Resumen de contenidos para Blaupunkt San Diego MP27
Página 1
Radio CD MP3 WMA San Diego MP27 7 647 693 510 Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem 操作及安裝手冊 사용 및 장착 설명서 사용 및 장착 설명서...
Página 52
Elementos de mando ; Tecla AUDIO 1 Tecla para ajustar graves, agudos, balance y para extraer la unidad de mando (fron- fader. Selección de los ajustes prede- tal extraíble) terminados del ecualizador. 2 Tecla de encendido y apagado del equi- <...
Página 53
Contenido Seleccionar títulos/archivos .... 68 En cuanto a este manual ....54 Búsqueda rápida ......68 En cuanto a su seguridad ....55 Reproducir títulos en orden Volumen de suministro ..... 56 aleatorio (MIX) ......68 Mando a distancia ......56 Explorar los títulos (SCAN) ....
Al proporcionar el equipo a un tercero, Servicio facilíteselo siempre junto con este ma- nual. Blaupunkt dispone en algunos países de un Tenga en cuenta además los manuales de servicio de reparación y recogida. otros dispositivos que vaya a utilizar con el Consulte la página www.blaupunkt.com...
En cuanto a su seguridad Tras el funcionamiento En cuanto a su seguridad • Sin la unidad de mando, el equipo no El equipo se ha fabricado basándose en el tiene ningún valor para los ladrones. estado actual de la técnica y en las normas Lleve consigo la unidad de mando de seguridad técnica reconocidas.
Ahora bien, el equipo no se puede encen- der ni apagar con el mando a distancia. Si desea conocer los mandos a distancia compatibles con su radio, consulte a su proveedor Blaupunkt o visite el sitio web www.blaupunkt.com. Amplifi cador Se pueden utilizar todos los amplifi cadores Blaupunkt y Velocity.
Unidad de mando (frontal extraíble) Tire de la unidad de mando primero Unidad de mando hacia el frente y después hacia la iz- (frontal extraíble) quierda. El equipo se apaga. Seguro antirrobo Los últimos ajustes realizados quedarán Su equipo está dotado de una unidad de guardados.
Encender y apagar Encender y apagar Nota: Si el encendido del vehículo estaba Para encender y apagar el equipo, Vd. tiene apagado antes de introducir el disco, las siguientes posibilidades: deberá encenderlo primero con la tecla 2 para que se inicie la reproducción. Encender y apagar el equipo con el encendido del vehículo Encender y apagar el equipo con la...
Regular el volumen volumen estaba ajustado a un valor Regular el volumen más alto y se seleccionó el ajuste "LAST El volumen se puede regular en pasos de 0 VOL", el equipo se volverá a encender (desactivado) a 66 (máximo). con el volumen en el valor "38".
Regular el volumen Modo de radio Activar y desactivar tono de Modo de radio confi rmación Ajustar el sintonizador En algunas funciones, cuando se pulsa una tecla durante más de dos segundos (p. ej. Para garantizar el correcto funcionamiento para memorizar una emisora en una tecla de la radio, es necesario ajustar el equipo de estación), suena un tono de confi...
Modo de radio Conexión del modo de radio Modifi car la sensibilidad de la sintonización automática Si se encuentra en el modo de CD, cambia- discos o AUX: Puede elegirse si se desea sintonizar única- Pulse la tecla BND/TS ? mente emisoras potentes o también emiso- ras de poca intensidad.
Modo de radio ción "SCAN" y después parpadea el nombre Memorización automática o la frecuencia de la emisora sintonizada. (Travelstore) El usuario puede memorizar automática- Finalizar la función SCAN, seguir mente las cinco emisoras con mayor inten- escuchando una emisora sidad de recepción de la región.
Disc. Los CD con protección contra copia pueden provocar difi cultades durante la re- Con un disco ya colocado en la unidad de producción. Blaupunkt no puede garantizar el funcionamiento correcto de los CD con > hasta que en Pulse la tecla SRC/ protección anticopia.
Modo de CD Selección rápida de títulos Explorar los títulos (SCAN) Para realizar una selección rápida de títulos Es posible reproducir brevemente ("explo- hacia delante o hacia atrás: rar") todos los títulos del CD. Pulse la tecla MENU : durante más Mantenga pulsada una de las teclas 6 hasta que comience la selec- de dos segundos.
Modo de CD Interrumpir la reproducción Activar y desactivar el texto del CD Pulse la tecla MENU :. (PAUSE) 6 hasta que en <. Pulse la tecla Pulse la tecla 3 la pantalla aparezca la indicación "CD En la pantalla se muestra la indicación TEXT".
Modo MP3/WMA Modo MP3/WMA Con esta autorradio Vd. también puede re- producir CD-R y CD-RW con archivos musi- cales en formato MP3. Asimismo sirve para los archivos WMA. El manejo para reprodu- cir archivos MP3 y WMA es idéntico. Notas: T001 T001 •...
Modo MP3/WMA Para hacerlo, tiene que asignar un número Iniciar el modo MP3 (p. ej. "001", "002", etc.) delante de cada El modo MP3 se inicia igual que el modo de nombre de archivo. Tenga en cuenta que CD normal. Para más detalles, lea el apar- también tiene que escribir los ceros prece- tado "Iniciar el modo de CD"...
Modo MP3/WMA Ajustar los textos de MP3 Seleccionar títulos/archivos Cada vez que se reproduce un nuevo título Para cambiar a otro título/archivo anterior o se muestra una vez el texto de MP3 en la siguiente del directorio seleccionado: pantalla. Después se muestra la indicación Pulse una o varias veces la tecla estándar seleccionada.
Modo MP3/WMA Explorar los títulos (SCAN) Finalizar la función REPEAT Para fi nalizar la repetición del título o direc- Es posible reproducir brevemente ("explo- torio seleccionado: rar") todos los títulos del CD. Pulse brevemente la tecla 4 RPT <. Pulse la tecla MENU : durante más de dos segundos.
Modo de cambiadiscos (CDC) Modo de cambiadiscos (CDC) Búsqueda rápida (audible) Para realizar una búsqueda rápida hacia de- Nota: lante o hacia atrás: Para más información acerca de la ma- Mantenga pulsada una de las teclas nera de manejar los CD, de colocarlos 6 hasta que comience la bús- en el cambiadiscos y de manejar este queda rápida en sentido descendente...
Modo de cambiadiscos (CDC) En la pantalla aparece brevemente la indi- Explorar todos los títulos de cación "RPT DISC" y se muestra el símbolo todos los CD (SCAN) RPT. Para explorar en orden sucesivo todos los títulos de todos los CD del cargador: Finalizar la función REPEAT Pulse la tecla MENU : durante más Para fi...
Clock - Hora Cuando haya terminado la operación de CLOCK - Hora ajuste: Pulse la tecla MENU :. Ver la hora Para que la hora se muestre brevemente: Ver la hora de forma permanente > Mantenga pulsada la tecla SRC/ con el equipo apagado y el hasta que aparezca la hora en la panta- encendido del vehículo conectado...
Sonido Cuando haya terminado la operación de Sonido ajuste: Puede ajustar los valores del sonido (graves Pulse la tecla AUDIO ;. y agudos) por separado para cada fuente de sonido (radio, CD, cambiadiscos o AUX). Ajustar la distribución del El ajuste para la distribución del volumen volumen a izquierda/derecha (balance y fader) se realiza conjuntamente (Balance)
Sonido X-Bass Ajustes predeterminados del X-BASS ecualizador (Presets) Con la función X-Bass puede realzar los gra- Este equipo dispone de un ecualizador en el ves a un volumen reducido. que hay programados ajustes para los esti- El ajuste X-Bass seleccionado tendrá efec- los musicales "ROCK", "POP"...
@ 4ohm @ 1% THD Para conectar una fuente de sonido exter- na, se necesita un cable adaptador. Este Sintonizador cable (Blaupunkt n.º: 7 607 897 093) se Frecuencias en USA: puede adquirir en el comercio especializa- do en artículos Blaupunkt.
Line In ou Line Out. vehículo, póngase en contacto con su proveedor de artículos Blaupunkt Les masses des appareils externes o con el fabricante del vehículo, o ne doivent pas être raccordées à la llame a nuestro teléfono de atención...