Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model
Modèle
Modelo
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d'entraîner
la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser le cloueur.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étutdié le manuel utiliser l'outil.
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias
o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
NR 90AF
DANGER
DANGER
PELIGRO
Nailer
Cloueur
Clavador
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi NR 90AF

  • Página 1 Instruction and safety manual Manuel d'instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad Model Nailer NR 90AF Modèle Cloueur Modelo Clavador DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
  • Página 3 ENTORNO DE TRABAJO ......55 DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE ..46 EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO SUMINISTRO DE AIRE ......55 DEL CLAVADOR HITACHI ...... 46 LUBRICACIÓN ........... 56 CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ... 57 SEGURIDAD PRUEBA DEL CLAVADOR ......57 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ..
  • Página 46: Información Importante

    PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores, o en el daño de la máquina. NOTA enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE (MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE) : En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo y, a continuación, jale el gatillo para introducir el clavo.
  • Página 47 Español En primer lugar, jale el gatillo, y, seguidamente, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para introducir el clavo. Si mantiene el gatillo apretado, se introducirá un clavo cada vez que se presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo. MECANISMO DE ACTUACIÓN COMPLETAMENTE SECUENCIAL : En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo y, a continuación, jale el gatillo para introducir el clavo.
  • Página 48: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DANGER 1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. Antes de utilizar el clavador, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo.
  • Página 49 Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 5. ES IMPORTANTE LA ELECCIÓN DEL MÉTODO DE DISPARO. Lea y comprenda la sección titulada “MÉTODOS DE OPERACIÓN”. (páginas 62 - 64) 6. NO SOBREPASE 120 psi. (8.3 barias 8.5 kgf/cm No sobrepase nunca la presión de aire máxima recomendada de 120 psi (8.3 barias 8.5 kgf/cm No conecte nunca el clavador a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13.7 barias 14 kgf/...
  • Página 50 CONMUTACIÓN PARA LA OPERACIÓN 23. COMPRUEBE SI HAY CABLES ACTIVOS. DE CLAVADO. Evite el riesgo de descargas eléctricas Este clavador Hitachi incluye un comprobando si hay cables activos dispositivo de conmutación para la escondidos en paredes, suelos, o techos. operación de clavado.
  • Página 51 El clavador solamente deberá ser él podrían utilizarlo y sufrir lesiones. reparado por Hitachi, un distribuidor, o 29. PERMANEZCA ALERTA. el empresario. Tenga en cuenta lo que esté haciendo. 35. NO MODIFIQUE NI ALTERE NUNCA EL Utilice el sentido común.
  • Página 52: Responsabilidades Del Empresario

    Español SEGURIDAD — Continuación RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1. Asegúrese de que este MANUAL esté al 3. Recalque que el operador y las demás alcance de los operadores y del personal personas que se encuentren en el área de mantenimiento. de trabajo necesitan utilizar GAFAS 2.
  • Página 53: Operación

    Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMENCLATURA Dispositivo de conmutación para la operación de clavado Posición Dispositivo de...
  • Página 54: Especificaciones

    SELECCIÓN DE CLAVOS ADVERTENCIA Asegúrese de usar únicamente clavos legítimos Hitachi para el NR90AF. El uso de otros clavos puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura del clavo, lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad.
  • Página 55: Accesorios Estándar

    NOTA: Los accesorios están sujetos a Utilice solamente aire comprimido cambios sin ninguna obligación por limpio, seco, y regulado como fuente de parte de HITACHI. propulsión para este clavador. Los compresores de aire para suministrar APLICACIONES aire comprimido a este clavador deberán cumplir los requisitos de la última versión...
  • Página 56: Lubricación

    Utilizando la tabla de consumo de aire y 10 gotas de lubricante para herramientas la fórmula de tamaño del compresor de neumáticas Hitachi a la entrada de aire aire, busque el tamaño de compresor del clavador dos veces al día.
  • Página 57: Cuidados Para Climas Fríos

    área de de reparaciones autorizado por Hitachi. trabajo DEBEN usar gafas protectoras (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE blindajes DEL CLAVADOR.
  • Página 58 Español EN ESTE ESTADO EL TOPE DE LA PALANCA DE EMPUJE PODRÁ INTRODUCIRSE EN LA PARTE SUPERIOR DE LA PALANCA DE EMPUJE, EVITANDO QUE ÉSTA SEA Posición hacia arriba EMPUJADA HACIA ARRIBA. Tope de la palanca de empuje Dispositivo de conmutación EL CLAVADOR NO DEBERÁ...
  • Página 59: Ajuste De La Presión De Aire

    Español (5) 1 Tire del alimentador de clavos (B) (7) Si no observa nada anormal, cargue hacia atrás y, sin tocar el gatillo, clavos en el clavador. presione la palanca de empuje contra Clave en la pieza de trabajo los mismos la pieza de trabajo.
  • Página 60 Español (1) Inserte la tira de clavos en la parte trasera del cargador. El clavador habrá quedado listo para funcionar. Cargador Extraiga los clavos: 1 Tire del alimentador de clavos (B) hacia (2) Deslice la tira de clavos hacia el cargador. atrás.
  • Página 61: Operación Del Clavador

    3) vaya a trasladarse a otro lugar, y 4) vaya a entregárselo a otra persona. ALEJADOS del gatillo disparador Este clavador Hitachi está equipado con un cuando no se dispositivo de conmutación para la esté usando la operación de clavado.
  • Página 62: Mecanismo De Prevención Contra La Operación Sin Carga

    MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE restantes sea inferior a 6 (Difiere según el de este clavador Hitachi introduce un tipo de clavo). clavo cada vez que se presiona la Si esto tiene lugar durante la operación, palanca de empuje contra la madera, cargue los clavos inmediatamente.
  • Página 63 Español Para evitar el doble disparo o el disparo (2) Operación continua (Disparo con la accidental debido a la reculada. palanca de empuje) 1) Ajuste mecanismo Utilización MECANISMO conmutación a MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO ACTUACIÓN SIMPLE. ADVERTENCIA 2) Jale el gatillo rápida y firmemente. 1 Ajuste el dispositivo de conmutación Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.
  • Página 64: Ajuste De La Profundidad De Clavado

    Ajustador personas del área de trabajo. Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. Este clavador Hitachi podría rebotar por la Desconecte la reculada producida al meter un manguera de aire sujetador, y producir la introducción no intencional del siguiente sujetador, con el riesgo de sufrir lesiones.
  • Página 65 Español Gire el ajustador Poca profundidad A ras 3 Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de clavado. 4 Conecte la manguera de aire. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS. Realice una prueba de clavado. 5 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR.
  • Página 66: Mantenimiento

    Solicite la nueva ETIQUETA DE acumulado en el cargador. Lubrique el PRECAUCIÓN centro cargador lubricante para reparaciones autorizado por Hitachi. herramientas neumáticas Hitachi. Etiqueta precaución Desconecte 4. Tabla de mantenimiento (página 67.) Paño 5. Solución de problemas por parte del manguera operador (página 68.)
  • Página 67: Servicio Y Reparaciones

    Hitachi, distribuidor, al Centro de Servicio Autorizado de empresario. Hitachi para solicitar la reparación o Para la reparación, utilice solamente cualquier otro tipo de mantenimiento. piezas suministradas En el manejo y el mantenimiento de las recomendadas por Hitachi.
  • Página 68 Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. PROBLEMA MÉTHODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN El clavador Compruebe si está...
  • Página 69 — 69 —...
  • Página 70 — 70 —...
  • Página 71: Parts List

    949665 M5×14 886277 884952 949776 D3×10 884986 949682 D4×32 878877 M6×30 943364 D4×20 886261 883503 884953 ——— 884949 886276 884947 I.D 49.4 886278 884946 949749 D3×8 884948 I.D 59.4 886270 884950 984443 M6×12 884958 886280 886262 “12” 886274 “72-75, 79, 80” 884945 875769 884941...

Tabla de contenido