Enlaces rápidos

LED Pot QCL RGB WW 15°,
LED Pot QCL RGB WW 40°
PAR LED
loading

Resumen de contenidos para thomann Fun Generation LED Pot QCL RGB WW 15

  • Página 1 LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 08.12.2022, ID: 490457, 490458, 512678, 512679 (V4)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................15 Instalación..............................16 4.1 Tratamiento de baterías de litio....................20 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice 7.9 Sinopsis de los menús........................43 Datos técnicos............................44 Cables y conectores..........................47 Eliminación de fallos..........................48 Limpieza............................... 50 Protección del medio ambiente....................... 51 LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 5 LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40°...
  • Página 7 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8 Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9 Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capí‐ tulo.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! El almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños de baterías de iones de litio En caso de descarga total, las baterías de iones de litio podrían dañarse de forma irreparable o perder parte de su capacidad. Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, cárguelas aproximadamente al 50 % de su capacidad y desconecte el equipo.
  • Página 15 Características técnicas Características técnicas Foco LED compacto a batería como introducción a la iluminación ambiental sin cables 12 × LED QCL RGB WW (de 1 W cada uno) Control por DMX, teclas y el display del equipo y por telemando de infrarrojos 14 programas automáticos Modos de funcionamiento: –...
  • Página 16 Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Instalación ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 18 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 19 Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 20 Instalación 4.1 Tratamiento de baterías de litio ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
  • Página 21 Instalación No deseche nunca equipos eléctricos con baterías de litio montadas. Proteja las baterías de litio desgastadas adecuadamente contra cortocircuito, por ejemplo pegando cinta adhesiva sobre los polos. Utilice únicamente extintores de polvo u otro medio adecuado para extinguir incendios en baterías de litio.
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & DMX In DMX Out Fun Generation Battery LED Pot QCL Mode Setup Down LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 Estribo de fijación doble 2 Sensor de infrarrojos para la recepción de las señales del telemando opcional 3 Tornillos de fijación para el doble estribo de fijación 4 [DMX IN] | entrada DMX, conector XLR 5 [DMX OUT] | salida DMX, terminal XLR 6 [ON / OFF] | interruptor principal.
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando Telemando IR (ref. 354223, opcional) Dado que el telemando universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna fun‐ ción. & ö LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40°...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 1 [ON/OFF] | enciende y apaga el equipo. 2 [AUTO] | activa el modo automático. 3 [PRG] | activa el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de [+] y [–]. 4 [SOUND] | activa el modo de "control al ritmo de la música". Ajuste la sensibilidad del micrófono integrado por medio de [+] y [–].
  • Página 28 Manejo Manejo Encienda el equipo por medio del interruptor principal. Tras unos segundos, el equipo está listo para funcionar. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] para abrir el menú principal y seleccionar una opción. Confirme pulsando [Setup]. Cambia el correspondiente valor indicado con [Up] | [Down]. Los valores y ajustes modifi‐ cados se confirman de inmediato.
  • Página 29 Manejo 7.2 Modo programa Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Pro" . Confirme pulsando [Setup].
  • Página 30 Manejo Parámetros de los programas 02 … 14 Si ha seleccionado uno de los programas 02 … 14, puede ajustar los siguientes parámetros: Tras seleccionar el programa, vuelva a pulsar [Setup] y ajuste la velocidad de reproduc‐ ción del programa con [Up] | [Down] en un rango de "SP.01" … "SP.FL" (lento … rápido). Vuelva a pulsar [Setup] y ajuste la frecuencia de parpadeo del efecto estroboscópico con [Up] | [Down] en un rango de "FS.00"...
  • Página 31 Manejo 7.3 Modo "DMX" Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Utilice [Mode] o [Up] | [Down] para seleccionar la opción del menú "d---" . Confirme pulsando [Setup]. Asigne al equipo con [Up] | [Down] una dirección DMX en el intervalo "d.001" … "d.512" . Confirme pulsando [Setup].
  • Página 32 Manejo 7.3.1 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0 …...
  • Página 33 Manejo 7.3.3 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), siendo canal 6 = 0 0 …...
  • Página 34 Manejo Canal Valor Función 119 … 135 Programa 08 136 … 152 Programa 09 153 … 169 Programa 10 170 … 186 Programa 11 187 … 203 Programa 12 204 … 220 Programa 13 221 … 237 Programa 14 238 … 255 Control al ritmo de la música Macros de color programa 01 0 …...
  • Página 35 Manejo Canal Valor Función 52 … 57 Rojo 255 / verde 255 / azul 0 / blanco 0, siendo canal 6 = 1 … 16 58 … 63 Rojo 200 / verde 255 / azul 0 / blanco 0, siendo canal 6 = 1 … 16 64 …...
  • Página 36 Manejo Canal Valor Función 148 … 153 Rojo 80 / verde 0 / azul 255 / blanco 0, siendo canal 6 = 1 … 16 154 … 159 Rojo 130 / verde 0 / azul 255 / blanco 0, siendo canal 6 = 1 … 16 160 …...
  • Página 37 Manejo Canal Valor Función 244 … 255 Rojo 0 / verde 0 / azul 50 / blanco 255, siendo canal 6 = 1 … 16 Velocidad de reproducción de los programas 02 … 14 0 … 255 Velocidad acelerando (0 % a 100 %), siendo canal 6 = 17 … 237 Sensibilidad del micrófono de los programas 02 …...
  • Página 38 Manejo Canal Valor Función Sin función 1 … 255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 7.4 Modo Slave Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "SLAv" . Confirme pulsando [Setup].
  • Página 39 Manejo 7.5 Modo de dimmer El modo de dimmer únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Colr"...
  • Página 40 Manejo 7.6 Control al ritmo de la música El control al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 41 Manejo 7.7 Restablecer los ajustes de fábrica Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Set" . Confirme pulsando [Setup]. ð El display muestra "-rSt" Confirme la selección pulsando [Setup] y utilice [Up] | [Down] para seleccionar "--NO" (no restablecer los ajustes de fábrica) o "-YES"...
  • Página 42 Manejo 7.8 Información del equipo Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "InFo" . Utilice [Up] | [Down] para seleccionar la opción del menú "Tenp" y confirme la selección con [Setup]. ð El display muestra el estado actual de la temperatura del equipo: "t-on" (normal), "rt-E"...
  • Página 43 Manejo 7.9 Sinopsis de los menús MENU Auto d--- SLAv Colr Sound Info Tenp Pr.01 r.XXX SO.01 -rSt d.001 SU.00 t-on r.000 Co.00 rt-E SO.12 d.512 SU.31 r.512 rt-H Co.39 g.XXX 4-ch g.000 vx.x.x FS.00 6-ch g.512 8-ch FS.99 b.XXX b.000 b.512 Pr.02...
  • Página 44 Datos técnicos Datos técnicos LED Pot QCL LED Pot QCL RGB WW 15° RGB WW 40° Ref. 490457 Ref. 490458 Ref. 512679 Ref. 512678 Fuente de luz 12 × LED QCL 4en1, 1 W (rojo, verde, azul y blanco cálido) 169 mm Propiedades ópticas Ángulo radiación...
  • Página 45 Datos técnicos LED Pot QCL LED Pot QCL RGB WW 15° RGB WW 40° Ref. 490457 Ref. 490458 Ref. 512679 Ref. 512678 Tensión 3,7 V Capacidad 2560 mAh Tiempo de carga Duración Grado de protección IP20 Pila del telemando Pila de botón de litio CR 2025, 3 V Opciones de montaje En suspensión, en posición vertical, sobre un trípode...
  • Página 46 Datos técnicos Más información LED Pot QCL RGB WW 15° LED Pot QCL RGB WW 40° Ref. 490457 Ref. 512679 Ref. 490458 Ref. 512678 Diseño Up-Light Up-Light Mezcla de colores RGB WW RGB WW Tipo de LED x-en-1 x-en-1 Carcasa de suelo sí...
  • Página 47 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 48 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 49 Rogamos que contacte con nuestro servicio técnico. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 50 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 51 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 52 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 53 Notas LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 54 Notas LED Pot QCL RGB WW 15°, LED Pot QCL RGB WW 40° PAR LED...
  • Página 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Fun generation led pot qcl rgb ww 40