámetros del equipo con el menú "Settings" . Pulse [ENTER] para activar el menú principal y utilice [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme el ajuste con [ENTER] y utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el parámetro que desee.
Página 37
Manejo Parámetro Función "Sensitivity" Sensibilidad del micrófono Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar un valor de 0 (control al ritmo de la música desconectado) a 100 (sensibilidad del micrófono alta). "Dmx Fail" Comportamiento en caso de fallo del control DMX Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción "OFF"...
Página 38
Manejo Calibración Ajuste los parámetros de inicio del equipo con el menú "Calibration" . Pulse [ENTER] para activar el menú principal y utilice [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Settings" . Confirme el ajuste con [ENTER] y utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú...
Página 39
Manejo Parámetro Función "White" Establece la intensidad inicial para blanco. "Zoom" Establece el ajuste inicial del zoom. Cuando el display muestre el parámetro deseado, confirme el ajuste pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el valor deseado para el parámetro seleccionado (0 … 120 para pan y tilt, 0 …...
Página 40
Manejo Sinopsis de los menús Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Manejo 7.3 Funciones en modo DMX de 8 canal Canal Valor Función 0…255 Rotación (pan) (0° hasta el valor máximo del rango de pan. Posición media: 128) 0…255 Inclinación (tilt) (0° hasta el valor máximo del rango de tilt. Posición media: 128) 0…255 Velocidad de los movimientos de inclinación y rotación, de lento (0) a rápido (255) 0…255...
Página 43
Manejo Canal Valor Función 141…150 Rojo, verde, azul, blanco 151…200 Secuencia de colores, acelerando 201…255 Superposición de colores (desvanecimiento), acelerando Ajuste gradual de zoom de pequeño a grande (6° … 36º) 0…255 Programas automáticos (el canal 4 debe estar ajustado a un valor entre 1 y 255, el canal 6 debe estar ajustado a un valor entre 11 y 255) 0…10 Sin función...
Manejo Canal Valor Función 71…80 Programa automático preprogramado 7 81…90 Programa automático preprogramado 8 91…230 Control al ritmo de la música, desde control al ritmo de la música desconectado hasta sen‐ sibilidad del micrófono alta 231…240 Resetear, transmitiendo el valor durante al menos 3 segundos 241…255 Sin función 7.4 Funciones en modo DMX de 15 canales...
Página 45
Manejo Canal Valor Función 0…255 Ajuste fino de la inclinación (tilt) 16 bits 0…255 Velocidad del movimiento giratorio (pan) e inclinación (tilt), de rápido (0) a lento (255) 0…255 Intensidad del regulador de intensidad luminosa de oscura (0) a clara (255) Shutter (los canales 6 y 8 y los canales 9, 10 o 11 deben estar ajustado a un valor entre 1 y 255, el canal 13 debe estar ajustado a un valor entre 11 y 255) 0…9...
Página 46
Manejo Canal Valor Función Macros de color (el canal 6 debe estar ajustado a un valor entre 1 y 255) 0…10 Sin función 11…20 Rojo 21…30 Verde 31…40 Azul 41…50 Blanco 51…60 Rojo, blanco 61…70 Verde, blanco 71…80 Azul, blanco 81…90 Rojo, verde 91…100...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 121…130 Verde, azul, blanco 131…140 Rojo, azul, blanco 141…150 Rojo, verde, azul, blanco 151…200 Secuencia de colores, acelerando 201…255 Superposición de colores (desvanecimiento), acelerando Ajuste gradual de zoom de pequeño a grande (6° … 36º) Programas automáticos (el canal 6 debe estar ajustado a un valor entre 1 y 255, el canal 13 debe estar ajustado a un valor entre 11 y 255) 0…10 Sin función...
Página 48
Manejo Canal Valor Función 51…60 Programa automático preprogramado 5 61…70 Programa automático preprogramado 6 71…80 Programa automático preprogramado 7 81…90 Programa automático preprogramado 8 91…230 Control al ritmo de la música, desde control al ritmo de la música desconectado hasta sen‐ sibilidad del micrófono alta 231…240 Resetear, transmitiendo el valor durante al menos 3 segundos...
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 7 × LED RGBW 4en1, 12 W cada Propiedades ópticas Ángulo de radiación 6°…36°, ajustable con el zoom motorizado Máx. ángulo de giro (pan) 540° Máx. ángulo de inclinación (tilt) 190° Control Teclas y display integrados Total de canales DMX 8, 15 Conexiones de entrada...
Página 50
Datos técnicos Consumo de energía máx. 80 W Voltaje de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Opciones de montaje En suspensión, en posición ver‐ tical Dimensiones (ancho ×...
Página 51
Datos técnicos Guía de información Tipo de lámpara Potencia luminosa 84 W Mezcla de colores RGBW Zoom motorizado Sí Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Página 52
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 53
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Hero Wash 712 Z RGBW Zoom cabeza móvil...
Página 54
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 55
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...