Lägg godsledningen till ett lämpligt godsställe (t.ex. karosserieskruv,
karosserieplåt) och förkorta godsledningen om det behövs.
va Avisolera godsledningen och sätt fast en kabelsko met klor (evtl.
fastlödning).
Skrapa godspunktens kontaktyta metalliskt ren och smörj in den med
grafitfett (viktigt för en bra godsförbindning). Skruva fast godsledningen.
Pluskabelanslutning (ACC +12 V)
(ignition)
Om pluskabeln ansluts till säkringshållarens kl. 15 (plus kopplad över
tändlås) efter säkringen, så kan bilstereon kopplas till och från med
ländlåset. Dessutom stängs bilstereon automatiskt av efter en timme för
att skona batteriet.
Timmes-logiken aktiveras inte når ständig plus (kl 30) är ansluten.
Direktplusanslutning (Battery +12 V)
Anslut ej den fabriksframdragna pluskabeln.
En pluskabel (röd) med grov area (2,5 mm
(Placera ej kabeln i närheten av befintliga kabelstammar.) Montera på en
säkringshållare för avsäkring av kabeln och anslut till batteriets pluspol
(använd gummigenomföringar när kabeln dras genom borrade hål).
Styrkabel (Power Antenna +)
Denna styrledning är till för att styra externa komponenter med bolstereons
strömbrytare t ex: förstärkare, equalizer eller automatantenn.
Anslut ej styrkabeln till bilens kl 15 (plus via tändlås) eller kl 30 (direkt-
plus).
När en automatantenn monteras ansluts denna styrkabel till auto-
matantennens styrkabel.
Rätt till ändringar förbehålles.
Información de seguridad
Instrucciones de instalación y conexión
Durante la instalación y conexión de los aparatos desconectar el polo
negativo de la batería.
Taladrando huecos, cerciorarse que no estropeen elementos del vehículo
(batería, cables, portafusibles).
La sección transversal del cable positivo no debe ser menos de 2,5 mm
El aparato està protejido por un fusible de respuesta ràpida de 10 A. No
utilice el cable instalado de fábrica.
La parte lateral de la caja del autorradio se calienta con-
siderablemente durante el funcionamiento.
Atención: Por ello, asegurarse que ningunas cables estén en
contacto con la caja.
Conexión mediante conectores de sistema del vehículo
¡No emplear los propios conectores positivos/
negativos del vehículo!
Para la conexión positiva/negativa, utilizar el cable de conexión
7 607 884 093, fig. 4, 5.
Algunos vehículos de Mercedes están ocupados con un conector de 10
polos dentro del compartimiento de instalación.
¡Nunca enchufar este conector al autorradio, ya que, en caso contrario,
la línea positiva de alimentación de la antena/del amplificador será
puesta en cortocircuito a tierra! Como resultado, se quemaría uno de los
conductores impresos dentro de la radio.
Nota:
El soporte suministrado con este autorradio posibilita la montaje en
vehículos con recorte de autorradio DIN de 182 x 53 mm, un espacio de
montaje de 165 mm y un grosor del tablero de instrumentos de 1 - 20 mm
junto a las eclisas de fijación, véase fig. 1.
Para vehículos con situación de montaje diferente Blaupunkt entrega
3 D95 653 025
+12V
per. +12V
2
) dras direkt till batteriet.
+12V
E
juegos de montaje específicos al vehículo para los vehículos corrientes
aparatos de 50/52 mm.
Controle Vd. por lo tanto la situación de montaje en el vehículo y emplee
Vd. en caso dado un juego de montaje específico para el montaje, e. g.
Audi A4/A6/A8: 7 608 0214 73.
En combinación con juegos de instalación para aparatos de 52 mm se
precisa 4 placas distanciadoras, número de pedido 8 601 055 056, vea
fig. 1a.
Pasos preparativos
Montar el autorradio en el recorte del autorradio previsto por el fabricante
del vehículo.
Librar el recorte del autorradio (soltar la repisa o el frontis ciego) o
elaborar un recorte de 182 x 53 mm para el autorradio.
Asir detrás del recorte del autorradio y controlar qué eclisas de fijación
del soporte pueden doblarse.
Nota: A ser posible, doblar todas las eclisas de fijación.
Poner el soporte en el recorte y doblar las eclisas de fijación
correspondientes con un destornillador, véase fig. 1, 2.
Conexión
Notas de instalación ..................................................................... fig. 4
Positivo/negativo-Conexión .......................................................... fig. 5
Conexión de ecualizador y amplificador ....................................... fig. 6
Ultilizar el cable adaptor adjunto al cambiador de Amplificador o el cable
adaptor 7 607 874 003.
Conexión de altavoces:
4 altavoces (4 Ω/20 W) ................................................................. fig. 7
Conexión con soporte extraíble instalado de fábrica
En vehículos que vienen de fábrica con el soporte extraíble QuickOut (p.
ej. Opel), es preciso desmontar el soporte instalado de fàbrica.
Montaje del autorradio
Poner el autorradio por delante en el soporte y empujar hasta que los
resortes de enganche laterales engatillen a derecha e izquierda (claro
crujido audible).
Desmontaje del autorradio
Meter los estribos a izquierda y derecha en los agujeros existentes del
2
.
frontis y presionar tanto hasta que sea oye un claro crujido (desenclavadas
los resortes laterales).
Quitar el aparato en ambos estribos, véase fig. 3.
Nota:
Los estribos encajados sólo pueden ser sacados tras quitar el aparato.
Instrucciones de conexión, fig. 4
Cable de masa (Ground)
No conectar el cable de masa al polo negativo de la batería.
Colocar el cable de masa en un punto de masa apropiado (tornillo de la
carrocería, chapa de la carrocería) y acortarlo a la longitud
correspondiente.
Quitar el aislamiento del extremo del cable de masa, y fijar el terminal de
cable de garras (en caso dado soldar).
Rascar el barniz de la superficie de contacto y engrasar el punto de masa
con grasa de grafito (importante para buen contacto a masa).
Atornillar el cable de masa.
Cable de potencial positivo (ACC + 12 V)
(ignición)
Al conectar el cable positivo al borne 15 de la portafusible (positivo
conectado a través del interruptor de cerradura) detras de la fusible, el
autoradio puede ser conectado y desconectado por ayuda de ignición.
El equipo desconectará automáticamente después de una hora para
proteger la batería.
La lógica de horas no será activada al conectar la línea de +12 V
permanente (borne 30).
- 9 -
+12V
loading

Este manual también es adecuado para:

7645556310