Enlaces rápidos

LED Pad 5
5x8W 4en1 RGBW
PAR LED
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann VARYTEC LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW

  • Página 1 LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 19.02.2018, ID: 369847 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................16 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................23 Manejo................................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................40 Eliminación de fallos..........................42 Limpieza............................... 44 Protección del medio ambiente....................... 45 LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 5 LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 6: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina- ción con tecnología LED. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter- mitente.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 16: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El equipo es ideal para su integración en casi cualquier instalación de iluminación, por ejemplo en clubes, bares, pequeños escenarios, teatros, etc. Destaca por su diseño compacto y robusto y un rendimiento extraordinario. Características específicas del equipo: 5 ×...
  • Página 17: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
  • Página 18 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
  • Página 19 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores. LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone- xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 21 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá- culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 23: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillo de fijación del soporte 2 Sensor de infrarrojos para la recepción de las señales del telemando. 3 LED. 4 Soporte de fijación o apoyo. LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando Cara posterior LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 5 Conector de alimentación integrado. 6 Ventilador 7 Entrada DMX 8 Pantalla y teclas de control [MENU] Abre el menú principal y los submenús. [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor uno. [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor uno.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 9 Salida DMX 10 Terminal para la alimentación de otro equipo con tensión de red LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando Telemando LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 11 [SLAVE] Cambia entre los modos "Master" y "Slave". 12 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas. Utilice los botones de [UP] y [DOWN] para ajustar la velocidad. 13 [UP/DOWN] Para seleccionar un programa concreto o aumentar/disminuir el valor de un parámetro.
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 18 [AUTO 1 & 2] Botón para activar el "programa automático" 1 o 2. 19 [POWER] Botón para activar o desactivar el equipo. 20 [DMX] Pulsar una vez para ajustar la dirección DMX; pulsar dos veces para ajustar el modo DMX. LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 31: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. 7.2 Menú principal Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Cambie el valor indicado utilizando los botones de [UP]/[DOWN]. Pulse [ENTER] para confirmar el cambio. LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 32 Manejo Dirección DMX Pulse [MENU]. Pulse [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "AddR" . Pulse [ENTER]. Ahora ya puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Utilice los botones de [UP]/[DOWN] para programar el valor en un rango de 1 a 512 ( "A001" … "A512" ). Una vez que el display muestre el valor deseado, confirme pulsando la tecla de [ENTER].
  • Página 33 Manejo Modo "Auto 1" / "Auto 2" Pulse [MENU]. Pulse [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "AUto" . Pulse [ENTER]. Utilice los botones de [UP] / [DOWN] para seleccionar ahora uno de los dos programas automáticos "AUT1" o "AUT2" . Pulse [ENTER]. Utilice los botones de [UP] / [DOWN] para programar el valor de velocidad de reproducción en un rango de 1 a 9 ( "SP1"...
  • Página 34 Manejo Ajuste del regulador de inten- Pulse [MENU]. Pulse [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "CoLo" . Pulse [ENTER]. Pulse sidad luminosa reiteradamente [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "AtF" y confirme con [ENTER]. A continuación, ajuste la intensidad luminosa seleccionando con [UP] / [DOWN] un valor entre 000 y 255 ( "r000"...
  • Página 35 Manejo Telemando Pulse [MENU]. Pulse [UP] / [DOWN] hasta que el display muestre "reno" . Utilice los botones de [UP] / [DOWN] para activar ( "ON" ) o desactivar ( "OFF" ) el manejo por medio del telemando. Una vez que el display muestre el valor deseado, confirme pulsando la tecla de [ENTER]. A con- tinuación, pulse [MENU] para volver al menú...
  • Página 36: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 37: Funciones En Modo Dmx De 7 Canal

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 7 canal Canal Valor Función 0…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad rojo (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad verde (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad azul (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad blanco (0 % a 100 %)
  • Página 38 Manejo Canal Valor Función 64…79 Mezcla de colores con cambio 4 80…95 Mezcla de colores con cambio 5 96…111 Efecto de sincronización de color con efecto estroboscópico 112…127 Cambio entre colores 128…143 Efecto de sincronización de color 144…159 Mezcla y cambio de colores, a continuación blackout (shutter cerrado) 160…175 Atenuación de la intensidad de la luz con cambio de color 176…191...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos 5 × LED 4en1 (RGBW), 8 W cada uno Ángulo de radiación 25° Total canales DMX Consumo de energía 50 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, rápido Color de la carcasa Negro Dimensiones (ancho ×...
  • Página 40: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
  • Página 41 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 42: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores.
  • Página 43 En tal caso, se pueden pro- ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc- nico, ver www.thomann.de. LED Pad 5 5x8W 4en1 RGBW PAR LED...
  • Página 44: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 45: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
  • Página 46 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido